"ministry of industry and commerce" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الصناعة والتجارة
        
    • ووزارة الصناعة والتجارة
        
    Mr. Ouedraogo Adama, Economic Affaires Adviser, Ministry of Industry and Commerce UN السيد ويدراوغو أداما، مستشار الشؤون الاقتصادية وزارة الصناعة والتجارة
    Moreover, there were currently two women members on the Council of Notables, and the Ministry of Industry and Commerce was headed by a woman. UN وفضلاً عن ذلك توجد حالياً عضوتان في مجلس اﻷعيان، وتتولى امرأة وزارة الصناعة والتجارة.
    The Vice-Ministry had been created under the Ministry of Industry and Commerce and a one-stop-shop platform enables SMEs to find in one place all the necessary information. UN وكان منصب نائب الوزير المذكور قد استُحدث في إطار وزارة الصناعة والتجارة لتشكيل منبر جامع لتمكين تلك المشاريع من الحصول على كل المعلومات الضرورية في مكان واحد.
    The Ministry of Industry and Commerce intends to organise a seminar for women managers and board members offering them instruction on what is involved in membership of company boards. UN وتعتزم وزارة الصناعة والتجارة تنظيم حلقة دراسية للمديرات وعضوات مجالس الإدارة يجري فيها تقديم تعليمات لهن بشأن ماهية العضوية في مجالس إدارة الشركات.
    A working group has been established as a contact between three ministries, i.e. the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Industry and Commerce and the Ministry of Finance. UN تم إنشاء فريق عامل بوصفه صلة وصل بين ثلاث وزارات هي وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصناعة والتجارة ووزارة المالية.
    Source: Ministry of Industry and Commerce. UN المصدر : وزارة الصناعة والتجارة.
    Women are becoming increasingly involved in small and medium-size businesses, and the Ministry of Industry and Commerce regards it as important to support this trend. UN وقد أصبحت المرأة بشكل متزايد مشتركة في الأعمال الصغيرة والمتوسطة، وتنظر وزارة الصناعة والتجارة إلى ذلك على أنه من المهم دعم هذا الاتجاه.
    Moreover, the conclusions of a committee report on ways of supporting women in business were being studied by the Ministry of Industry and Commerce. UN وفضلا عن ذلك، تقوم وزارة الصناعة والتجارة الآن بدراسة النتائج التي خلصت إليها إحدى اللجان في تقريرها عن طرق دعم المرأة في الأعمال التجارية.
    76. The Ministry of Industry and Commerce has signed an agreement (Convenio) with INAM under the National Policy on Women dealing with economic aspects. UN 88 - واشتركت وزارة الصناعة والتجارة في إبرام اتفاق مع المعهد الوطني للمرأة في إطار السياسة النسائية الوطنية، وبخاصة في مجال الاقتصاد.
    Ministry of Industry and Commerce UN وزارة الصناعة والتجارة
    Direction and supervision are to be transferred to the Ministry of Industry and Commerce, which, in the view of certain senators, is in a better position to ensure compliance with the legislation and the defence of intellectual property and to combat large—scale piracy on account of pressures exerted by large enterprises. UN وستُنقل الإدارة والإشراف على تنفيذه إلى وزارة الصناعة والتجارة التي تُعتبر، في رأي بعض أعضاء مجلس الشيوخ، في وضع أفضل لضمان الامتثال للقانون، والدفاع عن الملكية الفكرية، ومكافحة القرصنة الواسعة النطاق بسبب الضغوط التي تمارسها المؤسسات الكبرى.
    Ministry of Industry and Commerce UN وزارة الصناعة والتجارة
    One of the projects undertaken in the Ministry of Industry and Commerce under the programme of action for 19982001 was the establishment of a committee to investigate whether there was a need for special support for women's business projects. UN وتمثل أحد المشاريع المضطلع بها في وزارة الصناعة والتجارة بموجب برنامج العمل للفترة 1998 - 2001 في إنشاء لجنة للتحقق مما إذا كانت هناك حاجة إلى دعم خاص لمشاريع أعمال النساء.
    The Ministry of Industry and Commerce UN وزارة الصناعة والتجارة
    As regards PTA and relations with the African, Caribbean and Pacific Group of States, responsibility for coordination has been attributed to the Ministry of Industry and Commerce because trade for Zimbabwe is the main objective of these institutions. UN وفيما يتعلق بمنطقة التبادلات التفضيلية لدول أفريقيا الشرقية والوسطى وبالعلاقات مع مجموعة دول أفريقيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ، أسندت المسؤولية عن التنسيق إلى وزارة الصناعة والتجارة ﻷن زمبابوي ترى أن التجارة هي الهدف الرئيسي لهذه المؤسسات.
    On 20 November 2007, the National Assembly of Viet Nam adopted the Law on Chemicals, which designates the Ministry of Industry and Commerce as the government agency having regulatory responsibility for activities relating to chemicals. UN وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اعتمدت الجمعية الوطنية لفييت نام القانون المتعلق بالمواد الكيميائية، الذي عين بموجبه وزارة الصناعة والتجارة بوصفها الوكالة الحكومية التي تتحمل المسؤولية التنظيمية عن الأنشطة المتعلقة بالمواد الكيميائية.
    On 20 November 2007, the National Assembly of Viet Nam adopted the Law on Chemicals, which designated the Ministry of Industry and Commerce as the Government agency having managerial responsibility for activities relating to chemicals. UN وبتاريخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اعتمدت الجمعية الوطنية لــفييت نام القانون المعني بالمواد الكيميائية، والذي عُينت بموجبه وزارة الصناعة والتجارة بوصفها الوكالة الحكومية التي تتحمل المسؤولية الإدارية عن الأنشطة المتعلقة بالمواد الكيميائية.
    Furthermore, the Ministry of Industry and Commerce, having perused the list of entities annexed to the resolution, has confirmed from its records that no industrial or commercial licences have been issued by the Ministry to entities or individuals whose names appear on the annexes to the resolution. UN كما قامت وزارة الصناعة والتجارة بالتأكد من السجلات الخاصة بالتراخيص الصناعية والتجارية الصادرة منها، بعد الاطلاع على قائمة الشركات المرفقة مع القرار، وتبين أنه لم يتم إصدار أي تراخيص صناعية أو تجارية لتلك الشركات أو الأفراد المذكورة أسمائهم في مرافق القرار، كما لن يتم التعامل معهم مستقبلا.
    Procedures involved the registration of importing or exporting entities and organizations with the Water Resources and Environment Administration, application for import or export licences at least 10 days before the intended trade and consultation between ministries, including the Ministry of Industry and Commerce. UN وتشمل الإجراءات تسجيل الكيانات والمنظمات التي تضطلع بعمليات الاستيراد والتصدير في سجل لدى إدارة الموارد المائية والبيئة، وتقديم الطلبات للحصول على تراخيص للاستيراد أو التصدير قبل 10 أيام على الأقل من تاريخ العملية التجارية المزمعة، والتشاور بين الوزارات، بما فيها وزارة الصناعة والتجارة.
    This fund is operated in cooperation between the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Industry and Commerce and the City of Reykjavík. UN يعمل الصندوق بالتعاون بين وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصناعة والتجارة وبلدية ريكيافبك.
    The Ministry of Agriculture and Rural Affairs and the Ministry of Industry and Commerce are responsible for the legal framework for development of cooperatives, and they also define the establishment, and monitor the activities, of cooperatives. UN وتتولى وزارة الزراعة والشؤون الريفية ووزارة الصناعة والتجارة المسؤولية عن الإطار القانوني لتطوير التعاونيات، وتشرفان أيضا على إقامة التعاونيات وترصدان أنشطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus