"ministers of justice" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزراء العدل
        
    • لوزراء العدل
        
    • وزيرا العدل
        
    • وزارات العدل
        
    • وزراء عدل
        
    • وزيرة العدل
        
    • من مهام وزير العدل
        
    • ووزراء العدل
        
    • ووزيري العدل
        
    It was attended by Ministers of Justice from countries around the world. UN وقد حضر الندوة وزراء العدل في بلدان من مختلف أرجاء العالم.
    To this end, she met with the Ministers of Justice, Social Affairs and Defence. UN ولهذا الغرض، التقت وزراء العدل والشؤون الاجتماعية والدفاع.
    The conference was intended for Ministers of Justice and human rights and presidents of the supreme courts of the countries of Central Africa. UN وقد استهدف هذا المؤتمر وزراء العدل وحقوق الإنسان، وكذلك رؤساء المحاكم العليا لبلدان وسط أفريقيا.
    Second World Summit of Attorneys General and General Prosecutors, Chief Prosecutors and Ministers of Justice UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    The Council reviewed the agreements reached by the Ministers of Justice of the GCC States at their tenth meeting, held in Kuwait, concerning the promotion and consolidation of judicial cooperation among member States and expressed its satisfaction therewith. UN استعرض المجلس الوزاري ما توصل إليه أصحاب المعالي وزراء العدل في دول المجلس، في اجتماعهم العاشر الذي عقد في دولة الكويت، بشأن تطوير وتعزيز التعاون العدلي المشترك بين دول المجلس، وعبﱠر عن ارتياحه لذلك.
    Member of the delegation of the State of Kuwait to the Conference of the Council of Arab Ministers of Justice, 1993, 1994, Cairo. UN عضو وفد دولة الكويت لمؤتمر مجلس وزراء العدل العرب، 1993، 1994، القاهرة
    Report of the Conference of Ministers of Justice of the FrenchSpeaking Countries of Africa on the implementation of the universal anti-terrorism conventions UN تقرير مؤتمر وزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية من أجل تنفيذ الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب
    President of the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Justice UN رئيس الأمانة الفنية لمجلس وزراء العدل العرب
    The action decided by the Ministers of Justice and home affairs in order to help victim States recover illicitly acquired assets is as follows: UN وقرر وزراء العدل والداخلية اتخاذ التدابير التالية لمساعدة الدول الضحايا على استرداد الموجودات المكتسبة بطرق غير مشروعة:
    The high turnover of Ministers of Justice was not related to corruption but to specifically political problems. UN وليست كثرة تغيير وزراء العدل مرتبطة بأي نوع من أنواع الفساد.
    Jordan also participates in the Council of Arab Ministers of Justice and Council of Arab Ministers of the Interior, as well as the Programme of Governance in the Arab Region (POGAR). UN ويشارك الأردن أيضاً في مجلس وزراء العدل العرب ومجلس وزراء الداخلية العرب وبرنامج إدارة الحكم في الدول العربية.
    Harmonization of commercial law in Africa, meeting of Ministers of Justice, assisted by experts, Lomé, October 1994 UN المواءمة بين قوانين اﻷعمال في افريقيا، اجتماع وزراء العدل يساعدهم خبراء، لومي، تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    RESOLUTION OF Ministers of Justice/ATTORNEYS-GENERAL OF EASTERN, CENTRAL AND UN قرار وزراء العدل في دول أفريقيا الشرقية والوسطى والجنوبية
    Furthermore, the Conference of Ministers of Justice has already decided to support the extension of the Joint Commission to improve the Commission's non-judicial expertise. UN وإضافةً إلى ذلك، قرر مؤتمر وزراء العدل بالفعل دعم توسيع نطاق اللجنة المشتركة لتحسين خبرتها في المجال غير القضائي.
    Both Conferences have informed the Conference of Ministers of Justice that they would support the increase of members. UN وأبلغ المؤتمران مؤتمر وزراء العدل بأنهما يؤيدان زيادة عدد الأعضاء.
    Zairian representative to the International Conference of Ministers of Justice of French-speaking Countries, Paris, 1989 UN مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ١٩٨٩
    UNICEF also shared key findings and conclusions on juvenile justice at the 28th Conference of European Ministers of Justice. UN وأطلعت اليونيسيف أيضا المؤتمر الثامن والعشرين لوزراء العدل الأوروبيين على نتائج واستنتاجات هامة بشأن قضاء الأحداث.
    Second World Summit of Attorneys General and General Prosecutors, Chief Prosecutors and Ministers of Justice UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    The Ministers of Justice of the two entities have agreed to issue instructions to all relevant authorities informing them of their obligations under the rules. UN وقد وافق وزيرا العدل في الكيانين على اصدار تعليمات إلى جميع السلطات المختصة تبلغها بالتزاماتها بموجب القواعد.
    The Prime Minister chairs the Committee, whose members are the Ministers of Justice, Defence and the Interior and the Minister for Foreign Affairs. UN ويترأس رئيس الوزراء اللجنة التي تتألف من وزارات العدل والدفاع والداخلية والخارجية.
    We, the Ministers of Justice and Heads of Delegation of the following countries: Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Niger, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Togo and Tunisia, UN نحن وزراء عدل ورؤساء وفود البلدان التالية: - بنن - بوركينا فاسو - بوروندي
    :: More effective implementation of the protection order: The Ministers of Justice and of Women's Rights entrusted the General Inspectorate of Social Affairs and the General Inspectorate of Legal Services with a joint mission concerning the conditions of application of the protection order. UN :: تعزيز فعالية تنفيذ أمر الحماية: خاطبت وزيرة العدل ووزيرة حقوق المرأة المفتشية العامة للشؤون الاجتماعية والمفتشية العامة للدوائر القضائية بشأن عملية مشتركة تتعلق بشروط تطبيق أمر الحماية.
    5.2 The author submits that although her lawyers were privately retained, private lawyers are, under Canadian law, officers of the court, an arm of the State, and the lawyers are Ministers of Justice - a State function. UN 5-2 وتؤكد صاحبة البلاغ أنها وكلت محاميها بصفتها الشخصية ولكن ذلك لا يمنع من أن المحامين الخصوصيين هم، بموجب القانون الكندي، موظفون في المحاكم، وهي ذراع للدولة، وهم الذين يؤدون وظائف هي جزء من مهام وزير العدل - وهو منصب حكومي.
    Their recommendations will be considered by Attorneys General and Ministers of Justice and by the Council of Ministers and the Summit of the African Union. UN وسينظر في توصيات هؤلاء الخبراء المدعون العامون ووزراء العدل وكذلك مجلس وزراء الاتحاد الأفريقي ومؤتمر قمته.
    38. MICIVIH provided the Haitian legislature, and the Ministers of Justice and Foreign Affairs, with an inventory and copies of United Nations and OAS human rights treaties not ratified by Haiti. UN ٣٨ - وقدمت البعثة إلى السلطة التشريعية الهايتية ووزيري العدل والخارجية بيانا مفصلا بمعاهدات اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي لم تصدق عليها هايتي ونسخا عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus