The Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Togo was also in attendance. | UN | وكان وزير الخارجية والتعاون في توغو حاضراً أيضاً. |
The First Meeting elected by acclamation the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, Dr. Leonardo Santos Simão, as its President in accordance with rule 7 of the Draft Rules of Procedure. | UN | وانتخب الاجتماع الأول، بالتزكية، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، الدكتور ليوناردو سانتوس سيمبو، رئيساً للاجتماع وفقاً للمادة 7 من مشروع النظام الداخلي. |
The First Meeting elected by acclamation the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, Dr. Leonardo Santos Simão, as its President in accordance with rule 7 of the Draft Rules of Procedure. | UN | وانتخب الاجتماع الأول، بالتزكية، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، الدكتور ليوناردو سانتوس سيمبو، رئيساً للاجتماع وفقاً للمادة 7 من مشروع النظام الداخلي. |
Furthermore, the Thirteenth Meeting agreed to designate His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President of the Third Review Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، وافق الاجتماع الثالث عشر على تعيين سعادة السيد هنريكي بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
Furthermore, the Thirteenth Meeting agreed to designate His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President of the Third Review Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، وافق الاجتماع الثالث عشر على تعيين سعادة السيد هنريك بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
Letter dated 22 February 2004 from the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى الأمين العام من وزير الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا |
13. The Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique said that her country had a long history of coordination with the United Nations system, focusing both on immediate needs and long-term development. | UN | 13 - وقالت نائبة وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق إن لبلدها تاريخا طويلا في مجال التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة ركز على كل من الاحتياجات الفورية ومقتضيات التنمية على المدى البعيد. |
Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Spain | UN | وزير الخارجية والتعاون في إسبانيا |
8. The Second Meeting was opened on 11 September 2000 by the President of the First Meeting of the States Parties, the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, Dr. Leonardo Santos Simão. | UN | 8- قام بافتتاح الاجتماع الثاني في 11 أيلول/سبتمبر 2000 رئيس الاجتماع الأول للدول الأطراف، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، الدكتور ليوناردو سانتوس سيماو. |
146. The Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique said that her country had a long history of coordination with the United Nations system, focusing both on immediate needs and long-term development. | UN | 146- وقالت نائبة وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق إن لبلدها تاريخا طويلا في مجال التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة، وركزت على كل من الاحتياجات الفورية والتنمية الطويلة الأجل. |
I have the honour to convey the attached communication dated 1 March 1996 addressed to me by His Excellency Dr. Anastase Gasana, Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ والموجهة اليﱠ من سعادة الدكتور أنستاسي غاسانا، وزير الخارجية والتعاون في رواندا. |
The Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique said that her country had a long history of coordination with the United Nations system, focusing both on immediate needs and long-term development. | UN | 216 - وقالت نائبة وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق إن لبلدها تاريخا طويلا في مجال التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة ركز على كل من الاحتياجات الفورية ومقتضيات التنمية على المدى البعيد. |
Welcoming the letter of 1 March 1996 from the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda to the Secretary-General (S/1996/176, annex), | UN | وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ الموجهة من وزير الخارجية والتعاون في رواندا إلى اﻷمين العام )S/1996/176، المرفق(، |
5. The Joint Togo/Nigeria fact-finding mission to Guinea and Liberia under the leadership of the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Togo presented a report to the Ministers. The Ministers of the two sister countries also briefed the meeting on the situation. | UN | ٥ - واستمع الوزراء إلى تقرير البعثة المشتركة بين توغو ونيجيريا لتقصي الحقائق في غينيا وليبريا بقيادة وزير الشؤون الخارجية والتعاون في توغو، كما استمعوا إلى إحاطة عن الحالة من وزيري البلدين الشقيقين. |
Our appeal for the establishment of the mechanism was reiterated most recently in a letter to the President of the Council from the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Rwanda, dated 10 June 2004. | UN | وقد تجددت مناشدتنا لإنشاء الآلية مؤخرا في رسالة موجهة إلى رئيس المجلس من وزير الشؤون الخارجية والتعاون بجمهورية رواندا مؤرخة 10 حزيران/ يونيه 2004. |
4. The Second Preparatory Meeting was opened on 10 April 2014 by His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President-designate of the Third Review Conference. | UN | 4- افتتح الاجتماع التحضيري الثاني، في 10 نيسان/أبريل 2014، سعادة السيد هنريكي بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Basile Ikouebe, Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Congo. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد باسيل اكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في الكونغو. |
4. The First Preparatory Meeting was opened on 6 December 2013 by His Excellency, Mr. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, President-designate of the Third Review Conference. | UN | 4- افتتح الاجتماع التحضيري الأول، في 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، سعادة السيد هنريك بانزي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
The President (interpretation from Spanish): I now call on the Minister of State and Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco, His Excellency Mr. Abdellatif Filali. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، السيد عبد اللطيف الفيلالي. |
17. Mr Bernard Kouchner, Minister of Foreign and European Affairs of France, and Mr Taïb Fassi-Fihri, Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco, presided over the 1st plenary meeting on 24 September 2009 after their election. | UN | 17 - وترأس السيد برنار كوشنر، وزير الشؤون الخارجية والأوروبية لفرنسا، والسيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية، عقب انتخابهما، الجلسة العامة الأولى المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2009. |