"ministry for the advancement" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة النهوض
        
    • وزارة ترقية
        
    • وزارة للنهوض
        
    • لوزارة النهوض
        
    • وزارة تشجيع
        
    • وزيرة النهوض
        
    • وزارة تعزيز
        
    • ووزارة النهوض
        
    • الوزارة المكلفة بالترقية
        
    To date, the Ministry for the Advancement of Women has worked with about 30 companies to help them develop proposals. UN ويتضمن التعاون بين وزارة النهوض بالمرأة مع نحو ثلاثين مؤسسة ما يلي ضمن إجراءات أخرى في هذه المرحلة:
    Slovenia noted the creation of the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development. UN وأشارت سلوفينيا أيضاً إلى إنشاء وزارة النهوض بالمرأة وإدماج المرأة في التنمية.
    The Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development; UN وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية؛
    Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs UN وزارة ترقية المرأة ورعاية الأسرة والشؤون الاجتماعية
    With regard to the strengthening of institutional mechanisms, the Congo has had a Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development since 1992. UN وفي مجال تعزيز الآليات المؤسسية، أنشأت الكونغو منذ سنة 1992 وزارة للنهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية.
    Budget of the Ministry for the Advancement of Women, 2005 - 2010 UN تطور الميزانية المخصصة لوزارة النهوض بالمرأة ما بين عامي 2005 و2010
    Officials from the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development UN قيادات وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية؛
    A preliminary bill has been prepared by a joint team set up by the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development and the Ministry of Finance. UN فهناك مشروع قانون أولي أعده فريق أنشأته وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية بالتعاون مع وزارة المالية.
    Source: Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development, 2010. UN المصدر: وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية، 2010.
    In this effort, it is joined fully by the Ministry for the Advancement of Women and Human Development, Health, and others. UN وهنا تعمل وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية، ووزارة التعليم ووزارة الصحة وغيرها بكل جدِّية.
    128. At present, efforts are being made to teach illiterates to read and write through the Ministry for the Advancement of Women and Human Development. UN ويجري حالياً العمل على محو أمية السكان عن طريق وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية.
    National Council for the Integration of Persons with Disabilities (CONADIS), Ministry for the Advancement of Women and Human Development UN المجلس الوطني لإدماج المعوقين، وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية
    Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. UN ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة.
    Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. UN ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة.
    Integrated literacy programmes had been designed and were being implemented by the Ministry for the Advancement of Women. UN وقد وضعت برامج متكاملة لمحو اﻷمية وتقوم وزارة النهوض بالمرأة بتنفيذها.
    The reports were introduced by the representative of the Ministry for the Advancement of Women. UN وقامت ممثلة وزارة النهوض بالمرأة بتقديم التقريرين.
    Current projects of the Ministry for the Advancement of Women are being carried out in close collaboration with other ministries. UN وحققت مشاريع وزارة النهوض بالمرأة الجارية تعاونا وثيقا بين مختلف الوزارات.
    The budget of the Ministry for the Advancement of Women provides in 1998 for the possibility of positive-discrimination grants in the private sector. UN وقد توقعت وزارة النهوض بالمرأة في ميزانية عام ١٩٩٨ إمكانية تخصيص مساعدات لﻷعمال اﻹيجابية في القطاع الخاص.
    Studies and research are conducted by the Ministry for the Advancement of Women in order to pinpoint the areas in which women are still the object of discrimination. UN وتعدّ وزارة ترقية المرأة دراسات وبحوث بغية تحديد المجالات التي تتعرض فيها المرأة للتمييز.
    The establishment in 1997 of a Ministry for the Advancement of Women, Children and the Family had given impetus to a number of achievements in the field. UN وأضاف أن إنشاء وزارة للنهوض بالمرأة والطفل والأسرة في عام 1997 قد أعطى زخما لتحقيق عدد من المنجزات في هذا الميدان.
    The Committee is also concerned at the limited budget allocated to the Ministry for the Advancement of Women, the Child and the Family and to the social sector. UN وينتاب اللجنة كذلك قلق إزاء محدودية الميزانية المخصصة لوزارة النهوض بالمرأة والطفل والأسرة وللقطاع الاجتماعي.
    Policies and Action Plans concerned with the Advancement of Women (2002 to 2006) (Politiques et Plans d'Action pour la Promotion de la Femme, de l'Enfant et de la Famille 2002-2006), Ministry for the Advancement of Women, Children and Families, 2001. UN > السياسات وخطط العمل المتصلة بتشجيع المرأة والطفل والأسرة 2002-2006، وزارة تشجيع المرأة والطفل والأسرة، 2001.
    As a result of efforts to improve the representation of women in the political sphere, two ministries are now led by women, the Ministry for the Advancement of Women and the Ministry of Youth, Sport and Leisure. UN وقد تُرجمت الجهود الرامية إلى تحسين تمثيل المرأة في المجال السياسي بتخصيص منصبين وزاريين للمرأة، هما وزيرة النهوض بالمرأة، ووزيرة الشباب والرياضة والترفيه.
    This led to the establishment of the Office of the Commissioner for the Advancement of Women reporting to the Prime Minister's Office, which was subsequently converted into the Ministry for the Advancement of Women, Children and Families. UN وقد أفضى هذا إلى إنشاء المفوضية، التي ألحقت بمكتب رئيس الوزراء، ثم تحولت بعد ذلك إلى وزارة تعزيز وضع المرأة والطفل والأسرة.
    The Ministry of Health and the Ministry for the Advancement of Women prepared a framework programme applicable to all regions of the country. UN وأعدت وزارة الصحة ووزارة النهوض بالمرأة برنامجا إطاريا يمكن نقله الى جميع أنحاء البلد.
    To honour its commitments to women, the Government established a State Secretariat for the Status of Women in 1992, which was later upgraded to a Ministry for the Advancement of Women, Children and the Family before becoming the Ministry of Social Affairs, Children and the Family. UN ومن ثم، فقد أنشأت السلطات العامة، وفاءً منها لالتزاماتها تجاه المرأة، كتابة الدولة المكلفة بشؤون المرأة في عام 1992، ورُفع مستواها في وقت لاحق لتصبح الوزارة المكلفة بالترقية النسوية والطفولة والأسرة قبل أن تتحول إلى وزارة الشؤون الاجتماعية والطفولة والأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus