"ministry for the environment" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة البيئة
        
    • لوزارة البيئة
        
    • وزارة للبيئة
        
    The establishment of the Ministry for the Environment and Natural Resources was another decisive and vital step taken by my Government. UN وشكل إنشاء وزارة البيئة والمواد الطبيعية خطوة أخرى حاسمة وحيوية اتخذتها حكومتي.
    Joint Secretary, Ministry for the Environment and Forests of Bangladesh UN أمين مساعد، وزارة البيئة والغابات، بنغلاديش
    Ministry for the Environment, PHYSICAL PLANNING AND PUBLIC WORKS UN 4 - وزارة البيئة والتخطيط العمراني والأشغال العامة
    Permanent Secretary, Ministry for the Environment and Natural Resources UN اﻷمين الدائم لوزارة البيئة والموارد الطبيعية
    In the case of Peru, we established the Ministry for the Environment a few months ago. UN وبقدر ما يتعلق الأمر ببيرو فإننا أنشأنا وزارة للبيئة قبل بضعة شهور.
    The Forum was organized by the Italian Ministry for the Environment and Territory, in cooperation with the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UN/DESA). UN وقد تولت تنظيمه وزارة البيئة والأراضي الإيطالية، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة.
    Hellenic Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works UN وزارة البيئة والتخطيط العمراني والأشغال العامة اليونانية
    Furthermore, on the basis of separate decisions by Parliament, the cutting of forests within the Hammastunturi Wilderness would not begin until the approval by the Ministry for the Environment, of a plan for use and maintenance. UN وفضلا عن ذلك، فعلى أساس قرارات منفصلة اتخذها البرلمان، لن يبدأ قطع اﻷشجار داخل أراضي هاماستونتوري البرية إلا بعد موافقة وزارة البيئة على خطة للاستخدام والصيانة.
    The Ministry for the Environment estimates that the French HFC tax could lead to reductions in HFCs of up to 50 per cent by 2020 and 80 per cent by 2030. UN وتقدر وزارة البيئة أن الضريبة الفرنسية على مركبات الكربون الهيدروفلورية يمكن أن تؤدي إلى خفض هذه المركبات بنسبة تصل إلى 50 في المائة بحلول عام 2020 و80 في المائة بحلول عام 2030.
    Ministry for the Environment, Land and Sea, Italy UN وزارة البيئة والبر والبحر، إيطاليا
    Ministry for the Environment, Land and Sea, Italy UN وزارة البيئة والبر والبحر، إيطاليا
    New Zealand, Ministry for the Environment. Mercury Inventory for New Zealand 2008. UN نيوزيلندا، وزارة البيئة: Mercury Inventory for New Zealand 2008.
    The publication was financed by the Ministry for the Environment, and it was supervised by the Icelandic national office of the Local Agenda 21 scheme. UN وقد مولت وزارة البيئة نشر هذا الكتيب.
    Estonia is currently developing a system for fluorinated gas estimation in cooperation with the Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of the Republic of Germany. UN وتقوم إستونيا حالياً بتطوير نظام لتقدير الغازات المُعالجة بالفلور بالتعاون مع وزارة البيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بجمهورية ألمانيا.
    Ambassador/Permanent Representative Secretary-General Permanent Mission of Samoa Ministry for the Environment UN السفير/الممثل الدائم أمين عام وزارة البيئة
    Similarly, jointly with the Ministry for the Environment and the Ministry for Industry, programmes will be implemented with the aim of ensuring correct management of waste and a reduction in industrial pollution. UN وبالمثل سيتم بالاشتراك بين وزارة البيئة ووزارة الصناعات تنفيذ برامج تقصد إلى إدارة صحية للنفايات وإلى الاقلال من التلوث الصناعي.
    He also reported that the Brazilian Ministry for the Environment and the Amazon Region had initiated several projects, aimed at rehabilitating the environment in indigenous lands and promoting sustainable development of indigenous communities based on their traditional knowledge and lifestyles. UN وذكر أيضا أن وزارة البيئة ومنطقة اﻷمازون البرازيلية استهلت عدة مشاريع تستهدف إصلاح البيئة في اﻷراضي اﻷصلية وتعزيز التنمية المستدامة للجماعات اﻷصلية على أساس معارفهم وأساليب حياتهم التقليدية.
    Ministry for the Environment and Regional Policy UN وزارة البيئة والسياسة اﻹقليمية
    She thanked the German Ministry for the Environment and the City of Bonn for their excellent support in the organization of the current session. UN وأعربت عن شكرها لوزارة البيئة الألمانية ولمدينة بون لدعمهما الممتاز لعملية تنظيم الدورة الحالية.
    The service is offered free of charge by the Waste Management Strategy and Implementation Department of the Ministry for the Environment. UN وهذه الخدمة تقدمها مجانا إدارة وضع وتنفيذ استراتيجية تصريف النفايات التابعة لوزارة البيئة.
    In that context it had, in particular, established a Ministry for the Environment and Tourism and had made efforts to promote awareness of the importance of environmental issues, particularly in connection with the forest resources of the country. UN وفي هذا السياق، أنشأت على وجه الخصوص وزارة للبيئة والسياحة وبذلت جهودا لتعزيز التوعية بأهمية القضايا البيئية لا سيما بالنسبة للموارد الحرجية للبلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus