"ministry of foreign affairs and cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الخارجية والتعاون
        
    • وزارة الشؤون الخارجية والتعاون
        
    • وزارة العلاقات الخارجية والتعاون
        
    • لوزارة الخارجية والتعاون
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون
        
    • وزير الخارجية والتعاون
        
    • ووزارة الخارجية والتعاون
        
    The UNDP representative who observed the marks left by the blows transmitted Mr. Nguema Edjang's complaint to the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN ولاحظت ممثلية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي علامات الضربات، وأحالت شكوى السيد نغيما إدخانغ إلى وزارة الخارجية والتعاون.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation welcomes in advance the careful attention that will be given to this request and encloses herewith information in support of the request. UN ويداخل السرور من اﻵن وزارة الخارجية والتعاون لﻹجراءات السريعة التي سيسببها هذا الطلب، ولتجنيد العناصر اللازمة لدعمه.
    In 2001, Mr. Zahid was appointed the Deputy Director General of the United Nations and International Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs and Cooperation UN عُيّن في عام 2001 نائب المدير العام للإدارة المعنية بالأمم المتحدة والمنظمات الدولية في وزارة الخارجية والتعاون
    The civil-society organizations which took part in that process did so after declaring their interest in participating, and did so either on their own initiative or in response to the relevant announcement by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN وشاركت منظمات المجتمع المدني في هذه العملية بعد أن أبدت اهتمامها بالمشاركة، وقامت بذلك إما بمبادرة منها أو استجابة إلى الإعلان ذي الصلة الذي أصدرته وزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    This unit is called the Indigenous Programme and belongs to the Spanish Agency for International Development Cooperation, which is part of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN تسمى هذه الوحدة برنامج الشعوب الأصلية وهي تتبع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية التي تشكل جزءا من وزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    Transit of such items of exclusively military use is subject to control by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN ويخضع عبور هذه المنتجات ذات الاستخدام العسكري الحصري لرقابة وزارة العلاقات الخارجية والتعاون.
    Training for economic advisers of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation to investment promotion techniques UN دورة تدريبية على تقنيات النهوض بالاستثمار للمستشارين الاقتصاديين التابعين لوزارة الخارجية والتعاون
    Director, Legal and Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs and Cooperation UN مدير الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية والتعاون
    Press release from the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda UN بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية والتعاون في رواندا
    Accordingly, the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation considers that any information disseminated outside this specific context is no more than unfounded rumour. UN وبناء عليه، فإن وزارة الخارجية والتعاون تعتبر كل المعلومات المروجة خارج هذا اﻹطار المحدد مجرد إشاعات لا أساس لها من الصحة.
    The Conference was organized by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Spain and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat of the United Nations. UN ونظم هذا المؤتمر وزارة الخارجية والتعاون في إسبانيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The General Secretariat of Foreign Trade shall transmit the authorizations granted within the scope of its competencies for export to the Islamic Republic of Iran to the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, which shall notify the Committee established pursuant to the resolution. UN وستبلِّغ الأمانة العامة للتجارة الخارجية وزارة الخارجية والتعاون بتراخيص التصدير الممنوحة في نطاق اختصاصها، في اتجاه إيران، لإحالتها إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار.
    In 1997 the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation agreed in principle to fund a project to combat the circumcision of girls and women in Mali in an amount of FLux 20 million. UN في عام ١٩٩٧، قامت وزارة الخارجية والتعاون بمنح موافقتها المبدئية على تمويل مشروع مكافحة ختان البنات والنساء في مالي بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢٠ فرنك لكسمبرغي.
    1997-1998: Ministry of Foreign Affairs and Cooperation UN 1997-1998: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون
    Processing of documents by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation in order to ensure the ratification/adoption of the Optional Protocol of Convention on The Elimination of All Forms of Discrimination Against Woman is due to take place in 2007. UN من المتوقع أن تقوم وزارة الشؤون الخارجية والتعاون خلال عام 2007 بإجراءات التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والانضمام أليه.
    Ministry of Foreign Affairs and Cooperation UN وزارة الشؤون الخارجية والتعاون
    Source: Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi, while expressing its thanks to the Security Council, which remains seized of the situation in Burundi, takes this opportunity to convey to the Secretary-General of the United Nations the renewed assurances of its highest consideration. UN وتنتهز وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي هذه المناسبة وهي تعرب عن شكرها لمجلس الأمن الذي يبقي الحالة في بوروندي قيد نظره لتؤكد من جديد للأمين العام للأمم المتحدة أسمى آيات التقدير.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and wishes to inform him of the following. UN تُهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بنيويورك وترجو إعلامه بما يلي:
    Legal and diplomatic advice and mentoring provided to Ministry of Foreign Affairs and Cooperation on 40 occasions UN توفير المشورة والتوجيه، في 40 مناسبة، لوزارة الخارجية والتعاون في المجالين القانوني والدبلوماسي
    The national register is maintained by the General Directorate for International Economic Affairs of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    EQUATORIAL GUINEA Mr. Angel Serafin DOUGAN MALABO, Secretary-General, Ministry of Foreign Affairs and Cooperation UN سان تومي وبرينسيبي سعادة السيد غيلرمي بوسر دا كوستا، وزير الخارجية والتعاون
    Lastly, the Ministry of Defence and the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation would join together to submit to the Secretary-General of the United Nations information concerning munitions stockpiles in Spain and their scheduled destruction. UN وأخيراً، ستنسق وزارة الدفاع ووزارة الخارجية والتعاون الأعمال اللازمة لإرسال المعلومات المتعلقة بمخزونات هذه الذخائر في إسبانيا وخطة العمل التي وضعت لتدميرها إلى الأمين العام للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus