I do. Yes, Mirabelle, the fourth floor. How do things go with the glove man? | Open Subtitles | حسناً,ميربيل كيف سار الحال مع رجل القفازات؟ |
Hi, it's Mirabelle. Leave your name and number and I'll call you back. | Open Subtitles | مرحباً,انا ميربيل ,اترك اسمك ورقم هاتفك وسأعاود الاتصال بك |
As Ray Porter watched his Mirabelle walk away.. | Open Subtitles | ..بينما كان راى بوتر يشاهد ميربيل تسير مبتعده عنه |
Mirabelle was last seen with Amanda. It's her favorite doll. | Open Subtitles | ميرابيل) شوهدت أخر مرة مع) أماندا)، إنها دميتها المفضلة) |
Jay met them at Mirabelle's fake wedding. | Open Subtitles | جاي" قابلهم في زفاف "ميرابيل" المزيف" |
The only one who could warm Elroy was the soulful songbird Mirabelle Chalet. | Open Subtitles | - حسناً - "الوحيدة التي كانت..." "تهدئ (إلروي)، هي المطربة الحنونة (ميرابل شاليه)" |
Mirabelle, it's for you. | Open Subtitles | ميربيل انها مكالمه من أجلك مرحباً |
And Ray and Mirabelle are connected without ever knowing it. | Open Subtitles | وميربيل و راى يكونا متصلان بدون أن يعلمو ذلك ...ولكن ميربيل تشعر الآن بالحب الدافىء المتبادل |
Mirabelle offers equal parts of herself in return. | Open Subtitles | ميربيل تقدم مايساوى ذلك من أجل العوده ...فى ليله ما,قريبه مما كانت تعتقد |
Oh, hey, Mirabelle in machine, it's Jeremy. | Open Subtitles | مرحباً,آله ميربيل,انا جيرمى |
Bye, Mirabelle. | Open Subtitles | وداعاً,ميربيل مرحباً |
Um, Mirabelle. | Open Subtitles | ميربيل |
Mirabelle. | Open Subtitles | ميربيل |
Dear Mirabelle. | Open Subtitles | عزيزتى ميربيل |
Excuse me, young lady! Mirabelle. | Open Subtitles | ميربيل |
Goodbye, Mirabelle. | Open Subtitles | وداعاً ميربيل |
Mirabelle... | Open Subtitles | ميربيل... |
A blanket, a back door, and a doll named Mirabelle. | Open Subtitles | مجرد بطانية و باب خلفي (ودمية تدعى (ميرابيل |
He's ever seen in all his years, on a little girl called Amanda and a doll named Mirabelle. | Open Subtitles | شيء لم نشاهده لسنوات (بنت صغيرة تدعى (أماندا (ودمية تدعى (ميرابيل |
Oh, and lunch at Mirabelle. | Open Subtitles | و الغداء عند (ميرابل) |