"ministry of industry and trade" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الصناعة والتجارة
        
    • لوزارة الصناعة والتجارة
        
    • بوزارة الصناعة والتجارة
        
    • ووزارة الصناعة والتجارة
        
    2. Measures taken by the Ministry of Industry and Trade UN 2 - الإجراءات المتخذة من قبل وزارة الصناعة والتجارة
    The Ministry of Industry and Trade was discussing several potential projects with UNIDO. UN وتناقش وزارة الصناعة والتجارة مع اليونيدو عدة مشاريع ممكنة.
    In comparison, basic research receives 34 per cent of the budget and applied industrial research – through the Office of the Chief Scientist of the Ministry of Industry and Trade – 38 per cent. UN وعلى سبيل المقارنة، تحصل البحوث اﻷساسية على ٤٣ في المائة من هذه الميزانية وتحصل البحوث الصناعية التطبيقية، من خلال مكتب كبير العلماء في وزارة الصناعة والتجارة على ٨٣ في المائة.
    Cooperation agreements have been signed with the Brazilian Ministry of Industry and Trade, as well as with SEBRAE Nacional, to ensure the coordination of these activities in Brazil. UN ووُقِّعت اتفاقات تعاون مع وزارة الصناعة والتجارة في البرازيل، ومع الوكالة الوطنية البرازيلية لدعم المشاريع الصغيرة والبالغة الصغر، بغية ضمان تنسيق هذه الأنشطة في البرازيل.
    Industry and Scientific and Technical Development Committee of the Ministry of Industry and Trade UN لجنة الصناعة والتنمية العلمية والتقنية التابعة لوزارة الصناعة والتجارة
    An applicant for a transportation permit must present a permit or licence from the Ministry of Industry and Trade for the export or import thereof together with the application. UN ويجب على مقدم طلب النقل أن يقدم إذنا أو ترخيصا من وزارة الصناعة والتجارة بتصدير هذه الأسلحة أو استيرادها مع الطلب.
    Inspections are conducted at the site where the goods are used by a commission the composition of which must be approved by the Ministry of Industry and Trade. UN وتقوم بعمليات التحقق في موقع استخدام هذه السلع لجنة يجب أن تقر تشكيلتها وزارة الصناعة والتجارة.
    Practising of the export controls prescribed by the above regulations in the Czech Republic is the responsibility of the Ministry of Industry and Trade. UN وتتولى وزارة الصناعة والتجارة مسؤولية تطبيق ضوابط الصادرات المقررة بموجب النظم المذكورة أعلاه في الجمهورية التشيكية.
    2008 Appointed head of the Raw Material Policy Department, Mining Division in the Czech Ministry of Industry and Trade UN 2008 تعيين رئيسا لإدارة سياسة المواد الخام، شعبة التعدين، وزارة الصناعة والتجارة التشيكية
    The first system functioned in the Central Statistical Office, the other one was under the auspices of the Ministry of Industry and Trade. UN وقد كان النظام اﻷول معمولاً به في مكتب اﻹحصاء المركزي فيما كانت وزارة الصناعة والتجارة ترعى النظام الثاني.
    To assist Czech companies, the Ministry of Industry and Trade has developed a model export internal audit programme. UN وبغية مساعدة الشركات التشيكية، وضعت وزارة الصناعة والتجارة برنامجا نموذجيا لمراجعة الحسابات الداخلية للصادرات.
    386. The Ministry of Industry and Trade approaches persons with disabilities in a non-discriminatory way with respect to the Trade Licensing Act. UN 386- وتتصل وزارة الصناعة والتجارة مع الأشخاص ذوي الإعاقة بصورة غير تمييزية بما يتعلق بقانون الترخيص للتجارة.
    Practice of the export controls prescribed by the above regulations in the Czech Republic is the responsibility of the Ministry of Industry and Trade. UN وتتولى وزارة الصناعة والتجارة المسؤولية عن عمليات مراقبة الصادرات التي تقضي اللوائح المذكورة أعلاه بتطبيقها في الجمهورية التشيكية.
    The Ministry of Industry and Trade provides information about the export control system, its principles and procedures, both in general terms and when dealing with individual applicants. UN وتوفر وزارة الصناعة والتجارة المعلومات المتعلقة بنظم مراقبة الصادرات ومبادئها وإجراءاتها، وذلك من الناحية العامة وكذلك عند التعامل مع فرادى مقدمي الطلبات.
    Work connected with prospecting and activities in the Area shall be managed by, and responsibility for them shall be entrusted to, a natural person to whom the Ministry of Industry and Trade has granted a certificate of expertise. UN ويدير الأعمال المتصلة بالتنقيب والأنشطة المنفذة في المنطقة شخصٌ طبيعي تسند إليه مسؤوليتها ويكون حاصلا من وزارة الصناعة والتجارة على شهادة خبرة.
    The Supplier Development Programme of the Czech Republic involves the participation of the Czech Ministry of Industry and Trade, in cooperation with the Chamber of Commerce and various business associations, to strengthen the capabilities of domestic suppliers. UN أما برنامج تطوير الموردين في الجمهورية التشيكية فيشمل مشاركة وزارة الصناعة والتجارة التشيكية، بالتعاون مع غرفة التجارة والعديد من جمعيات الأعمال التجارية، في تعزيز قدرات الموردين المحليين.
    To increase the safety of nuclear power plants, the State also, through the Ministry of Industry and Trade, finances research tasks and finances work in State emergency preparation in the event of a nuclear accident. UN ولزيادة سلامة مصانع الطاقة النووية، تقوم الدولة أيضاً عن طريق وزارة الصناعة والتجارة بتمويل مهام البحوث والعمل في استعداد الدولة للطوارئ في حالة حصول حادث نووي.
    Mr. Urjinlkhundev Tugsbilguun Officer, Department of Trade Policy and Cooperation, Ministry of Industry and Trade UN 6- السيد أورجينكونديف توغسبيلغوم موظف بادارة السياسات التجارية والتعاون، وزارة الصناعة والتجارة
    — Applied industrial R & D is within the powers of the Ministry of Industry and Trade. UN - أنشطة البحث والتطوير الصناعية التطبيقية هي من صلاحيات وزارة الصناعة والتجارة.
    2. Ministry of Industry and Trade institutions and bodies have been duly notified in order to follow up on implementation of subparagraph 8 (a) (iii); UN 2 - تم التعميم على المؤسسات والهيئات التابعة لوزارة الصناعة والتجارة من أجل متابعة تنفيذ الفقرة الفرعية (8 - أ - 3).
    Joined the Ministry of Industry and Trade as raw material analyst of the Raw Material and Energy Policy Division UN التحق بوزارة الصناعة والتجارة بصفة خبير محلل في مجال المواد الخام بشعبة المواد الخام والسياسة المتعلقة بالطاقة
    The working group is composed of representatives from the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Health, the Ministry of Industry and Trade, and the Ministry of the Interior. UN ويتألف الفريق العامل من ممثلي وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة ووزارة الصناعة والتجارة ووزارة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus