"mining firms" - Traduction Anglais en Arabe

    • شركات التعدين
        
    • شركات تعدين
        
    • شركات للتعدين
        
    It also examines the link between their development and implementation, and the competitive strategies of mining firms. UN وهو يبحث كذلك الصلة بين عمليات تطويرها وتنفيذها، وتلك الاستراتيجيات التنافسية التي تتبعها شركات التعدين.
    Large mining companies have been shown to be generally much better employers than small or medium-scale mining firms. UN وقد ثبت أن شركات التعدين الكبيرة هي أرباب عمل أفضل كثيرا بوجه عام من شركات التعدين الصغيرة أو المتوسطة الحجم.
    This section also includes specific examples of such innovative processes and clean-up technologies and the competitive strategy employed by mining firms. UN وهذا الفرع يتضمن أيضا أمثلة محددة للعمليات المبتكرة وتكنولوجيات التنظيف والاستراتيجيات التنافسية لدى شركات التعدين.
    However, the Group has learned from three sources, including the top management of the plant, that the latter discreetly assembled explosives for private mining firms in Katanga. UN غير أن الفريق علم من ثلاثة مصادر، بما في ذلك الإدارة العليا أن المصنع جمّع في جو من التكتم متفجرات لحساب شركات تعدين خاصة في كاتنغا.
    According to the administering Power, nickel is the primary source of export earnings, accounting for about 6.8 per cent of the world's nickel output and employs some 3,500 people in mining firms of varying sizes. UN ووفقا لما أوردته الدولة القائمة بالإدارة، يشكل النيكل المصدر الرئيسي لعائدات الصادرات في الإقليم، حيث يشكل نحو 6.8 في المائة من ناتج النيكل في العالم؛ ويوفر فرص العمل لحوالي 500 3 شخص في شركات للتعدين مختلفة الأحجام.
    The most knowledgeable regulators are often head-hunted by the mining firms. UN وكثيرا ما يكون أكثر مسؤولي التنظيم معرفة مستهدفين بالعداء من جانب شركات التعدين.
    In 1988, the Committee held a seminar that identified a serious lack of environmental education within domestic mining firms. UN وفي عام ١٩٨٨ عقدت هذه اللجنة حلقة دراسية توصلت الى وجود نقص خطير في الثقافة البيئية في شركات التعدين المحلية.
    Some mining firms have even pushed the capacity of their technology to comply with regulations beyond existing bounds. UN بل أن بعض شركات التعدين قد دفعت بقدرة تكنولوجياتها على الامتثال لﻷنظمة الى ما يتجاوز الحدود القائمة.
    Few mining firms have taken these ideas on board. UN وقد شرعت قلة من شركات التعدين في النظر فـي هــذه اﻷفكار.
    Establishing and maintaining good geological information systems oriented towards both the large international mining firms and the smaller exploration companies is also essential to attract the initial interest and inflow of investment. UN ومن الضروري أيضا لاجتذاب الاهتمام اﻷولي للاستثمار وتدفقه على البلدان إنشاء وصون نظم معلومات جيولوجية جيدة موجهة لخدمة شركات التعدين الدولية الضخمة، وكذا لخدمة شركات الاستكشاف اﻷصغر حجما.
    There were also instances where foreign mining firms hired former politicians and government officials with reputations of being corrupt to assist them in gaining the necessary licences and regulatory approvals. UN وهناك أيضا حالات وظفت فيها شركات التعدين الأجنبية سياسيين أو مسؤولين حكوميين قدامى اشتهروا بالفساد لمساعدتها على استصدار التصاريح والموافقات التنظيمية الضرورية.
    Chapter II explores the factors which drive the development and application of new technologies, and illustrates the broad spectrum of environmental practices among mining firms. UN والفصل الثاني يستكشف العوامل التي تحفز على استحداث وتطبيق تكنولوجيات جديدة، ويصور ذلك النطاق الواسع للممارسات البيئية فيما بين شركات التعدين.
    As a consequence, efficient mining firms will quickly reach the limits of the resource base under conditions of static technology. UN ومن ثم، فإن شركات التعدين ذات الكفاءة سوف تصل في وقت قريب إلى نهاية حدود قاعدة الموارد في إطار شروط التكنولوجيا الساكنة.
    Broad publicity of corporate social and environmental responsibility initiatives by mining firms has sometimes been criticized as masking the companies' unwillingness to engage meaningfully with local communities, recognize their obligations to keep the environment clean, or at least compensate fairly those directly affected by their activities. UN وتُنتقد أحيانا الدعاية الواسعة التي تقوم بها شركات التعدين للمبادرات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية باعتبارها تخفي عدم رغبة الشركات بالعمل الجاد مع المجتمعات المحلية أو بالاعتراف بالتزاماتها بالحفاظ على نظافة البيئة، أو على الأقل بتقديم تعويض عادل إلى المتأثرين بصورة مباشرة من أنشطتها.
