The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. John Seakgosing, Minister for Health of Botswana. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جون سيكغوسينغ، وزير الصحة في بوتسوانا. |
His Excellency The Honourable Asstk Tommy Tomscoll, Minister for Health of Papua New Guinea | UN | معالي الأونورابل أستك تومي تومسكول، وزير الصحة في بابوا غينيا الجديدة |
His Excellency The Honourable Asstk Tommy Tomscoll, Minister for Health of Papua New Guinea | UN | معالي الأونورابل أستك تومي تومسكول، وزير الصحة في بابوا غينيا الجديدة |
The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Ulla Schmidt, Federal Minister for Health of Germany. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة لمعالي السيدة أُلا شميدت، وزيرة الصحة الاتحادية في ألمانيا. |
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Maksim Cikuli, Minister for Health of Albania. | UN | وأعطي الكلمة لصاحب المعالي السيد مكسيم شيكولي، وزير صحة ألبانيا. |
Her Excellency Ms. Natsag Udval, Deputy Minister for Health of Mongolia | UN | معالي السيدة ناتساغ أودفال، نائبة وزير الصحة في منغوليا |
Her Excellency Ms. Natsag Udval, Deputy Minister for Health of Mongolia | UN | معالي السيدة ناتساغ أودفال، نائبة وزير الصحة في منغوليا |
His Excellency Mr. Zeljko Reiner, Minister for Health of Croatia. | UN | سعادة السيد زيلييكو رينر، وزير الصحة في كرواتيا. |
His Excellency Mr. Yeo Cheow Tong, Minister for Health of Singapore. | UN | سعادة السيد ييو تشيو تونغ، وزير الصحة في سنغافورة. |
His Excellency Mr. Yeo Cheow Tong, Minister for Health of Singapore. | UN | سعادة السيد ييو تشيو تونغ، وزير الصحة في سنغافورة. |
The Minister for Health of the United Arab Emirates, Mr. Hamad A Al Midfaa, welcomed participants to the session. | UN | ورجب السيد حمد المدفع وزير الصحة في الإمارات العربية المتحدة بالمشتركين في الدورة. |
The Minister for Health of the United Arab Emirates, Mr. Hamad A Al Midfaa, welcomed participants to the session. | UN | ورجب السيد حمد المدفع وزير الصحة في الإمارات العربية المتحدة بالمشتركين في الدورة. |
His Excellency Mr. Leon Alfred Opimba, Minister for Health of Congo | UN | معالي السيد ليون ألفريد أوبيمبا، وزير الصحة في الكونغو |
Solomone Naivalu, Minister for Health of Fiji | UN | سولومون نايفالو، وزير الصحة في فيجي |
This would bring an end to a conflict which, according to a statement made by the Minister for Health of the Republic of Georgia on 19 July 1993, has resulted in the deaths of 1,446 people, left a further 4,956 wounded, and created 120,000 refugees and displaced persons. | UN | وعلى هذا النحو ينهى النزاع الذي قال وزير الصحة في جمهورية جورجيا في تصريحات أدلى بها في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ إنه قد أسفر عن ٤٤٦ ١ قتيلا و ٩٥٦ ٤ جريحا و ٠٠٠ ١٢٠ لاجئا ومشردا. ٠٥ - وهكذا انهيت الحرب وتحقق سلام مشرف. |
The President: I now call on His Excellency Mr. Osman Durmuş, Minister for Health of Turkey. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان دورموس، وزير الصحة في تركيا. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Alain Bédouma Yoda, Minister for Health of Burkina Faso. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الان بيدوما يودا، وزير الصحة في بوركينا فاسو. |
The Acting President (spoke in French): I call on His Excellency Mr. Beuran, Minister for Health of Romania. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): أعطي الكلمة لمعالي السيد بيوران، وزير الصحة في رومانيا. |
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Sheila Dinotshe Tlou, Minister for Health of the Republic of Botswana. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الآن الكلمة لمعالي السيدة شِيلا دينوتشي تلو، وزيرة الصحة في جمهورية بوتسوانا. |
The President: I now give the floor to Ms. Pilar Mazzetti, Minister for Health of Peru. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة للسيدة بيلار مازيتي، وزيرة الصحة في بيرو. |
The PRESIDENT: I am now pleased to call on Mr. Michael Ausserwinkler, Minister for Health of Austria. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني اﻵن أن أعطــي الكلمـــة إلـى السيد مايكل أوسرفنكلر وزير صحة النمسا. |