"minister of justice in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير العدل في
        
    • وزيرة العدل في
        
    In this case, the person in question shall lose Japanese nationality at the date of the announcement of the declaration by the Minister of Justice in the Official Gazette. UN وفي هذه الحالة يفقد الشخص المعني الجنسية اليابانية في تاريخ نشر إعلان وزير العدل في الصحيفة الرسمية.
    Their intermediate reports were submitted to the Minister of Justice in 2007 and 2008. UN وأحيلت التقارير الوسيطة لهذه الأفرقة إلى وزير العدل في عامي 2007 و2008.
    Meeting with Mr. Freih Abu Middein, Minister of Justice in the Palestinian Authority; UN مقابلة مع السيد فريح أبو مدﱢين، وزير العدل في السلطة الفلسطينية؛
    The European Union today reiterates its condemnation of the resurgence of violence, the sad symbol of which was the assassination of Mr. Malary, Minister of Justice in the Government of Mr. Malval. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي اليوم من جديد إدانته لانبعاث العنف، الذي كان رمزه المحزن اغتيال السيد مالاري، وزير العدل في حكومة السيد مالفال.
    Under the woman Minister of Justice in the current administration, many more women were being appointed to posts in the judiciary. UN وفي عهد السيدة وزيرة العدل في الإدارة الحالية، يجري تعيين المزيد من النساء في مناصب الجهاز القضائي.
    39. An ad hoc detention commission was created by the Minister of Justice in July 2005 to deal with the issue of pretrial detention. UN 39 - وقد أنشأ وزير العدل في تموز/يوليه 2005 لجنة خاصة بالاحتجاز لمعالجة مسألة الحبــس قبــل المحاكمــة.
    The independent expert learned that the report of the commission was submitted to the Minister of Justice in December 2006. UN وعلم الخبير المستقل أنه قد تم رفع تقرير اللجنة الأولى إلى وزير العدل في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Assistance to the Minister of Justice in activities related to the revising of laws, November 1999. UN ومساعدة وزير العدل في الأنشطة المتصلة بتنقيح القوانين، تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    His defence counsel referred his case to the Minister of Justice in September 1998, but there has been no response. UN وقد أحال محامي دفاعه قضيته إلى وزير العدل في أيلول/سبتمبر 1998 لكنه لم يتلق رداً.
    The alternative was to seek other methods that would ensure the existence of a genuine policy of public action which would serve to enshrine application of the principle of prosecution, without doubt arising as to the possibility of intervention by the Minister of Justice in the handling of individual cases. UN وقال إن البديل هو البحث عن سبل أخرى تضمن وجود سياسة حقيقية لعمل عام تقوم بالمحافظة على تطبيق مبدأ المقاضاة، من دون الشك في إمكانية تدخل وزير العدل في معالجة قضايا بعينها.
    Contrary to many counties that their judiciary branch is under the minister of justice, in Iran the minister of justice coordinates relations between the Judiciary and other branches of the government and has no role in appointing or removing judges. UN وبعكس كثير من البلدان التي يقع فرعها القضائي تحت سلطة وزير العدل فإن وزير العدل في إيران يقوم بتنسيق العلاقات بين السلطة القضائية والفرعين الآخرين في الحكومة ولا يؤدي دوراً في تعيين أو إلغاء تعيين القضاة.
    A strategic paper was submitted to the Minister of Justice in January 2009. UN قُدمت ورقة استراتيجية إلى وزير العدل في كانون الثاني/يناير 2009.
    Assisted the Direction de l'Administration Pénitentiaire in drafting the strategic plan submitted to the Minister of Justice in June 2005 UN قُدمت المساعدة لمديرية إدارة السجون في مجال صياغة الخطة الاستراتيجية التي أُحيلت إلى وزير العدل في حزيران/يونيه 2005
    The draft of the revised Code of Criminal Procedure was submitted to the Minister of Justice in July 2007 for further review by the Government prior to its presentation to the Parliament for adoption UN قدِّم مشروع القانون المنقح للإجراءات الجنائية إلى وزير العدل في تموز/يوليه 2007، لكي تستعرضه الحكومة قبل عرضه على البرلمان لاعتماده
    14. The Prosecutor wrote in March to the Minister of Justice in Belgrade seeking information to help the Court assess whether the incidents in Kosovo justified an investigation. UN ١٤ - وبعث المدعي العام في آذار/ مارس برسالة كتابية إلى وزير العدل في بلغراد يطلب فيها معلومات لمساعدة المحكمة على تقدير ما إذا كانت الحوادث التي وقعت في كوسوفو تبرر إجراء تحقيق.
    38. The Law and Justice Reform Preparatory Committee presented the summarized findings of its deliberations to the Minister of Justice in late July, signalling the end of the preparatory phase. UN ٨٣ - وقدمت اللجنة التحضيرية ﻹصلاح القانون والقضاء إلى وزير العدل في أواخر تموز/يوليه استنتاجات موجزة لمداولاتها مما يعني نهاية المرحلة التحضيرية.
    Following extensive consultation with key stakeholders, facilitated by United Nations agencies, a draft statute to establish a human rights commission has been submitted to the Minister of Justice in " Somaliland " . UN وبعد مشاورات واسعة النطاق مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، قامت فيها الأمم المتحدة بدور الميسّر، عُرض على وزير العدل في " صوماليلاند " مشروع قانون أساسي لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    103. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights wrote to the Minister of Justice in 1999, informing him that it was prepared to draw up a programme of technical assistance. UN 103- وجهت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان رسالة إلى وزير العدل في عام 1999، تحيطه فيها علماً بأنها على استعداد لوضع برنامج لتقديم المساعدة التقنية.
    I therefore submit, with due respect, that there is no reference in resolution 2000/19 to the condition mentioned by the Minister of Justice in the note referred to above. UN ولذلك، أؤكد لكم باحترام أنه لا توجد أي إشارة في القرار 2000/19 إلى الشرط الذي ذكره وزير العدل في المذكرة المشار إليها أعلاه.
    Following a workshop in August 1997, the expert draftsmen submitted a draft text to H. E. Fawzia Hashim, the Eritrean Minister of Justice, in December 1997. UN وبعد انعقاد حلقة عمل في آب/أغسطس ٧٩٩١ ، قدم خبراء الصياغة مشروع نص الى صاحبة السعادة فوزية هاشم ، وزيرة العدل في اريتريا في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus