Please see the attachment: Data for Women's Group Supporting Material from the Ministry of Agriculture and Fisheries. | UN | يُرجى الرجوع إلى الضميمة المعنونة: بيانات بمواد الدعم المقدمة للمجموعات النسائية من قبل وزارة الزراعة وصيد الأسماك. |
In addition, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) mobilizes rural women to participate in agricultural development. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستنهض وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك همم النساء الريفيات ليشاركن في التنمية الزراعية. |
The Ministry of Agriculture encourages the multiple employment of women farmers. | UN | كما ان وزارة الزراعة تشجع العمالة المتعددة لدى النساء المزارعات. |
Also in 1995, Decree 166 established the Rural Organization and Training Fund (CAPACITAR) in the Ministry of Agriculture and Rural Development. | UN | وتم في عام ١٩٩٤ توقيع اتفاق بين معهد البلدان اﻷمريكية للتعاون الزراعي وصندوق التدريب في وزارة الزراعة والتنمية الريفية. |
The Forestry Division of our Ministry of Agriculture and the Environment has a Gola Rain Forest Conservation Programme. | UN | وقد وضعت شعبة الغابات التابعة لوزارة الزراعة والبيئة في بلدي برنامجا للحفاظ على غابة غولا المطيرة. |
He has never stopped coming: morning, evening, and night. As for his going to the Ministry of Agriculture, I am not aware of that. | UN | ما زال ما اتقطعت خطاه من الجهاز، خاش الصباح، خاش المساء، خاش بالليل، فكونه يمشي وزارة الزراعة دي، كنت أنا ما بأعرفها. |
In some instances, however, the lead agency may be the Ministry of Agriculture, energy, or planning, or the meteorological office. | UN | ولكن الوكالة الرائدة قد تكون في بعض الحالات وزارة الزراعة أو الطاقة أو التخطيط أو مكتب الأرصاد الجوية. |
Milan Orsanic, Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management, Croatia | UN | ميلان أورسانيك، وزارة الزراعة والحراجة وإدارة شؤون المياه، كرواتيا |
:: Regular food through the Ministry of Agriculture, Livestock and Food | UN | :: وجبات غذائية منتظمة تقدمها وزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتغذية |
The Ministry of Agriculture continued receiving technical support to control and monitor the Mediterranean fruit fly population in the Gaza Strip. | UN | واستمرت وزارة الزراعة في تلقي الدعم التقني من أجل مكافحة ذباب فاكهة البحر الأبيض المتوسط ورصدها في قطاع غزة. |
Elfriede-Anna More, Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management | UN | إلفريد أنا مور، وزارة الزراعة والحراجة والبيئة وإدارة المياه |
Meetings were held with the Ministry of Agriculture and the Minister of Internal Affairs | UN | عُقد 11 اجتماعا مع وزارة الزراعة ووزير الداخلية |
Ministry of Agriculture, Ministry of Solidarity and Victims of War | UN | وزارة الزراعة وزارة التضامن وضحايا الحرب |
In Chile, the Ministry of Agriculture created a Commission for Equal Opportunities within the ministry. | UN | وفي شيلي، شكلت وزارة الزراعة لجنة داخل الوزارة معنية بتكافؤ الفرص. |
In Japan, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries established annual plans to promote the participation of women in decision-making processes. | UN | وفي اليابان، وضعت وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك خططاً سنوية لتشجيع مشاركة المرأة في عمليات صنع القرارات. |
The Ministry of Agriculture has undertaken activities for gender-mainstreaming in agriculture which include four areas of work: | UN | وقد قامت وزارة الزراعة بأنشطة لتعميم المنظور الجنساني للزراعة تشمل أربعة مجالات: |
The Ministry of Agriculture and Forestry has also improved transportation, storage, processing techniques, skills in production and packaging and loan provision. | UN | وقد حسنت وزارة الزراعة والحراجة أيضا من النقل والتخزين وتقنيات التجهيز ومهارات الإنتاج والتعبئة وتقديم القروض. |
The State party should also indicate whether the Ministry of Agriculture had used the lessons learned from the seminars to implement any concrete strategies. | UN | وينبغي أن توضح الدولة الطرف أيضا ما إذا كانت وزارة الزراعة قد استخدمت الدروس المستفادة من الحلقات الدراسية لتنفيذ أي استراتيجيات محددة. |
In Sudan three buildings were completed for the Ministry of Agriculture and Animal Resources on behalf of the Food and Agriculture Organization. | UN | وفي السودان، جرى إكمال ثلاثة مبان لوزارة الزراعة والموارد الحيوانية بالنيابة عن منظمة الأغذية والزراعة. |
Women who worked for the Ministry of Agriculture were paid salaries to give agricultural advice to farmers. | UN | والنساء اللواتي يعملن لوزارة الزراعة تدفع لهن مرتبات لتقديم المشورة الزراعية للمزارعين. |
UN-Women has helped to build a partnership between women's self-help groups and the Ministry of Agriculture in Kyrgyzstan. | UN | وقد ساعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على بناء الشراكة بين جماعات العون الذاتي النسائية ووزارة الزراعة في قيرغيزستان. |
Faced with these losses, the company contacted the PA Ministry of Agriculture to seek export channels through Egypt. | UN | وفي مواجهة هذه الخسائر، اتصلت الشركة بوزارة الزراعة في السلطة الفلسطينية للبحث عن قنوات تصدير عبر مصر. |
In addition, the Ministry of Agriculture and Forestry opened two management classes for rural women leaders. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، افتتح وزير الزراعة والحراجة دورتين للإدارة من أجل القائدات الريفيات. |
The Government of Cape Verde is formulating a gender-based rural development policy, and is implementing its strategy through the plans and actions adopted by the Ministry of Agriculture, Environment and Fisheries. | UN | وضعت حكومة الرأس الأخضر بالفعل سياسة للتنمية الريفية، وهي سياسة تراعي المنظور الجنساني. فقد أُدرج ذلك المنظور في الخطط والإجراءات التي اعتمدتها وزارعة الزراعة والبيئة والصيد البحري. |