The delegation of Nicaragua was headed by Ana Isabel Morales Mazun, Minister for the Interior. | UN | وترأس وفد نيكاراغوا آنا إزابيل موراليس مازون، وزيرة الداخلية. |
Minister for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development | UN | وزيرة النهوض بالمرأة وإدماج المرأة في التنمية |
Giovanna Debono, Minister for Gozo since 1998, and Hon. Dolores Cristina, Minister for the Family and Social Solidarity since 2004. | UN | وهما الأونرابل غيوفانا ديبونو، الوزيرة عن غوزو منذ 1998، والأونرابل دولوريس كريستينا، وزيرة الأسرة والتضامن الاجتماعي منذ 2004. |
- The Office of the Minister for the Family and the Status of Women; | UN | مصالح الوزيرة المنتدبة المكلفة بالأسرة وقضايا المرأة؛ |
The Office of the Minister for the Family and the Status of Women oversees the various activities outlined in the Plan, with support from the relevant Government units using a series of: | UN | 26- وتشرف مصالح السيدة الوزيرة المنتدبة المكلفة بالأسرة وقضايا المرأة على تنفيذ مختلف الإجراءات المحددة في الخطة، بمساهمة من القطاعات الوزارية المعنية، وهي المهمة التي تضطلع بها الجهات التالية: |
The Minister for the Status of Women said that domestic violence was quite prevalent in Haiti, mainly taking the form of battering and psychological violence. | UN | وقالت الوزيرة المعنية بمركز المرأة إن العنف المنزلي منتشر في هايتي، ويتخذ بصفة رئيسية شكل الضرب والعنف النفساني. |
His last term began at the age of 80, in 2006, when he won the elections and became Prime Minister for the fifth time. | UN | وتسلم مقاليد الحكم لآخر مرة في الثمانين من عمره، عام 2006، عندما فاز في الانتخابات وأصبح رئيسا للوزراء للمرة الخامسة. |
Minister for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development | UN | وزيرة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية |
Technical Adviser to the Minister for the Promotion of Human Rights | UN | مستشار تقني لدى وزيرة تعزيز حقوق الإنسان |
Some 400 persons, including 100 from abroad, attended the conference, which was chaired by the Minister for the Advancement of Women. | UN | وقد حضر المؤتمر، الذي ترأسته وزيرة النهوض بالمرأة، ٤٠٠ شخص منهم ١٠٠ من اﻷجانب. |
Her Excellency Mrs. Gloria Valerin, Minister for the Status of Women of Costa Rica. | UN | سعادة السيدة غلوريا فاليرين، وزيرة مركز المرأة في كوستاريكا. |
Her Excellency Mrs. Gloria Valerin, Minister for the Status of Women of Costa Rica. | UN | سعادة السيدة غلوريا فاليرين، وزيرة مركز المرأة في كوستاريكا. |
In 2003, the Prime Minister appointed a Delegate Minister for the Family and the Status of Women. | UN | ففي عام 2003، عين رئيس الوزراء وزيرة منتدبة مكلفة بالأسرة وقضايا المرأة. |
Marie Louise Coleiro Preca was appointed Minister for the Family and Social Solidarity. | UN | وعُيّنت معالي السيدة لويز كوليرو بريكا وزيرة للأسرة والتضامن الاجتماعي. |
Hawa Ahmed Youssouf, 2004, Address by the Minister for the Advancement of Women and Family Affairs of Djibouti, Djibouti | UN | حواء أحمد يوسف، 2004، كلمة وزيرة ترقية المرأة والشؤون الاجتماعية في جيبوتي، جيبوتي. |
The Minister for the Advancement of Women protested to the editor in question and filed a complaint. | UN | وقد احتجت وزيرة النهوض بالمرأة لدى دار النشر الصحفي المعنية، وقدمت شكوى ضدها. |
2. During the course of my mission, I held consultations with the Delegate Minister for the Family and the Status of Women, the Minister of Foreign Affairs, the Minister of National Solidarity, the Minister of Culture, the DirectorGeneral of National Security and other senior officials. | UN | 2- خلال زيارتي، أجريت مشاورات مع الوزيرة المنتدبة المكلفة بالأسرة وقضايا المرأة، ووزير الشؤون الخارجية، ووزير التضامن الوطني، ووزير الثقافة، والمدير العام للأمن الوطني وغيرهم من كبار المسؤولين. |
In this regard, the National Strategy to Combat Violence against Women, developed by the Delegate Minister for the Family and the Status of Women in consultation with other stakeholders, is a most promising initiative since it emphasizes a multipronged approach based on a human rights and empowerment perspective. | UN | وفي هذا الصدد، تعد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة، التي وضعتها الوزيرة المنتدبة المكلفة بالأسرة وقضايا المرأة بالتشاور مع أصحاب مصلحة آخرين، أكبر مبادرة واعدة لتأكيدها نهجا متعدد الأبعاد قائما على منظور لحقوق الإنسان والتمكين. |
In particular, the Minister for the Status of Women has called for a new era of community discussion on gender equality. | UN | ودعت الوزيرة المعنية بوضع المرأة، على وجه الخصوص، إلى بدء عهد جديد من المناقشة على صعيد المجتمع المحلي فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
18. Following an invitation from the Minister for the Status of Women, the Division conducted a high-level consultation mission to Haiti from 16 to 19 April 2007. | UN | 18 - وإثر دعوة وجهت من الوزيرة المعنية بوضع المرأة في هايتي، نظمت الشعبة بعثة مشاورات رفيعة المستوى إلى هذا البلد في الفترة من 16 إلى 19 نيسان/أبريل 2007. |
36. The Minister for the Status of Women indicated that rape was a frequent phenomenon, not only in Port-au-Prince but increasingly also in the provinces. | UN | 36- بينت الوزيرة المعنية بمركز المرأة أن الاغتصاب ظاهرة متكررة، ليس فقط في بور- أو برانس، بل وبصورة متزايدة في المقاطعات أيضاً. |
Presidents Mbeki and Obasanjo returned to Abidjan on 4 December for the final round of consultations, at the end of which they announced the appointment of Charles Konan Banny as the Prime Minister for the transition period. | UN | وعاد الرئيسان مبيكي وأوباسانجو إلى أبيدجان في 4 كانون الأول/ديسمبر لإجراء الجولة الأخيرة من المشاورات أعلنا في اختتامها تعيين السيد شارل كونان باني رئيسا للوزراء في الفترة الانتقالية. |