"minister for justice" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير العدل
        
    • ووزير العدل
        
    • وزيرة العدل
        
    • لوزير العدل
        
    • ووزيرة العدل
        
    The delegation of Kenya was headed by The Honourable Mutula Kilonzo, Minister for Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs. UN وقد ترأس وفد كينيا الأونرابل موتولا كيلونزو، وزير العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية.
    The delegation of Montenegro was headed by H.E. Mr. Miras Radovic, Minister for Justice. UN وترأس وفد الجبل الأسود معالي السيد ميراس رادوفيتش، وزير العدل.
    Where charges have been laid in the foreign country, and the offences carry the death penalty, the AFP cannot provide assistance unless the Australian Attorney General or the Minister for Justice and Customs approves. UN فإذا حددت التهم في البلد الأجنبي وكانت الجرائم تحمل عقوبة الإعدام لا يمكن للشرطة الاتحادية أن تقدم المساعدة إلا إذا كان النائب العام الأسترالي أو وزير العدل والجمارك يوافق على ذلك.
    The Government of National Unity Minister for Justice committed not to execute children under the age of 18. UN والتزم وزير العدل في حكومة الوحدة الوطنية بعدم تنفيذ عقوبة الإعدام بحق الأطفال ما دون سن 18 سنة.
    Magistrates are appointed by the Attorney-General and Minister for Justice. UN ويجري تعيين القضاة عن طريق المدعي العام ووزير العدل.
    The Council was addressed by His Excellency Mr. Jean de Dieu Mucyo, Minister for Justice of Rwanda. UN واستمع المجلس لخطاب ألقاه معالي وزير العدل لرواندا، السيد جان دو ديو موكيو.
    Member of a Committee appointed to advise the Minister for Justice on the videotaping of prisoners in custody. UN عضو في لجنة عينت ﻹسداء المشورة إلى وزير العدل بشأن تصوير السجناء بكاميرات الفيديو.
    He held consultations with the Minister for Justice, the local OHCHR office and other donor organizations. UN وأجرى مشاورات مع وزير العدل ومع المكتب المحلي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وسائر المنظمات؛
    Though the Minister for Justice had condemned the action of the mob, the alleged incident was of concern. UN وبالرغم من أن وزير العدل أدان أفعال هذه المجموعة من الغوغاء، فإن الحادثة المدعى بها تدعو إلى القلق.
    An appeal against a decision to refuse refugee status is determined by an Appeal Authority appointed by the Minister for Justice, Equality and Law Reform for this specific purpose. UN إن استئناف قرار برفض وضع اللاجئ تحدده هيئة للاستئناف يعينها وزير العدل والمساواة والإصلاح القانوني لهذا الغرض بالذات.
    The penalty can be revoked only by a decision taken at the discretion of the Minister for Justice after a period of three years. UN ولا يمكن إلغاء تلك العقوبة إلا بقرار يتخذه وزير العدل في إطار سلطته التقديرية بعد فترة ثلاث سنوات.
    The Inspector General is conducting a separate internal affairs investigation, and about 540 cases have been finalized by the Minister for Justice and Public Security, leading to termination of employment. UN ويجري المفتش العام تحقيقا منفصلا للشؤون الداخلية وأنهى وزير العدل والأمن العام فحص قرابة 540 قضية تؤدي لإنهاء الخدمة.
    In accordance with the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, President Koroma recently indicated his intention to separate the Office of the Attorney-General from that of the Minister for Justice. UN وعملا بتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، أشار الرئيس كوروما مؤخرا إلى عزمه فصل منصب المدعي العام عن منصب وزير العدل.
    In particular it makes it an offence to provide weapons to terrorist groups, including entities that have been specified by the Minister for Justice to be terrorist groups, or to associated persons. UN وعلى وجه الخصوص، فإن القانون ينظر إلى تقديم الأسلحة إلى الجماعات الإرهابية، بما في ذلك الكيانات التي حددها وزير العدل باعتبارها جماعات إرهابية، أو الأشخاص المرتبطين بها، باعتباره جريمة.
    The duties of Bureau members include the carrying out of deportation orders issued by the Minister for Justice, equality and Law Reform. UN وتتضمن مهام أعضاء المكتب تنفيذ أوامر الترحيل الصادرة عن وزير العدل والمساواة والإصلاح القانوني.
    The Minister for Justice, Equality and Law Reform hopes to be in a position to publish the Bill in early 2003. UN ويأمل وزير العدل والمساواة وإصلاح القانون أن يكون في مركز يسمح له بنشر مشروع القانون في تاريخ مبكر من عام 2003.
    Christopher Ellison, Minister for Justice and Customs of Australia UN كريستوفر إلينسون، وزير العدل والجمارك في أستراليا
    Member of a Committee appointed to advise the Minister for Justice on the videotaping of prisoners in custody UN أصبح عضوا في لجنة جرى تشكيلها لتقديم المشورة إلى وزير العدل.
    The Minister for Justice addresses the competent organ of foreign state to receive information on the means of valid and final conclusion of the criminal proceedings. UN ويخاطب وزير العدل الهيئة المختصة بالدولة الأجنبية ليحصل منها على معلومات عن سبل إنهاء الإجراءات الجنائية حسب الأصول.
    In 2004, the Attorney General of the Federation and Minister for Justice (AG) inaugurated a National Committee to Review the Administration of Justice Law. UN :: وفي سنة 2004، افتتح المدّعي العام للاتحاد ووزير العدل لجنة وطنية لمراجعة قانون إقامة العدل.
    These developments, along with a decision by the Supreme Court to disbar the Minister for Justice for six months, contributed to a general public sense of an unsettled political environment. UN وساهمت هذه التطورات، إلى جانب قرار المحكمة العليا بمنع وزيرة العدل من ممارسة العمل القانوني لمدة ستة أشهر، في بث شعور عام لدى الجمهور بعدم استقرار الأوضاع السياسية.
    Member of a Committee appointed to advise the Minister for Justice on the videotaping of prisoners in custody. UN وانتسب إلى عضوية اللجنة المعنية بتقديم المشورة لوزير العدل بخصوص تصوير السجناء المتحفظ عليهم بالفيديو.
    8. Ms. B. S. Mabandla MP, Minister for Justice and Constitutional Development, Republic of South Africa opened the conference by urging the participants to: UN س. ماباندلا، عضوة البرلمان، ووزيرة العدل والتطور الدستوري في جمهورية جنوب أفريقيا المؤتمر بأن حثت المشاركين على:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus