Was alive for 5 to 10 minutes after being stabbed | Open Subtitles | كانت حية لمدة خمس إلى عشر دقائق بعد طعنها |
Yeah, about five minutes after the shots were fired there. | Open Subtitles | نعم,نعم بحوالي خمس دقائق بعد حدوث اطلاق النار هناك. |
The rocket launches 30 minutes after they're on board. | Open Subtitles | الصاروخ سيقلع خلال 30 دقيقة بعد أن يصعدوا. |
He called his wife 15 minutes after seeing her on TV. | Open Subtitles | اتصل بزوجته قبل 15 دقيقة بعد أن رآها في التلفاز. |
It causes me great sorrow to note that this very attack occurred just minutes after the time of our deliberations. | UN | ويحزنني كثيرا أن ألاحظ أن هذا الهجوم حدث بعد دقائق من مداولاتنا. |
Her husband was only allowed to approach the ambulance a few minutes after the first delivery. | UN | ولم يسمح للزوج بالاقتراب من سيارة الإسعاف إلا بعد دقائق من وضع المولود الأول. |
Jana left five minutes after you did. | Open Subtitles | غادر جانا خمس دقائق بعد فعلتم. على قيد الحياة. |
Another 30 seconds, the first burst will come in, and then it's every seven minutes after that. | Open Subtitles | بعد 30 ثانية أخرى، سيأتي الإرسال الأول ثم سيكون كل سبعة دقائق بعد ذلك |
We'll know in about five minutes, after I suture this into place. | Open Subtitles | سنعرف خلال 5 دقائق بعد أن أخيط هذا المكان |
That old lying bit got old six minutes after you got here. | Open Subtitles | تلك قطعة الكذب القديمة صارت قديم ستّ دقائق بعد أن أصبحت هنا. |
He just dropped dead in his study not five minutes after sending word for me and the doctor. | Open Subtitles | لقد خرى على الأرض اثناء دراسته اقل من خمس دقائق بعد طلبي لأحضار الطبيب |
I couldn't have been, you know, later than ten minutes after Gail got here. | Open Subtitles | متأخرة أكثر من عشر دقائق بعد مجيء قيل هنا |
In the first 30 minutes after Samaritan comes online, a lot of people are gonna be killed. | Open Subtitles | في أول 30 دقيقة بعد ان يأتي السامري عبر الإنترنت، و الكثير من الناس ستقتل |
Reservations cannot be held for more than 15 minutes after the appointed time. | UN | ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من 15 دقيقة بعد موعد بدئه. |
Reservations cannot be held for more than 15 minutes after the appointed time. | UN | ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من ١٥ دقيقة بعد موعد بدئه. |
Reservations cannot be held for more than 15 minutes after the appointed time. | UN | ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من ١٥ دقيقة بعد موعد بدئه. |
Reservations cannot be held for more than 15 minutes after the appointed time. | UN | ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من ١٥ دقيقة بعد موعد بدئه. |
One web site member logged in and viewed each of these videos just minutes after they were posted. | Open Subtitles | أحد أعضاء الموقع سجّل الدخول واطّلع على كلّ مقاطع الفيديو هذه بعد دقائق من نشرها. |
I'm talking about a woman named Cara Smith, who was murdered in her apartment minutes after the execution of Rodney Garrett. | Open Subtitles | انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت |
A few minutes after posting her final blog, someone called Amy from a blocked number. | Open Subtitles | بعد دقائق من نشرها لآخر تدوينة شخصٌ ما إتصل بها من رقمٍ محجوب |
That's five minutes after she left the opera. | Open Subtitles | هذه خمس دقائق بعدما تركت الأوبرا |
But this is important you need to do it at least 2 minutes after you get him out of the room. | Open Subtitles | لكن هذا مهم يجب ان تفعليها على الاقل خلال دقيقتين بعد ان تخرجيه |
I'm your destiny at 10 minutes after the hour | Open Subtitles | أنا قدرك خلال 10 دقائق بعد الساعة |
An Anhur private jet took off from Bellingham 60 minutes after Payne was walked out of here. | Open Subtitles | طائرة شركة انهور الخاصةة أقلعت من بيلنغهام ستون دقيقة بعدما خرج بايان منها إلى هنا |
A few minutes after they left, the family heard a gun shot. | UN | وبعد دقائق من مغادرتهم، سمعت الأسرة طلق ناري. |