"ministry of defence and aviation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الدفاع والطيران
        
    • بوزارة الدفاع والطيران
        
    Ministry of Defence and Aviation/General Department of Military Works UN وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للأشغال العسكرية
    Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force UN وزارة الدفاع والطيران/القوات الجوية الملكية السعودية
    Ministry of Defence and Aviation/General Department of Medical Services UN وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للخدمات الطبية
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force UN 3- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/القوات الجوية الملكية السعودية
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/Joint Forces Affairs UN 3- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/شؤون القوات المشتركة
    Ministry of Defence and Aviation/Joint Forces Affairs UN وزارة الدفاع والطيران/إدارة شؤون القوات المشتركة
    Ministry of Defence and Aviation/International Airports Project UN وزارة الدفاع والطيران/مشاريع المطارات الدولية
    The Claimant, a division of the Ministry of Defence and Aviation, is responsible for providing medical services to armed forces personnel and their families. UN 194- الجهة المطالبة شعبة في وزارة الدفاع والطيران مسؤولة عن توفير الخدمات الطبية لأفراد القوات المسلحة وأسرهم.
    The Claimant, a division of the Ministry of Defence and Aviation, was formed in response to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 209- الجهة المطالبة شعبة في وزارة الدفاع والطيران تأسست للرد على غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Defence and Aviation/General Department of Military Works, the Panel recommends no award of compensation. UN 113- يوصي الفريق، بناء على الاستنتاجات التي خلص إليها فيما يتعلق بمطالبة وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للأشغال العسكرية، بعدم دفع أي تعويض.
    n/a Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force (UNCC claim No. 5000203) UN دال- وزارة الدفاع والطيران/القوات الجوية الملكية السعودية (لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، المطالبة رقم 5000203)
    Based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force, the Panel recommends no award of compensation. UN 193- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بشأن المطالبة المقدمة من وزارة الدفاع والطيران/ القوات الجوية الملكية السعودية، بعدم دفع أي تعويض.
    Ministry of Defence and Aviation/General Department of Medical Services (UNCC claim No. 5000204) UN هاء- وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للخدمات الطبية (لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، المطالبة رقم 5000204)
    Based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Defence and Aviation/General Department of Medical Services, the Panel recommends compensation in the total amount of SAR 65,268,359. UN 208- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بشأن المطالبة المقدمة من وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للخدمات الطبية، بدفع تعويض بمبلغ إجمالي قدره 359 268 65 ريالا سعوديا.
    Based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Defence and Aviation/Joint Forces Affairs, the Panel recommends no award of compensation. UN 228- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بشأن المطالبة المقدمة من وزارة الدفاع والطيران/شؤون القوات المشتركة، بعدم دفع أي تعويض.
    Ministry of Defence and Aviation/International Airports Project (UNCC claim No. 5000220) UN ياء- وزارة الدفاع والطيران/مشروع المطارات الدولية (المطالبة رقم 5000220
    Based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Defence and Aviation/International Airports Project, the Panel recommends compensation in the total amount of SAR 12,069,474. UN 424- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها فيما يتعلق بمطالبة وزارة الدفاع والطيران/مشروع المطارات الدولية، بتعويض بمبلغ إجمالي قدره 474 069 12 ريالاً سعودياً.
    However, following Iraq's invasion of Kuwait and the decision to supply petroleum products to the Allied Coalition Forces, all deliveries of products were allegedly recorded and advised to the Ministry of Defence and Aviation of Saudi Arabia by SAMAREC's Corporate Headquarters. UN غير أنه بعد غزو العراق للكويت وصدور قرار توريد المنتجات البترولية لقوات التحالف، كانت جميع المنتجات الموردة تسجل وتخطر بها، حسبما تدعي الجهة المطالبة، وزارة الدفاع والطيران بالمملكة العربية السعودية عن طريق المقر الرئيسي لشركة سامارك.
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/International Airports Project UN 7- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/مشروع المطارات الدولية
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/General Department of Medical Services UN 3- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للخدمات الطبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus