:: The opening statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé; | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
:: The closing statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé. | UN | :: كلمة الاختتام التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
:: A statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, H.E. Mr. Basile Ikouébé, Chairman of the Bureau of the Advisory Committee; | UN | :: كلمة وزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويي، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛ |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Basile Ikouebe, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Taib Fassi Fihri, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية. |
The opening ceremony was presided over by H.E. Mr. Luc Rukingama, Minister of Communication, Republic of Burundi, on behalf of the Minister for Foreign Affairs and Cooperation. It featured: | UN | وبرئاسة صاحب السعادة السيد لوك روكينغاما، وزير الاتصال في جمهورية بوروندي؛ نيابة عن وزير العلاقات الخارجية والتعاون الذي تعذر عليه الحضور، اتسمت الجلسة الافتتاحية بما يلي: |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Taïb Fassi Fihri, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية. |
The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Anastase Gasana, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda. | UN | استمعت الجمعية إلى بيان أدلى به معالي السيد انستاسي غاسانا وزير الخارجية والتعاون في رواندا. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. | UN | وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
The President: I call next on His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة بعد ذلك لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الخارجية والتعاون في المغرب. |
His Excellency Mr. Leonardo Santos Simāo, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique | UN | معالي السيد ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق |
Mr. Abou Demba Sow, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا إلى المنصة. |
Mr. Abou Demba Sow, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا، من المنصة. |
His Excellency Mr. Abou Demba Sow, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania. | UN | سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا. |
His Excellency Mr. Abou Demba Sow, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania. | UN | سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا. |
His Excellency Mr. Leonardo Santos Simao, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. | UN | سعادة السيد ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
The Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain had also spoken out in favour of seeking a solution acceptable to all the parties. | UN | وقد أعلن وزير الشؤون الخارجية والتعاون الإسبانى عن رغبته فى البحث عن حل يرضى جميع الأطراف. |
Adviser in the Cabinet of the Minister for Foreign Affairs and Cooperation | UN | مستشار بديوان وزير العلاقات الخارجية والتعاون |
The President (spoke in Arabic): I call on Her Excellency Ms. Naha Mint Mouknass, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Islamic Republic of Mauritania. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي الناها بنت مكناس، وزيرة الخارجية والتعاون في جمهورية موريتانيا الإسلامية. |
Following the vote, a statement was made by the President, speaking in his capacity as Minister of State and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon. | UN | وعقب التصويت، أدلى الرئيس، متكلما بوصفه وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في غابون، ببيان. |
The Acting President: I call on Her Excellency Ms. Aïchatou Mindaoudou, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Niger. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة إيشاتو مينداودو وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون في النيجر. |
I give the floor to His Excellency Mr. Casimir Oyé Mba, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon. | UN | أعطي الكلمة لمعالي وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون السيد كاسيمير أويي مبا. |
Before the vote, statements were made by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda and by the representatives of Oman, Pakistan, Djibouti, China and the Russian Federation. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الخارجية والتعاون في رواندا وممثلي عمان وباكستان وجيبوتي والصين والاتحاد الروسي. |
The President: I now call upon the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Niger, His Excellency Mr. Bazoum Mohamed. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في النيجر، سعادة السيد بازوم محمد. |
Communiqué issued on 27 March 1995 by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Benin regarding the Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons which is to take place | UN | بيان صادر في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ عن وزارة الخارجية والتعاون في بنن بشأن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحــة النـووية لاستعـراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، الذي سيعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو ١٩٩٥ |
I have the honour to request you to circulate the two letters that were addressed to you by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda, H.E. Mr. Anastase Gasana. | UN | أتشرف بأن أطلب إليكم تعميم الرسالتين اللتين وجههما إليكم سعادة السيد أناستاسي غاسانا وزير الخارجية والتعاون الرواندي. |
The Council began its consideration of the item, hearing an introductory statement by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به الرئيس، بصفته وزير الخارجية والتعاون لإسبانيا. |
The Minister for Foreign Affairs and Cooperation reaffirmed to his Muslim counterparts the determination of the Comoros to fight all forms of terrorism and categorically rejected all attempts to establish a link between terrorism and Islam, a religion whose essence is tolerance. | UN | وتجاه نظرائه المسلمين، أكد وزير الخارجية والتعاون من جديد تصميم جزر القمر على مكافحة الإرهاب بكل أشكاله ورفض رفضا قاطعا أي مناورة تهدف إلى إقامة صلة بين الإرهاب والدين الإسلامي، الذي يعتبر دين التسامح بالدرجة الأولى. |