The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Denmark, Per Stig Møller. | UN | وقد رأس الجلسة بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك. |
The debate was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Denmark, Per Stig Møller. | UN | وقد رأس المناقشة بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك. |
In addition to that statement, my delegation would like to read out a press statement which the Minister for Foreign Affairs of Denmark issued on 28 May: | UN | وباﻹضافة إلى ذلك البيان يود وفدي أن يقرأ عليكم بياناً صحفياً أصدره وزير خارجية الدانمرك في ٨٢ أيار/مايو: |
1.30 p.m. H.E. Dr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark | UN | 30/13 معالي الدكتور بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك |
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Niels Helveg Petersen, Minister for Foreign Affairs of Denmark. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نييلس هيلفيغ بيترسن، وزير خارجية الدانمرك. |
Minister for Foreign Affairs of Denmark | UN | وزير خارجية الدانمرك |
The Acting President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك. |
The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Per Stig Møller, Minister for Foreign Affairs of Denmark. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بير ستيغ موللر، وزير خارجية الدانمرك. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to Mr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للسيد بير ستيغ مولير، وزير خارجية الدانمرك. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك. |
Denmark: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Denmark, signed on 26 November 2004, stating that Ms. Ellen Margrethe Løj has been appointed representative of Denmark on the Security Council, Mr. Lars Faaborg-Andersen, deputy representative, and Ms. Pernille Kardel and Mr. Michael Starbaek Christensen, alternate representatives. | UN | الدانمرك: وثائق تفويض من وزير خارجية الدانمرك موقعة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تفيد بأن السيدة إلين مارغريتا لوي قد عينت ممثلة للدانمرك في مجلس الأمن وأن السيد لارس فابورغ - أندرسون قد عين نائبا للممثل، وأن السيدة بيرنيله كارديل، والسيد ميشيل ستاربيك كريستنسن قد عينا نائبين مناوبين. |
117. The act in question was formulated by means of an oral declaration made by the Minister for Foreign Affairs of Norway and addressed to the Minister for Foreign Affairs of Denmark during a meeting between them. | UN | 117- لقد صدر العمل المعني في شكل إعلان شفوي وجهه وزير خارجية النرويج إلى وزير خارجية الدانمرك أثناء اجتماع معقود بينهما(). |
The Ihlen Declaration, made during a purely bilateral meeting between the Minister for Foreign Affairs of Denmark and the Norwegian ambassador to Copenhagen, and the Colombian diplomatic note addressed solely to the Venezuelan authorities are not counterexamples: they relate only to bilateral relations between the two States concerned. | UN | وإن إعلان إهلِن الصادر إثر لقاء ثنائي بحت بين وزير خارجية الدانمرك وسفير النرويج في كوبنهاغن()، والمذكرة الدبلوماسية الكولومبية الموجهة فقط إلى السلطات الفنزويلية، لا تشكلان مثالين منافيين لذلك، حيث إنهما لم يتناولا سوى العلاقات الثنائية بين الدولتين المعنيتين(). |