    Marcopper Mining Corporation, one of Asia's biggest mining firms which is 40 per cent owned by Canada's Placer Dome Inc., promised to compensate for damages caused and immediately rehabilitate the Boac River. UN ووعدت شركة ماركوبر للتعدين، وهي واحدة من أكبر شركات التعدين في آسيا تملك شركة Canada ' s Placer Dome Inc. ٠٤ في المائة منها بدفع تعويضات عن اﻷضرار التي تسببت بها وبتطهير نهر بواك فورا.
    Changing technological and environmental behaviour in this context is evident particularly in the large North American and Australian mining firms as described above, but is also becoming apparent in developing country-based firms operating in, for example, Chile, Brazil and Ghana. UN وتغير السلوك التكنولوجي والبيئي في هذا الصدد يتضح بوجه خاص في شركات التعدين الكبيرة في أمريكا الشمالية واستراليا على النحو المبين أعلاه، غير أنه يغدو واضحا أيضا في الشركات التي تتخذ من البلدان النامية مقرا لها، والتي تعمل، على سبيل المثال، في البرازيل وشيلي وغانا.
    43. The environmental trajectories that different mining firms might follow in response to environmental and market conditions are categorized in figure II. This diagram could be a planning tool for both firms and Governments. UN ٤٣ - ويتضمن الشكل الثاني فئات " المسارات البيئية " التي قد تتبعها شركات التعدين المختلفة استجابة لﻷوضاع البيئية والسوقية. ويمكن أن يكون هذا الرسم البياني أداة تخطيطية لكل من الشركات والحكومات.
    45. Those trajectories imply a serious constraint on the regulatory process for two reasons, which distinguish mining firms from their manufacturing counterparts. UN ٤٥ - وهذه المسارات تنطوي على قيد خطير على العملية التنظيمية لسببين، يميزان شركات التعدين عن نظائرها من شركات الصناعات التحويلية.
    The Territory, which is the third largest nickel producer in the world after the Russian Federation and Canada, is estimated to have at least 25 per cent of the world's nickel reserves27 and is responsible for 6 per cent of the world's nickel output, employing some 3,500 people in mining firms of varying sizes. UN وتشير التقديرات إلى أن الإقليم، الذي يعد ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم بعد الاتحاد الروسي وكندا، يملك ما لا يقل عن 25 في المائة من الاحتياطي العالمي من النيكل(27). وهو مصدر لإنتاج 6 في المائة من الناتج العالمي من النيكل، ويشغل نحو 500 3 شخص في شركات تعدين ذات أحجام مختلفة.
    The Territory, which is the third largest nickel producer in the world after the Russian Federation and Canada, is estimated to have at least 25 per cent of the world's nickel reserves27 and is responsible for 6 per cent of the world's nickel output, employing some 3,500 people in mining firms of varying sizes. UN وتشير التقديرات أن الإقليم، الذي يعد ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم بعد الاتحاد الروسي وكندا، يملك ما لا يقل عن 25 في المائة من الاحتياطي العالمي من النيكل(27) وهو مصدر لإنتاج 6 في المائة من الناتج العالمي من النيكل، ويشغل نحو 500 3 خص في شركات تعدين ذات أحجام مختلفة.
    The Territory, the third-largest nickel producer in the world, after Russia and Canada, is estimated to have at least 25 per cent of the world's nickel reserves,25 is responsible for 6 per cent of the world's nickel output and employs some 3,500 people in mining firms of varying size. UN والإقليم هو ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم بعد روسيا وكندا، إذ يُقدّر بأنه يحتوي على 25 في المائة على الأقل من المخزون العالمي من النيكل(25)، وهو يوفّر 6 في المائة من الإنتاج العالمي للنيكل ويشغّل حوالي 500 3 شخص في شركات تعدين ذات أحجام مختلفة.
    The Territory, which is the third largest nickel producer in the world after Russia and Canada, is estimated to hold at least 25 per cent of the world's nickel reserves and accounts for 6 per cent of the world's nickel output, employing some 3,500 people in mining firms of varying sizes. UN والإقليم، الذي هو ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم بعد روسيا وكندا، يُقَدَّر أن له 25 في المائة على الأقل من احتياطيات النيكل في العالم()، وهو مسؤول عن 6 في المائة من ناتج النيكل في العالم، إذ يوفر فرص العمل لحوالي 500 3 شخص في شركات للتعدين بمختلف الأحجام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus