"ministerial council of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الوزاري
        
    • للمجلس الوزاري
        
    • الثانية والسبعين
        
    Those guidelines will be submitted for adoption during the next Ministerial Council of the Commission. UN وسوف تقدم تلك المبادئ التوجيهية لاعتمادها خلال اجتماع المجلس الوزاري المقبل للجنة.
    2. To entrust the Ministerial Council of the Arab Industrial Development and Mining Organization with responsibility for implementing those components of the Strategy that are within its areas of competence; UN تكليف المجلس الوزاري للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بتنفيذ ما يقع في نطاق اختصاصاته من الاستراتيجية.
    Member of the Delegation of the Russian Federation to the Ministerial Council of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) in Stockholm UN عضو وفد الاتحاد الروسي إلى المجلس الوزاري لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الذي عقد في ستوكهولم
    Statement by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council UN البيان الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون
    At its eighteenth special session, the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council issued the following press release: UN صدر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية البيان الصحفي التالي:
    Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council UN المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    This was the first such position occupied by the Dominican Republic in the framework of the Ministerial Council of the Central American Integration System. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي تشغل فيها الجمهورية الدومينيكية مثل هذا المنصب في إطار المجلس الوزاري لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    In the absence of full implementation by the Syrian authorities, the Ministerial Council of the League suspended Syria from participating in its meetings and activities, and decided to consider imposing economic sanctions. UN في غياب التنفيذ الكامل من جانب السلطات السورية، فإن المجلس الوزاري لجامعة الدول قد علق مشاركة سوريا في اجتماعات الجامعة وأنشطتها، وقرر النظر في فرض عقوبات اقتصادية.
    The final document of the conference would then be presented to the Ministerial Council of the Association for adoption and further transmission to a special summit of Head of States or Government of the Association. UN وستُقدم الوثيقة الختامية للمؤتمر، بعد ذلك، إلى المجلس الوزاري للرابطة لاعتمادها ولرفعها إلى مؤتمر قمة خاص لرؤساء دول أو حكومات الرابطة.
    351. The Ministerial Council of the Association of Caribbean States at its thirteenth Ordinary Meeting, held in Panama City, on 25 January 2005, approved the work programme of the Caribbean Sea Commission. UN 351 - ووافق المجلس الوزاري لرابطة الدول الكاريبية، أثناء اجتماعه العادي الثالث عشر، المعقود في بنما سيتي، في 25 كانون الثاني/يناير 2005، على برنامج عمل لجنة البحر الكاريبي.
    (b) The regime, which will be formally adopted by the Ministerial Council of the Association, will operate: UN (ب) إن النظام الذي سيعتمده المجلس الوزاري رسميا سيعمل على النحو التالي:
    The Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its sixty-seventh session on 28 June 1998 at the seat of its secretariat, His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait and Chairman-in-Office of the Council, presiding. The meeting was attended by: UN عقد المجلس الوزاري دورته السابعة والستين يوم اﻷحد ٤ ربيع اﻷول ١٤١٩ ﻫ الموافق ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ م في مقر اﻷمانة العامة برئاسة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت رئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    An additional guarantee that this court will exercise legal protection is the fact that during the transition period the majority of judges will be foreigners who will be appointed by the Ministerial Council of the Council of Europe, as well as the fact that the Government will be responsible for the execution of its decisions. UN وهناك ضمان إضافي آخر لقيام هذه المحكمة بممارسة الحماية القانونية يتمثل في أنه أثناء المرحلة الانتقالية سوف يكون غالبية القضاة من اﻷجانب الذين سوف يعينهم المجلس الوزاري لمجلس أوروبا، كما يتمثل في أن الحكومة سوف تكون مسؤولة عن تنفيذ قراراتها.
    The Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its nineteenth special session on 11 February 1998 in Kuwait under the chairmanship of His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait. UN عقد المجلس الوزاري في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة يوم اﻷربعاء الموافق ١١ شباط/فبراير ١٩٩٨ في مدينة الكويت برئاسة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    The Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its sixty-sixth session on 7 and 8 March 1998 at the seat of its secretariat under the chairmanship of His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait. The meeting was attended by: UN عقد المجلس الوزاري دورته السادسة والستين يومي السبت واﻷحد ٩ و ١٠ ذو القعدة ١٤١٨ﻫ الموافق ٧ و ٨ آذار/ مارس ١٩٩٨م في مقر اﻷمانة العامة برئاسة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    *Ministerial Declaration adopted in Bucharest by the Ministerial Council of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) (3-4 December 2001) UN :: الإعلان الوزاري الذي اعتمده في بوخارست المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2001)
    I have the honour to transmit herewith the text of a press communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-third session, held in Riyadh on 31 May 1997 under the chairmanship of His Excellency Sheikh Hamad Bin Jassem Bin Jabr Al Thani, Minister for Foreign Affairs of Qatar. UN أتشرف بأن أرفق طيا نسخة من نص البيان الصحفي الصادر في ختام اجتماع المجلس الوزاري لوزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الثالثة والستين المنعقدة في مدينة الريــاض بتاريـــخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ برئاسة سعادة الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر.
    Extract from a communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-third session, held at Riyadh on 31 May 1997 UN مقتطف من بيان أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجــي فــي دورتـه الثالثــة والستين التي عقدت في الرياض يوم ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧
    These forums included the Ministerial Council of the Organization of the Islamic Conference, which strongly endorsed the mid-decade goals, and the Council of Ministers and the Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), which adopted the Consensus of Dakar and made a commitment to the mid-decade goals and to universal ratification of the Convention. UN ومن هذه المحافل المجلس الوزاري لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، الذي أيد بقوة أهداف منتصف العقد، ومجلس وزراء ورؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، الذي أقر توافق اﻵراء الذي تم في داكار وأعلن عن التزامه بأهداف منتصف العقد وبالتصديق الشامل على الاتفاقية.
    Final communiqué adopted by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-sixth session, held UN البيان الصحفي للدورة السادســة والستين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Press communiqué issued by the Ministerial Council of the UN البيان الصحفي الصادر عن الدورة الثانية والسبعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus