"ministry of education in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة التعليم في
        
    • لوزارة التعليم في
        
    • وزارة التربية والتعليم في
        
    The Ministry of Education in Myanmar initiated an effort to reduce vulnerability to disaster through an education recovery programme, targeted at female teachers. UN وشرعت وزارة التعليم في ميانمار في جهد للحد من التعرض لأخطار الكوارث من خلال برنامج لإنعاش التعليم موجه إلى المُعلِّمات.
    The centre also collaborated with the Ministry of Education in organizing Model United Nations activities. UN ويتعاون المركز أيضاً مع وزارة التعليم في تنظيم الأنشطة الخاصة بنموذج محاكاة الأمم المتحدة.
    The first was a standard programme conducted by the Ministry of Education in a number of counties. UN النوع الأول عبارة عن برنامج قياسي تقوم به وزارة التعليم في عدد من المقاطعات.
    The Ministry of Education in Lebanon with international support is carrying out a civic education survey. UN وتُجري وزارة التعليم في لبنان، بدعم دولي، دراسة استقصائية عن التربية المدنية.
    UNICEF supported the Ministry of Education in identifying the essential curriculum to be covered so that the most affected regions could take compensatory measures, such as extending the school year by one to two weeks. UN وقدمت اليونيسيف الدعم لوزارة التعليم في تحديد المنهاج الدراسي الأساسي الذي يتعين تغطيته بحيث يتسنى لأشد المناطق تأثراً اتخاذ تدابير استدراكية، من قبيل تمديد السنة الدراسية أسبوعاً أو أسبوعين.
    These schools also alleviate the burden on the Ministry of Education in covering remote and outlying areas. UN كما تخفف هذه المدارس العبء الملقى على وزارة التربية والتعليم في تغطية المناطق البعيدة والنائية.
    These figures do not include over 15,000 teachers, principals and educational inspectors employed by the Ministry of Education in the Arab educational system. UN وهذه الأرقام لا تشمل أكثر من 15 ألف مدرس وناظر مدرسة ومفتشين تستخدم وزارة التعليم في نظام التعليم العربي.
    The distribution of commodities has begun for the rehabilitation of some 2,000 primary schools identified by the Ministry of Education in its distribution plan. UN وبدأ توزيع السلع ﻹصلاح حوالي ٠٠٠ ٢ مدرسة ابتدائية حددتها وزارة التعليم في خطة التوزيع.
    Perhaps the National Commission's research would help the Ministry of Education in its efforts to revise textbooks. The portrayal of women in textbooks and the mass media were crucial factors in eliminating stereotypes. UN ولعل بحوث اللجنة الوطنية تساعد وزارة التعليم في جهودها لتنقيح الكتب المدرسية، فالصورة التي تعطى للمرأة في الكتب المدرسية وفي وسائل الإعلام عامل حاسم في القضاء على الأنماط التقليدية التي تصور بها.
    33. The Ministry of Education in El Salvador reported a broad range of actions for the first year of the Decade. UN 33 - وقد أبلغت وزارة التعليم في السلفادور عن مجموعة واسعة من الإجراءات من أجل السنة الأولى من العقد.
    Participated with the Ministry of Education in deliberating and preparing the executive instructions for the national private teaching law in 2005 UN المشاركة مع وزارة التعليم في دراسة وإعداد التوجيهات التنفيذية للقانون الوطني المتعلق بالتعليم الخاص في عام 2005
    This has been initiated by the Ministry of Education in partnership with the Health Department. UN وقد بدأت ذلك وزارة التعليم في شراكة مع إدارة الصحة.
    UNICEF also supported the Ministry of Education in preparing its national programme on early childhood development. UN وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم الى وزارة التعليم في إعداد برنامج وطني بشأن النماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    An education adviser of the Taliban who worked with the Ministry of Education in Zabul Province was recently assassinated in Quetta. UN واغتيل أيضاً مؤخراً في كويتا مستشارٌ للتعليم لدى حركة طالبان عمل مع وزارة التعليم في مقاطعة زابل.
    Under this programme, Braille and sign language manuals have been developed and tested together with a training manual on inclusive education endorsed by the Ministry of Education in 2012, used for the training of a large number of teachers and administrators. UN وفي إطار هذا البرنامج، جرى إعداد وتجريب كتيبات بخط برايل ولغة الإشارة إلى جانب دليل تدريبي عن التعليم الشامل أقرته وزارة التعليم في عام 2012 واستُخدِم في تدريب عدد كبير من المدرسين والإداريين.
    The National Special Needs Education Policy Framework designed by the Ministry of Education in 2009 addresses some of the critical issues which determine delivery of quality and relevant education to learners with special needs. UN السياسة العامة الإطارية الوطنية لتعليم ذوي الاحتياجات الخاصة، التي صممتها وزارة التعليم في عام 2009: تتناول بعض المسائل الحاسمة التي تحدد عملية تقديم التعليم الجيد والمناسب للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة.
    The Federation Ministry of Education, in collaboration with the Coordination of Education Ministers in the Federation, has developed recommendations for the elimination of segregating and separation of structures in educational institutions in FBiH with necessary steps to be taken in this regard. UN ووضعت وزارة التعليم في الاتحاد، بالتعاون مع الهيئة التنسيقية لوزراء التعليم في الاتحاد، توصيات من أجل القضاء على التفرقة والفصل بين الهياكل في المؤسسات التعليمية في اتحاد البوسنة والهرسك، إلى جانب الخطوات اللازم اتخاذها في هذا الصدد.
    UNIDO supported the Ministry of Education in developing and testing vital tools such as syllabi, teachers' guides, students' textbooks and teacher training manuals. UN ودعمت اليونيدو وزارة التعليم في استحداث واختبار أدوات حيوية مثل المناهج الدراسية وأدلة المعلمين والكتب الدراسية الخاصة بالطلاب وأدلة تدريب المعلمين.
    The intent of the Ministry of Education in 2012 is to gradually purchase transcriptions of reformed textbooks into Braille for the 1st and 2nd levels of elementary schools for partially sighted pupils. UN وهدف وزارة التعليم في عام 2012 هو القيام تدريجياً بشراء نسخ بطريقة بريل من الكتب المدرسية بعد الإصلاح للمستوين الأول والثاني من المدارس الابتدائية لضعاف البصر من التلاميذ.
    The budget assigned to the Ministry of Education in 1999 represented 3.0% of GDP, 6.44% of the national budget, and 17.6% of the expenditure of the social sector. UN 1190- مثلت الميزانية المخصصة لوزارة التعليم في عام 1999 نسبة 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، و6.44 في المائة من الميزانية الوطنية، و17.6 في المائة من نفقات القطاع الاقتصادي.
    Owing to security issues in the aftermath of the April-May 2006 events and the engagement of the members of the Human Rights Education Working Group of the Ministry of Education in the national examinations UN بسبب مشاكل أمنية نشأت في أعقاب أحداث نيسان/أبريل - أيار/مايو 2006، ومشاركة أعضاء الفريق العامل المعني بتعليم حقوق الإنسان التابع لوزارة التعليم في الامتحانات الوطنية
    A department to promote girls' education was set up in the Ministry of Education in 1998 for the same purpose. UN ومن هذا المنظور أُقيمت دائرة تعنى بتشجيع تعليم البنات في وزارة التربية والتعليم في العام 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus