"ministry of finance and economic planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي
        
    • لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي
        
    • بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي
        
    A programme for gender-responsive budgeting had been spearheaded by the Ministry of Finance and Economic Planning. UN وتولت وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي قيادة برنامج لوضع ميزانية مراعية للمنظور الجنساني.
    Ministry of Finance and Economic Planning and Ministry of Gender and Promotion of Women: Rapport sur le profil de la situation de la femme et de l'homme au Rwanda. UN 8 - وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي ووزارة الجنسانية والنهوض بالمرأة: تقرير عن ملامح وضع المرأة والرجل في رواندا
    Ministry of Finance and Economic Planning : Rwanda Development Indicators, 7th Edition, 2004 UN 9 - وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي: مؤشرات التنمية في رواندا، الإصدار السابع، 2004
    The Secretary-General, Ministry of Finance and Economic Planning of Rwanda, highlighted his Government's positive experience with the pilot. UN 10 - وأبرز الأمين العام لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا تجربة حكومته الإيجابية مع المشروع الرائد.
    Responsible for a project of the Ministry of Finance and Economic Planning with German technical assistance UN - مسؤولة عن مشروع لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بالاشتراك مع برنامج المساعدة التقنية اﻷلمانية.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Célestin Kabanda, Secretary of State, Ministry of Finance and Economic Planning of Rwanda. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سيلستين كاباندا، سكرتير الدولة بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا.
    Ghana had introduced gender-responsive budgeting into its 2009 budget guidelines, and strategies were in place for collaboration with the Ministry of Finance and Economic Planning and the National Development Planning Commission to enhance public-sector capacities. UN وأدمجت غانا في مبادئها التوجيهية الخاصة بوضع ميزانية عام 2009 منظورا مراعيا للاعتبارات الجنسانية في وضع الميزانيات، وتوجد استراتيجيات قائمة للتعاون مع وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي ولجنة التخطيط الإنمائي الوطني لتعزيز قدرات القطاع العام.
    Capacity building should cut across all biomass technologies, targeted especially at ministries involved in the PRSP and CSP formulation i.e. principally Ministry of Finance and Economic Planning as well as ministries of energy, health, agriculture etc. UN وينبغي أن يشمل بناء القدرات جميع تكنولوجيات الكتلة الإحيائية المستهدفة، وبصفة خاصة في الوزارات التي تقوم بصياغة ورقات استراتيجية الحد من الفقر والاستراتيجيات والبرامج القطرية، أي، بصفة رئيسية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بالإضافة إلى وزارت الطاقة والصحة والزراعة، إلخ.
    Ministry of Finance and Economic Planning and National Institute of Statistics: Demographic and Health Survey 2005, Preliminary Report UN 10 - وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي والمعهد الوطني للإحصاء: الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لعام 2005، التقرير الأوّلي، تشرين الأول/أكتوبر 2005
    A detailed action plan was presented in Brussels on 17 and 18 November at the Juba round table, organized by the Ministry of Finance and Economic Planning. UN وقُدمت خطة عمل مفصلة في بروكسل يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر، في إطار مائدة جوبا المستديرة التي نظمتها وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي.
    The prioritization was finalized in November 2012 and submitted to the Ministry of Finance and Economic Planning to guide the planning and budgeting process for the 2013-2014 financial year. UN وتم الانتهاء من تحديد الأولويات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 حيث قدمت إلى وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي للاسترشاد بها في عملية التخطيط والميزنة للسنة المالية
    The Government through the Ministry of Finance and Economic Planning allocated one million four hundred and sixty-five thousand seven hundred and ninety eight dollars ($1,465,798.00) as compensation for the 2,511 individuals. UN وخصصت الحكومة من خلال وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي مليون وأربع مائة وخمسة وستين ألف وسبع مائة وثمانية وتسعين دولاراً (798.00 465 1) لتعويض 511 2 فرداً.
    32. According to the Ministry of Finance and Economic Planning of the Government of Southern Sudan, the total oil revenue of the Sudan in 2010 was $4.423 billion, of which its share was $1.802 billion, an increase from $1.068 billion in 2009. UN 32 - وفقا لما أفادت به وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بحكومة جنوب السودان، بلغت إيرادات السودان النفطية في عام 2010 ما مجموعه 4.423 بليون دولار، وبلغت حصة حكومة جنوب السودان منها 1.802 بليون دولار، في زيادة عن حصة عام 2009 التي كانت تساوي 1.068 بليون دولار.
    27. According to the Petroleum Unit of the Government of Southern Sudan Ministry of Finance and Economic Planning, the national Government transferred approximately $669.92 million to the Government of Southern Sudan in the first quarter of 2010, pending an agreement on the sharing of Higlig oilfield revenues. UN 27 - وفقا لما أفادت به وحدة النفط في وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بحكومة جنوب السودان، حوّلت الحكومة القومية نحو 669.92 مليون دولار إلى حكومة جنوب السودان في الربع الأول من عام 2010، إلى حين إبرام اتفاق بشأن تقاسم الإيرادات المتأتية من حقل هجليج النفطي.
    (b) In relation to paragraph 8 (d) of resolution 1718 (2006), the Ministry of Finance and Economic Planning in conjunction with the Bank of Uganda (the Central Bank) established financial regulations that govern the freezing of funds and assets of designated persons. UN (ب) وفيما يتعلق بالفقرة 8 (د) من القرار 1718 (2006)، وضعت وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بالتعاون مع مصرف أوغندا (المصرف المركزي) نظماً مالية تنظم تجميد أموال وأصول أشخاص محددين.
    This request was supported by a standing order to the customs and excise department from the Ministry of Finance and Economic Planning, whereby CFC-12 imports would become subject to seizure. UN وقد تدعم هذا الطلب بصدور أمر مستديم من إدارة الجمارك والضرائب التابعة لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي يقضي بجعل الواردات من الـCFCs-12 قابلة للاستيلاء عليها.
    This request was supported by a standing order to the customs and excise department from the Ministry of Finance and Economic Planning, whereby CFC-12 imports would become subject to seizure. UN وقد تدعم هذا الطلب بصدور أمر مستديم من إدارة الجمارك والضرائب التابعة لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي يقضي بجعل الواردات من CFCs-12 قابلة للاستيلاء عليها.
    114. The Secretary-General, Ministry of Finance and Economic Planning of Rwanda, highlighted the positive experience of his Government with the pilot. UN 114 - وأكد الأمين العام التابع لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا، على الخبرة الإيجابية لحكومته فيما يتعلق بالمشروع الرائد.
    The Petroleum Unit of the Ministry of Finance and Economic Planning of the Government of Southern Sudan confirmed that these transfers included a deposit of $254.36 million to the Oil Revenue Stabilization Account and an initial direct expenditure deduction of $19.81 million. UN وأكدت وحدة النفط التابعة لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في حكومة جنوب السودان أن هذه التحويلات شملت إيداع مبلغ 254.36 مليون دولار في حساب تثبيت إيرادات النفط، وخصما أوليا للنفقات المباشرة مقداره 19.81 مليون دولار.
    32. According to a half-yearly report by the Petroleum Unit of the Ministry of Finance and Economic Planning of the Government of Southern Sudan, the total oil revenues of the Sudan for the period from January to June 2009 were $787.01 million, of which the shares of the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan stood at $422.15 million and $364.86 million, respectively. UN 32 - وفقا للتقرير نصف السنوي الذي تعده وحدة النفط بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في حكومة جنوب السودان، بلغ مجموع إيرادات السودان من النفط في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2009 ما قيمته 787.01 مليون دولار، كان نصيب حكومة الوحدة الوطنية منها 422.15 مليون دولار ونصيب حكومة جنوب السودان 364.86 مليون دولار.
    The session also featured three panellists: (a) Mr. Samuel Wangwe, Executive Chair, Daima Associates Ltd., United Republic of Tanzania; (b) Ms. Ingrid Mutima, External Resources Mobilization Expert, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda; and (c) Ms. Helen Allotey, Director, External Economic Relations Ministry of Finance and Economic Planning, Ghana. UN واشترك في الحلقة ثلاثة أعضاء: (أ) السيد صمويل وانغوي، الرئيس التنفيذي لمؤسسة دايما وشركاه المحدودة بجمهورية تنزانيا المتحدة؛ (ب) السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية في وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا؛ (ج) السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في غانا.
    The session also featured three panellists: (a) Mr. Samuel Wangwe, Executive Chair, Daima Associates Ltd., United Republic of Tanzania; (b) Ms. Ingrid Mutima, External Resources Mobilization Expert, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda; and (c) Ms. Helen Allotey, Director, External Economic Relations Ministry of Finance and Economic Planning, Ghana. UN واشترك في الحلقة ثلاثة أعضاء: (أ) السيد صمويل وانغوي، الرئيس التنفيذي لمؤسسة دايما وشركاه المحدودة بجمهورية تنزانيا المتحدة؛ (ب) السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية في وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا؛ (ج) السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في غانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus