These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وهذه المعدلات تشمل سداد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية. |
These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وتشمل هذه المعدلات سداد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية. |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment would be reimbursable. | UN | وهذا النظام يقضي بسداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدات الثانوية التي يجري وزعها. |
Annex C: minor equipment and consumables provided by the Government | UN | المرفق جيم: المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة التي تسهم بها الحكومة |
Self-sustainment relating to minor equipment and consumables | UN | الاكتفاء الذاتي فيما يتصل بالمعدات الثانوية واﻷصناف الاستهلاكية |
69. Any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates will be handled as unique equipment. | UN | 69 - أية معدَّات ثانوية أو أصناف استهلاكية خاصة لا تدخل ضمن معدلات الاكتفاء الذاتي المذكورة أعلاه تُعتبر معدَّات فريدة. |
This would set a precedent for combining several minor equipment to be reimbursed as major equipment in other categories, and affects the simplicity and transparency of the new system. | UN | ومن شأن ذلك أن يشكل سابقة للجمع بين معدات ثانوية متعددة بغرض تسديد تكاليفها كمعدات رئيسية ضمن فئات أخرى؛ مما يؤثر على بساطة النظام الجديد وشفافيته. |
III. General classification of major equipment, minor equipment and | UN | تصنيف عام للمعدات الرئيسية والمعدات الثانوية واﻷصناف الاستهلاكية |
These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وهذه المعدلات تشمل تسديد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية. |
28. Accommodation rates include all minor equipment and consumables associated with the primary function of the facility. | UN | 28 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق. |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. | UN | وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها. |
It is to include all associated minor equipment, consumables and wiring harnesses, and cabling to connect end users. | UN | وهذه المعدَّات تشمل المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة والتوصيلات الكهربائية وتمديد الكبلات لوصل المستخدمين النهائيين. |
28. Accommodation rates include all minor equipment and consumables associated with the primary function of the facility. | UN | 28 - معدلات أماكن الإقامة تشمل جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق. |
Requirements for personnel-related minor equipment | UN | الاحتياجات من المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة |
The minor equipment and consumables shall remain the property of the Government. | UN | تظل المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة ملكا للحكومة. |
These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وتشمل هذه المعدلات سداد مبالغ نظير المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة دعما لصنف المعدات الرئيسية. |
For personnel-related minor equipment average rates of reimbursement for self-sustainment apply. | UN | وينطبق متوسط معدلات سداد تكاليف الاكتفاء الذاتي على المعدات الثانوية ذات الصلة باﻷفراد. |
These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وتشمل هذه المعدلات تسديد مبالغ نظير المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة دعما لصنف المعدات الرئيسية. |
Appendix 3: General conditions for minor equipment and consumables | UN | التذييل ٣: الشروط العامة المتعلقة بالمعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة |
63. Any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates will be handled as unique equipment. | UN | 63 - أية معدَّات ثانوية أو أصناف استهلاكية خاصة لا تدخل ضمن معدلات الاكتفاء الذاتي المذكورة أعلاه تُعتبر معدَّات فريدة. |
However, the threshold of US$ 1,500 is too low for major equipment and objects to the grouping of several minor equipment in order to reach the threshold level for major equipment. | UN | غير أن الأمانة العامة ترى أن عتبة 500 1 دولار منخفضة جدا بالنسبة للمعدات الرئيسية، وتعترض على تجميع معدات ثانوية عديدة لبلوغ العتبة المحددة للمعدات الرئيسية. |
Non-recurrent provision of $13,200 is made under workshop equipment for procurement of tools and minor equipment for vehicle maintenance. | UN | وأدرج مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٢ ٣١ دولار تحت بند معدات الورش لشراء اﻷدوات والمعدات الثانوية لصيانة المركبات. |
minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. | UN | والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المخصصة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر. |
(i) The United Nations shall not be responsible for any separate compensation to the Government for loss or damage to minor equipment or consumables; | UN | ' ١ ' اﻷمم المتحدة غير مسؤولة عن أي تعويض منفصل للحكومة عن أي فقد أو تلف للمعدات الثانوية أو لﻷصناف المستهلكة؛ |
The Working Groups recommended that minor equipment and consumables not directly related to major equipment should be reimbursed for " self-sustainment " costs based on troop strength. | UN | وأوصى الفريقان العاملان بأن تتضمن المبالغ المسددة نظير المعدات الخفيفة والممتلكات المستهلكة غير المتصلة مباشرة بالمعدات الثقيلة تكاليف " الاكتفاء الذاتي " وفقا لمستوى عدد أفراد القوات. |
In such cases there may be entitlement to reimbursement for major equipment whereas the same items at the unit level would be considered as minor equipment and incorporated into the self-sustainment reimbursement.6 These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. | UN | وفي مثل هذه الحالات قد يكون هناك استحقاق لسداد التكاليف بالنسبة للمعدَّات الرئيسية في حين أن البنود نفسها على مستوى الوحدة تُعتبر معدَّات فرعية ومدمجة في السداد المتعلق بالاكتفاء الذاتي(). وهذه الحالات تكون موضعاً للتفاوض وستبيَّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً. |
Principles of verification and performance standards for minor equipment and consumables provided under selfsustainment | UN | مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة في إطار تحقيق الاكتفاء الذاتي |
20. Option one is to provide the missing minor equipment from existing United Nations stock. For example, the Secretariat provides computers to some units to assist them in the office category and recovers the cost from the troop contributor. | UN | 20 - الخيار 1 - ويتمثل في توفير المعدات الصغرى الناقصة من المخزون الموجود لدى الأمم المتحدة، فمثلا توفر الأمانة العامة الحواسيب لبعض الوحدات لمساعدتها تحت فئة المكاتب، ولسداد التكاليف إلى البلد المساهم بقوات. |
minor equipment and consumables for structural and major repairs to drainage installations | UN | :: توفير المعدات الصغيرة والأصناف المستهلكة لأعمال التصليح الهيكلية والكبرى لمنشآت الصرف |
:: Crew, ground maintenance staff and base equipment (major equipment, minor equipment and self-sustainment) will normally be covered under a MOU | UN | :: تشمل مذكرة التفاهم عادة أفراد الأطقم وموظفي الصيانة الأرضية ومعدات القواعد (المعدات الرئيسية والمعدات الثانوية ومعدات الاكتفاء الذاتي) |