"ministry of land" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الأراضي
        
    • لوزارة الأراضي
        
    • وزارة شؤون الأراضي
        
    • ووزارة الأراضي
        
    Ministry of Finance, Bureau of Customs and Excise; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Land, Mines and Energy UN وزارة المالية؛ مكتب الجمارك والرسوم؛ وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة الأراضي والمناجم والطاقة
    Ministry of Land: Ensure equal ownership by women with men over Khas land distributed. UN وزارة الأراضي: ضمان المساواة بين المرأة والرجل في ملكية الأراضي الخاصة التي يتم توزيعها.
    Mr. Paul Kofi Tweneboa, Ministry of Land and Forests, Ghana UN السيد بول كوفي تونيبوا، وزارة الأراضي والغابات، غانا
    His Excellency Mr. Hiroo Kinoshita, Special Advisor to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, Chairman of the Delegation of Japan UN سعادة السيد هيرو كينوشيتا، المستشار الخاص لوزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل، رئيس وفد اليابان
    The office for the implementation of the scheme would be within the Ministry of Land, Mines and Energy. UN وسيتخذ المكتب المسؤول عن تنفيذ البرنامج من وزارة الأراضي والمناجم والطاقة مقرا له.
    The Ministry of Land and Land Development has decided to resolve the land disputes in these areas by implementing a special programme of work. UN وقررت وزارة الأراضي واستصلاح الأراضي حل النزاعات على الأراضي في هذه المناطق من خلال تنفيذ برنامج عمل خاص.
    The association's China programme worked with UNDP, in partnership with the Ministry of Land and Resources of China, to evaluate several rural development programmes over the past 10 years. UN وعمل برنامج الرابطة في الصين مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في شراكة مع وزارة الأراضي والمواد في الصين، لتقييم عدة برامج للتنمية الريفية خلال السنوات العشر المنصرمة.
    The planned overall reorganization of the sector is still pending, including strengthening the capacity of the Ministry of Land, Mines and Energy to enforce the mining laws, and a number of Government diamond offices remain to be established. UN ولا يزال التنظيم العام المقرر للقطاع معلقا، بما في ذلك تعزيز قدرة وزارة الأراضي والمناجم والطاقة على إنفاذ قوانين التعدين، وما برح من اللازم أيضا إنشاء عدد من المكاتب الحكومية المعنية بالماس.
    In cooperation with Japan's Ministry of Land, Infrastructure and Transport, an international platform on earthquakes and tsunamis was developed, including a research and training platform for earthquake disaster reduction. UN وبالتعاون مع وزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل في اليابان، وضع منهاج عمل دولي معني بالزلازل وموجات تسونامي، بما في ذلك منهاج البحث والتدريب للحد من كوارث الزلازل.
    The Ministry of Land, Infrastructure and Transport will make efforts to promote such activities in cooperation with the travel industry associations, the International Tourism Promotion Association and other tourism-related organizations. UN وستبذل وزارة الأراضي والهياكل الأساسية والنقل جهودها من أجل الترويج لهذه الأنشطة بالتعاون مع اتحادات الأسفار، والاتحاد الدولي لترويج السياحة، والمنظمات الأخرى المتصلة بالسياحة.
    33. In December 1998, the Government set up a parliamentary subcommittee under the Ministry of Land, to repeal the Vested Property Act and reinstate the vested property to the original owners. UN 33 - وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، أنشأت الحكومة لجنة برلمانية فرعية تخضع لإشراف وزارة الأراضي من أجل إلغاء قانون الأملاك المكتسبة وإعادة الممتلكات غير المشروطة إلى مالكيها الأصليين.
    It is clearly the objective of the Government to stamp out the illegal trade in diamonds and a scheme is being coordinated by the Ministry of Land, Mines and Energy to implement the Kimberley Process Certification Scheme. UN ومن الواضح أن هدف الحكومة هو القضاء على التجارة غير المشروعة بالماس. وتقوم وزارة الأراضي والمناجم والطاقة بوضع نظام لتنفيذ عملية كيمبرلي لنظام الشهادات.
    136. The Ministry of Land, Mines and Energy is the coordinator of the scheme in partnership with the Ministry of Finance and the Central Bank of Liberia. UN 136 - وتتولى وزارة الأراضي والمناجم والطاقة مهمة تنسيق النظام بالشراكة مع وزارة المالية ومصرف ليبريا المركزي.
    The Ministry of Land, Mines and Energy hopes to open a Mineral Appraisal and Certificate Centre, which would be equipped with computers and linked to the Internet so that it can provide the services required by the Kimberley Process. UN وتأمل وزارة الأراضي والمناجم والطاقة بإنشاء مركز لتقييم جودة المعادن وإصدار شهادات لها، يُزوَّد بالحواسيب وموصول بالإنترنت بحيث يتمكن من تزويد عملية كيمبرلي بما تحتاجه من خدمات.
    Ministry of Land, Mines and Energy UN وزارة الأراضي والمناجم والطاقة
    Ministry of Land, Mines and Energy UN وزارة الأراضي والمعادن والطاقة
    The Panel notes that the Auditor-General of Liberia has also reported that the Ministry of Land, Mines and Energy is not compiling production data. UN ويلاحظ الفريق أن المراجع العام للحسابات في ليبريا قد أفاد أيضا بأن وزارة الأراضي والمناجم والطاقة لا تقوم بتجميع بيانات الإنتاج.
    His Excellency Mr. Hiroo Kinoshita, Special Advisor to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, Chairman of the Delegation of Japan UN سعادة السيد هيرو كينوشيتا، المستشار الخاص لوزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل، رئيس وفد اليابان
    Source: 1 Statistics Yearbook of Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. UN المصدر: (1) حولية الإحصاءات لوزارة الأراضي والنقل والشؤون البحرية.
    ** Prepared by Ki-Suk Lee, convenor of the Working Group, Sungjae Choo (Republic of Korea) and the National Geographic Information Institute of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs of the Republic of Korea. UN ** من إعداد كي - سوك لي، ومنظم اجتماعات الفريق العامل، سنغياي تشو (جمهورية كوريا)، والمعهد الوطني للمعلومات الجغرافية التابع لوزارة الأراضي والنقل والشؤون البحرية بجمهورية كوريا.
    The financial statement was certified by the Director of the Marine Territory and Development Division of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. UN وصادق مدير شعبة الإقليم البحري والتنمية في وزارة شؤون الأراضي والنقل والشؤون البحرية على تلك البيانات المالية.
    Under the Law No. 166 of 1957, the Ministry for Education, Culture, Sport, Science and Technology, the Ministry of Economy, Trade and Industry, and the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport are the national regulatory authority. UN بموجب القانون رقم 166 لعام 1957، تتشكل الهيئة التنظيمية الوطنية من وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا، ووزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، ووزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus