"ministers of bosnia and herzegovina" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزراء البوسنة والهرسك
        
    • الوزراء في البوسنة والهرسك
        
    • خارجية البوسنة والهرسك
        
    The Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina has approved an anti-terrorism strategic plan for the period 2006-2009. UN ووافق مجلس وزراء البوسنة والهرسك على خطة إستراتيجية لمكافحة الإرهاب للفترة بين عامي 2006 و 2009.
    Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    The concerns that were raised here yesterday by the Prime Minister of Serbia and the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina are serious and should be taken into account. UN والشواغل التي أثارها هنا أمس رئس وزراء صربيا ورئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطيرة وينبغي مراعاتها.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Address by Mr. Adnan Terzić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina UN خطاب السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Nikola Špirić, Chair of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    At the same session, the House of Representatives approved a nomination of two Co-Chairs and the composition of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN وفي الدورة نفسها، وافق مجلس النواب على ترشيح رئيسين مشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وعلى تشكيل المجلس.
    Address by Mr. Adnan Terzić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina UN خطاب يلقيه السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    I am pleased to inform the Assembly that the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina is on the path to successfully achieving the Millennium Development Goals. UN ويسعدني أن أبلغ الجمعية بأن مجلس وزراء البوسنة والهرسك يسير بنجاح على طريق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Actions in 15 areas - prepared and will be sent for adoption to the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina in 2006. UN اتخاذ إجراءات في 15 مجالا، أُعدت وسترسل إلى مجلس وزراء البوسنة والهرسك لاعتمادها في عام 2006
    Address by His Excellency Mr. Adnan Terzić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Address by His Excellency Mr. Adnan Terzić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    The Council heard a statement by His Excellency Mr. Adnan Terzić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    H.E. Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina made a statement. UN وأدلى معالي السيد نيكولا سيبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك ببيان.
    The members of the Council heard a statement by Nikola Špirić, Acting Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به نيكولا شبيرتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Nevertheless, a final decision on this issue should be taken by the Parliament of Bosnia and Herzegovina, upon the proposal by the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN ومع ذلك، ينبغي أن يتخذ برلمان البوسنة والهرسك قراراً بهذا الشأن، بناء على اقتراح من مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The European Union welcomes the formation of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina and congratulates its newly appointed members. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بتشكيل مجلس وزراء البوسنة والهرسك ويهنئ الأعضاء المعينين الجدد.
    As a result, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina has continued to function in a caretaker capacity. UN ونتيجة لذلك، واصل مجلس وزراء البوسنة والهرسك تصريف الأعمال بوصفه سلطة مؤقتة.
    The Coordinating Committee was established by the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina at the 154th meeting of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, held on 29 June 2011. UN وقد أنشئت تلك اللجنة من جانب مجلس وزراء البوسنة والهرسك في اجتماعه 154 المعقود في 29 حزيران/يونيه 2011.
    Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina UN مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    The entity Ministries of Health and health institutions are primarily responsible for implementation of these actions, once the Gender Action Plan for Bosnia and Herzegovina has been adopted by the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN وتتولى وزارتا الصحة والمؤسسات الصحية في الكيانين المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ هذه الإجراءات فور اعتماد مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك لخطة العمل.
    I have the honour to transmit herewith the text of a joint statement issued on 21 October 1994 after the working group meeting held in Ankara between the Foreign Ministers of Bosnia and Herzegovina and Turkey. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان مشترك صدر في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ عقب اجتماع الفريق العامل الذي عقد في أنقرة بين وزيري خارجية البوسنة والهرسك وتركيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus