Member of the Kenya delegation to the Ministerial Summit on Armed Violence and Development, Geneva. | UN | عضو وفد كينيا إلى مؤتمر القمة الوزاري المعني بالعنف المسلح والتنمية، جنيف. |
The Committee further noted that Switzerland would host the next GEO plenary session and Ministerial Summit in January 2014. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أنّ سويسرا سوف تستضيف الدورة العامة القادمة للفريق ومؤتمر القمة الوزاري في كانون الثاني/يناير 2014. |
GEO Ministerial Summit, Cape Town, South Africa, 30 November | UN | 19- مؤتمر القمة الوزاري للفريق المختص برصد الأرض، كيب تاون، جنوب أفريقيا، 30 تشرين الثاني/نوفمبر |
Switzerland together with UNDP launched the Geneva Declaration on Armed violence and Development, last year at a Ministerial Summit in Geneva. | UN | أطلقت سويسرا، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، في العام الماضي أثناء القمة الوزارية المعقودة في جنيف. |
It criticized the failure to mention this issue in the state and territory justice agreements that had been developed following the 1997 Ministerial Summit on Indigenous Deaths in Custody. | UN | وانتقد عدم الإشارة إلى هذه المسألة في اتفاقيات العدالة التابعة للولايات وللأقاليم والتي تم وضعها في أعقاب القمة الوزارية لعام 1997المعنية بوفيات أفراد الشعوب الأصلية في السجون. |
It took the initiative, in cooperation with the United Nations Development Programme, of organizing a Ministerial Summit on this issue in Geneva on 7 June 2006. | UN | ولذلك، فقد بادرت سويسرا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتنظيم مؤتمر قمة وزاري حول هذه المسألة عُقد بجنيف في 7 حزيران/يونيه 2006. |
June 2006 Member of the Kenya delegation to the Ministerial Summit on armed violence and development, Geneva. | UN | حزيران/يونيه 2006 عضو وفد كينيا لدى مؤتمر القمة الوزاري المعني بالعنف المسلح والتنمية، جنيف |
Further attention was directed to demand reduction by the World Ministerial Summit to Reduce the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat, held in London from 9 to 11 April 1990. | UN | كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المنعقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١. |
Further attention was directed to demand reduction by the World Ministerial Summit to Reduce the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat, held in London from 9 to 11 April 1990. | UN | كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المنعقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١. |
Further attention was directed to demand reduction by the World Ministerial Summit to Reduce the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat, held in London from 9 to 11 April 1990. | UN | كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المنعقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١. |
On the basis of our initiative, the Ministerial Summit of the OSCE held in Budapest approved a decision on the elaboration of a new model of general and comprehensive security for the Europe of the twenty-first century. | UN | فعلى أساس مبادرتنا، وافق مؤتمر القمة الوزاري لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في بودابست. على قــرار بشأن وضع نموذج جديد لﻷمن العام والشامل ﻷوروبــا في القرن الحادي والعشرين. |
(d) The Group on Earth Observations Ministerial Summit, held in Cape Town, South Africa, from 28 to 30 November 2007. | UN | (د) مؤتمر القمة الوزاري لفريق رصد الأرض، الذي عقد في كيب تاون، جنوب أفريقيا، من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
That is why Switzerland and the United Nations Development Programme took the initiative to convene a Ministerial Summit on armed violence and development, on 7 June in Geneva. | UN | وهذا ما دفع سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المبادرة بعقد مؤتمر القمة الوزاري المعني بالعنف المسلح والتنمية في 7 حزيران/يونيه في جنيف. |
In order to ensure continuity between the recently held Geneva Ministerial Summit on " Armed Violence and Development " and the review conference, it would be highly appreciated if the Geneva Declaration could be distributed as a document of the conference. | UN | ولكفالة الاستمرارية بين مؤتمر القمة الوزاري المعقود بجنيف مؤخرا بشأن " العنف المسلح والتنمية " والمؤتمر الاستعراضي، سيكون من دواعي تقديري البالغ أن تعمموا إعلان جنيف كوثيقة من وثائق المؤتمر. |
Further attention was directed to demand reduction by the World Ministerial Summit to Reduce the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat, held in London from 9 to 11 April 1990.See A/45/262, annex. | UN | كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري العالمي المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المعقود في لندن، في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١)٤(. |
Bahrain also participated in the World Ministerial Summit to Reduce the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat, held at London in 1990, which was followed by an agreement between Bahrain and the United Kingdom on the question of international drug smuggling. | UN | كما شاركت في اجتماع القمة الوزاري العالمي المعني بخفض الطلب على المخدرات والتصدي لخطر الكوكايين الذي انبثق عنه إعلان لندن العالمي لمكافحة المخدرات لسنة ١٩٩٠. وتلا ذلك توقيع اتفاقية التعاون بين دولة البحرين والمملكة المتحدة في مجال مكافحة التهريب الدولي للمخدرات. |
The second Ministerial Summit, planned for this October in Windhoek, will certainly allow for a global review of the adequacy of the activities undertaken as a result of the Berlin conference. | UN | ومن المؤكد أن مؤتمر القمة الوزاري الثاني، المزمع عقده في تشرين اﻷول/أكتوبر الحالي في ويندهوك، سيتيح القيام باستعراض عالمي لمدى كفاية اﻷنشطة المضطلع بها نتيجة لمؤتمر برلين. |
In parallel with the anti-narcotics campaigns being carried out within the country, we have also been participating actively in international forums dealing with illicit drugs, from the special session of the General Assembly devoted to narcotic drugs to the World Ministerial Summit to Reduce Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat. | UN | فجنبا إلى جنب مع حمــــلات مكافحة المخدرات داخل البلد، اشتركنا اشتراكا فعــــالا في المحافل الدولية التي تناولت المخدرات ابتداء من الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للمخدرات إلى القمة الوزارية العالمية لخفض الطلب على المخــــدرات ومكافحـــة تهديد الكوكايين. |
The summit resolved to take all measures necessary to ensure that the delegations of both parties are granted participation in Ministerial Summit meetings and other meetings, and accorded all official and security services and privileges in the host States, in accordance with the agreement. | UN | وقررت القمة اتخاذ كافة الإجراءات الضرورية لضمان منح وفود الطرفين موقع المشاركة في اجتماعات القمة الوزارية وغيرها من الاجتماعات وكافة الخدمات والمزايا الرسمية والأمنية بالدول المضيفة وذلك وفقا للاتفاقية. |
As for the voluntary disarmament process by the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), the Special Representative said that there had been no progress since the midterm analysis at the International Conference on the Great Lakes Region of Africa and Southern African Development Community joint Ministerial Summit on 2 October. | UN | وفيما يتعلق بعملية نـزع السلاح الطوعية من جانب القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، قال الممثل الخاص إنه لم يحرز أي تقدم منذ تحليل منتصف المدة الذي أجري إبان القمة الوزارية المشتركة بين المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في 2 تشرين الأول/أكتوبر. |
With regard to FDLR, he recalled the conclusions of the joint Ministerial Summit of the International Conference on the Great Lakes Region of Africa and the Southern African Development Community and asked all international partners to support the implementation of all regional agreements, in particular the Nairobi and Kampala agreements. | UN | وفيما يتعلق بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، أشار إلى نتائج القمة الوزارية المشتركة بين المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في 2 تشرين الأول/أكتوبر، وطلب إلى جميع الشركاء الدوليين دعم تنفيذ جميع الاتفاقات الإقليمية، لا سيما اتفاقي نيروبي وكمبالا. |
That is why Switzerland and the United Nations Development Programme (UNDP) took the initiative to convene a Ministerial Summit on armed violence and development last year in Geneva. | UN | ولذلك بادرت سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالدعوة في العام الماضي إلى عقد مؤتمر قمة وزاري بشأن العنف المسلح والتنمية في جنيف. |