"ministerial meeting on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الوزاري بشأن
        
    • الاجتماع الوزاري المعني
        
    • اجتماع وزاري بشأن
        
    • اجتماع وزاري حول
        
    • اجتماع وزاري في
        
    • اجتماع وزاري معني
        
    • عدم الانحياز بشأن
        
    • بشأن الاجتماع الوزاري
        
    • الاجتماع الوزاري الثالث
        
    • اجتماعا وزاريا بشأن
        
    • وفي الاجتماع الوزاري
        
    The Minister for Foreign Affairs of Australia, Stephen Smith, chaired the Ministerial Meeting on the Treaty in New York. UN ترأس وزير خارجية أستراليا، ستيفن سميث، الاجتماع الوزاري بشأن المعاهدة الذي عقد في نيويورك.
    Commonwealth: Ministerial Meeting on Terrorism UN الكمنولث: الاجتماع الوزاري بشأن موضوع الإرهاب
    Work programme of the Ministerial Meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace UN برنامج عمل الاجتماع الوزاري المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام
    Ministerial Meeting on International Environmental Governance UN الاجتماع الوزاري المعني بإدارة شؤون البيئة الدولية
    Commonwealth: Ministerial Meeting on Terrorism UN الكمنولث: اجتماع وزاري بشأن موضوع الإرهاب
    In the light of the financial crisis, a Ministerial Meeting on the future of UNDP had been held on 11 September 2000 -- the first ever in the history of the organization. UN وفي ضوء الأزمة المالية، عقد في 11 أيلول/سبتمبر 2000 اجتماع وزاري حول مستقبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو أول اجتماع من نوعه في تاريخ المنظمة.
    Commonwealth: Ministerial Meeting on Terrorism UN الكمنولث: الاجتماع الوزاري بشأن موضوع الإرهاب
    Headed the delegation of Panama to the Ministerial Meeting on Methodology of the Non-Aligned Movement. UN رأس أيضا وفد بلده إلى الاجتماع الوزاري بشأن منهجية حركة عدم الانحياز.
    The Committee also welcomed the proposed hosting of a Ministerial Meeting on maritime transport on the margins of the upcoming ECCAS Summit, to be held in N'Djamena in 2015. UN ورحبت اللجنة أيضا باقتراح استضافة الاجتماع الوزاري بشأن النقل البحري على هامش مؤتمر القمة المقبل للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، الذي سيعقد في نجامينا في عام 2015.
    The Group also welcomed the Vienna Energy Forum and hoped that the outcomes of the Ministerial Meeting on Energy and Green Industry would provide a platform for dialogue and cooperation in order to address energy challenges. UN وأضافت قائلة إنَّ المجموعة ترحّب بمنتدى فيينا للطاقة وتأمل أن يكون الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء منبرا للحوار والتعاون في سبيل التصدّي لتحدّيات الطاقة.
    Chair, Ministerial Meeting on Regional Cooperation on Tsunami Early Warning Arrangements, Phuket, Thailand, 2005 UN :: رئيس، الاجتماع الوزاري المعني بالتعاون الإقليمي بشأن ترتيبات الإنذار المبكر المتعلقة بالتسونامي، فوكيت، تايلند، 2005
    Chair, Ministerial Meeting on the Current Poultry Disease Situation, 2004 UN :: رئيس، الاجتماع الوزاري المعني بالحالة الراهنة لأوبئة الدواجن، 2004
    The ASEAN Ministerial Meeting on Women met annually to carry out coordination and monitoring of the implementation of key regional priorities and cooperation in women's issues and concerns. UN وينعقد الاجتماع الوزاري المعني بالمرأة التابع للرابطة سنوياً للقيام بتنسيق ورصد تنفيذ الأولويات الإقليمية الرئيسية والتعاون في قضايا وشواغل المرأة.
    Implementation of youth-related activities was carried out by the ASEAN Senior Officials on Youth, which reported to the Ministerial Meeting on Youth. UN ويتولى كبار المسؤولين عن الشباب في رابطة أمم جنوب شرق آسيا تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالشباب، ويرفعون تقاريرهم إلى الاجتماع الوزاري المعني بالشباب.
    Commonwealth: Ministerial Meeting on Terrorism UN الكمنولث: اجتماع وزاري بشأن موضوع الإرهاب
    In this context, proposals to convene a Ministerial Meeting on transit transport issues to give appropriate emphasis to the problems of landlocked and transit developing countries were made during the meeting. UN وفي هذا السياق، قدمت في الاجتماع مقترحات لعقد اجتماع وزاري بشأن قضايا النقل العابر بغية التأكيد بشكل مناسب على مشاكل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    27. Welcomes the offer of the Islamic Republic of Iran to host sectoral Expert Group Meeting in the area of Health and Sanitary Issues to be followed by a Ministerial Meeting on the same topic. UN 27 - يرحب بعرض الجمهورية الإسلامية الإيرانية استضافة اجتماع لفريق الخبراء حول الصحة والقضايا الصحية، والذي سيعقبه اجتماع وزاري حول نفس الموضوع.
    - Hold a Ministerial Meeting on culture and identities. UN - عقد اجتماع وزاري في مجال الثقافة والهويات.
    To provide further guidance and direction to its work, the Committee proposed to establish an ASEAN Ministerial Meeting on women. UN ولكي توفِّر اللجنة مزيداً من الإرشاد والتوجيه لأعمالها، اقترحت إنشاء اجتماع وزاري معني بالمرأة في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    We hope that the importance of dialogue will be consolidated during the 2010 NAM Ministerial Meeting on interreligious dialogue. UN ونأمل أن توطد أهمية الحوار خلال الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز بشأن الحوار بين الأديان الذي سيعقد في عام 2010.
    Page 1 DECISION ON THE PROGRESS REPORT OF THE COMMISSION ON THE IMPLEMENTATION OF DECISION ASSEMBLY/AU/DEC.270(XIV) ON THE SECOND Ministerial Meeting on THE ROME STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT (ICC) Doc. UN قرار بشأن التقرير المرحلي للمفوضية عن تنفيذ القرار Assembly/AU/Dec.270(XIV) بشأن الاجتماع الوزاري الثاني المعني بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    464.1 Hold the Third NAM Ministerial Meeting on the Advancement of Women in 2010, in Doha, State of Qatar. UN 464-1 عقد الاجتماع الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز الخاص بتقدم المرأة في الدوحة دولة قطر في 2010.
    In this regard, the Security Council will hold a Ministerial Meeting on the situation in the Sahel on 10 December 2012. UN وفي هذا الصدد، سيعقد مجلس الأمن اجتماعا وزاريا بشأن الحالة في منطقة الساحل في 10 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    At the recent Ministerial Meeting on interfaith dialogue for the benefit of peace and development organized by the Philippines, Belarus suggested the idea of the General Assembly's holding thematic debates on interfaith dialogue. UN وفي الاجتماع الوزاري الذي انعقد مؤخرا بشأن الحوار بين الأديان من أجل السلم والتنمية والذي نظمته الفلبين، اقترحت بيلاروس فكرة مفادها أن تعقد الجمعية العامة مناقشات مواضيعية بشأن الحوار بين الأديان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus