"ministers also" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوزراء أيضا
        
    • الوزراء أيضاً
        
    • الوزراء كذلك
        
    • الوزراء التأكيد
        
    The Ministers also recalled that the economically less developed countries had limited capacity to contribute towards the budgets of peacekeeping operations. UN وأشار الوزراء أيضا إلى أن قدرة البلدان الأقل نموا من الناحية الاقتصادية محدودة بالنسبة للمشاركة في ميزانيات حفظ السلام.
    Ministers also welcomed Malaysia's initiative to establish the Southeast Asia Regional Centre for Counter-Terrorism (SEARCCT). UN ورحب الوزراء أيضا بمبادرة ماليزيا الرامية إلى إنشاء المركز الإقليمي لجنوب شرقي آسيا لمكافحة الإرهاب.
    The Ministers also recall that the economically less developed countries have a limited capacity to contribute towards the budgets of peacekeeping operations. UN ويشير الوزراء أيضا إلى أن البلدان الأقل نموا من الناحية الاقتصادية، قدرتها على المساهمة في ميزانيات عمليات حفظ السلام محدودة.
    The Ministers also agreed to consider working towards ensuring adequate representation of NAM in all international fora; and UN واتفق الوزراء أيضاً على العمل في سبيل ضمان التمثيل المناسب للحركة في كافة المحافل الدولية.
    The Ministers also welcomed the accession of States outside Southeast Asia to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC). UN 264 - ورحب الوزراء أيضاً بانضمام الدول خارج إطار جنوب شرق آسيا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    The Ministers also agreed on some basic elements for inclusion in a new international convention against organized transnational crime. UN ووافق الوزراء كذلك على بعض العناصر اﻷساسية ﻹدراجها في اتفاقية دولية جديدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Ministers also stressed the need for the Conference follow-up to be strictly monitored and its outcome effectively enacted. UN وشدد الوزراء أيضا على ضرورة رصد عملية متابعة المؤتمر رصدا دقيقا، وتنفيذ نتائجه تنفيذا فعالا.
    Ministers also proposed to carry their discussion forward into other meetings in 2008. UN واقترح الوزراء أيضا مواصلة مناقشاتهم في اجتماعات أخرى تُعقد عام 2008.
    The Ministers also stressed their political will and continued commitment to work together with all the partners. UN وشدد الوزراء أيضا على توفر الإرادة السياسية لديهم لمواصلة العمل مع جميع الشركاء الآخرين والتزامهم المستمر بهذا العمل.
    The Council of Ministers also decided on the seats of the aforementioned agencies. UN واتخذ مجلس الوزراء أيضا قرارا بشأن مقاعد الوكالات السابقة الذكر.
    The Ministers also condemned all acts of repression against refugees and called upon the international community to facilitate finding durable solutions. UN وأدان الوزراء أيضا جميع أعمال القمع ضد اللاجئين ودعوا المجتمع الدولي إلى تيسير إيجاد حلول دائمة.
    At the conclusion of their work, the Ministers also adopted the Yaoundé Declaration on Peace, Security and Development in Central Africa, which is annexed to the report. UN اعتمد الوزراء أيضا في ختام أعمالهم إعلان ياوندي بشأن السلام واﻷمن والتنمية في وسط أفريقيا، الوارد في مرفق هذا التقرير.
    The Ministers also highlighted the five-year review of the World Conference on Human Rights. UN ونوه الوزراء أيضا باستعراض المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان كل خمس سنوات.
    The Ministers also decided to initiate a dialogue with arms producers that are not members of the Wassenaar Arrangement, with a view to promoting respect for the Moratorium. UN وقرر الوزراء أيضا بدء حوار مع منتجي اﻷسلحة من غير اﻷعضاء في ترتيب واسينار، بغية تعزيز الالتزام بهذا الوقف.
    The Ministers also shared their concerns about the effects of events in South Asia on nuclear disarmament. UN وتبادل الوزراء أيضا شعورهم بالقلق إزاء آثار اﻷحداث الجارية في جنوب آسيا على نزع السلاح النووي.
    The Ministers also expressed concern that Israel had failed to respect and carry out the relevant decisions of the Security Council. UN وأعرب الوزراء أيضا عن قلقهم ﻷن إسرائيل لم تحترم ولم تنفذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    The Ministers also urged donors to meet their existing commitments to the region. UN وحث الوزراء أيضاً المانحين على الوفاء بالتزاماتهم القائمة إزاء المنطقة.
    Ministers also proposed to carry their discussion forward into other meetings in 2008. UN واقترح الوزراء أيضاً أن يجروا مناقشات خلال اجتماعات أخرى في عام 2008.
    Ministers also urged both sides to approach the remaining negotiations with creativity, boldness and in a spirit of compromise. UN وحث الوزراء أيضاً كلا الجانبين على إجراء المفاوضات المتبقية بإبداع وجرأة وبروح توفيقية.
    The Ministers also noted ASEAN's endeavours in developing the ASEAN Community's Post 2015 vision. UN ولاحظ الوزراء أيضاً جهود الرابطة في تطوير رؤية جماعة بلدان جنوب شرق آسيا لما بعد عام 2015.
    The Ministers also welcomed the decision of the UN for declaring 2014 the year of Small Islands Developing States. UN ورحّب الوزراء أيضاً بقرار الأمم المتحدة بإعلان عام 2014 سنة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Ministers also agreed to further enhance long-term preventive measures to tackle transboundary haze pollution. UN واتفق الوزراء كذلك على النهوض بالتدابير الوقائية طويلة الأمد لتناول التلوث الضبابي العابر للحدود.
    Ministers also reiterated that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries. UN وكرر الوزراء التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجهه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus