"miroslav" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميروسلاف
        
    • وميروسلاف
        
    • ميرسولاف
        
    Submitted by: Messrs. Miroslav Blazek, George A. Hartman and George Krizek UN المقدم من: السادة ميروسلاف بلازيك وجورج أ. هارتمان وجورج كريزيك
    Mile Mrksic was sentenced to 20 years' imprisonment and Veselin Sljivancanin to 5 years' imprisonment, while Miroslav Radic was acquitted. UN وقد صدر حكم بالسجن 20 سنة على ميل مركسفيتش و 5 سنوات بحق فسلين سليفانكانن، بينما تمت تبرئة ميروسلاف راديتش.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Miroslav Lajčak, Minister for Foreign Affairs of the Slovak Republic. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ميروسلاف لاتشاك، وزير خارجية جمهورية سلوفاكيا.
    The consultations opened with a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Central Asia, Miroslav Jenča. UN وافتتحت المشاورات بإحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لآسيا الوسطى، السيد ميروسلاف ينتشا.
    49. Mile Mrkšić, Miroslav Radić and Veselin Šljivančanin were charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia in November 1991. UN 49 - ميليه ميركشيتش، وميروسلاف راديتش، وفيسيلين شليفان شانين، متهمون بجرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب أدعى أنهم ارتكبوها في كرواتيا في تشرين الثاني/نوفمبر 1991.
    Mr. Miroslav Somol, Mr. Petr Hladík, Ms. Ivana Schellongová UN السيد ميروسلاف سومول، والسيد بتر هلاديك، والسيدة إيفانا شيلونغو
    H.E. Mr. Miroslav Separovic Minister of Justice UN معالي السيد ميروسلاف سيباروفيتش وزير العدل
    Mr. Miroslav Mijatovic Head of Public Security UN السيد ميروسلاف مياتوفيتش رئيس اﻷمن العام
    cc: H.E. Mr. Miroslav Somol UN نسخة إلى كل من: سيادة السيد ميروسلاف سومول
    Miroslav Kvocka and Mladen Radic on 8 April 1998 in Prijedor, UN ميروسلاف كقوسكا، وملادين راديتش في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ في برييدور؛
    1. The petitioner is Miroslav Lacko, a Slovak citizen of Romany ethnicity. UN 1- صاحب الالتماس هو ميروسلاف لاكو، وهو مواطن سلوفاكي من الغجر.
    The consultations opened with a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Central Asia, Mr. Miroslav Jenča. UN وقد افتتحت المشاورات بإحاطة قدمها السيد ميروسلاف ينتشا، الممثل الخاص للأمين العام لآسيا الوسطى.
    The Special Representative of the Secretary-General and Director of the Centre, Miroslav Jenca, in his address to the Council, discussed the situation in Central Asia and the prospects of military disengagement in Afghanistan and its consequences for the region. UN وناقش ميروسلاف ينتشا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ومدير المركز، في خطابه أمام المجلس، الحالة في آسيا الوسطى واحتمالات فك الارتباط العسكري في أفغانستان وآثاره على المنطقة.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Miroslav Lajčák, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ميروسلاف لاتشاك، الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Miroslav Lajčák, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN وقام المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، بدعوة ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك.
    Submitted by: Mr. Miroslav Süsser (not represented by counsel) UN المقدم من: السيد ميروسلاف سوسير (لا يمثله محام)
    Having concluded its consideration of communication No. 1488/2006, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Miroslav Süsser under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1488/2006، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من جانب السيد ميروسلاف سوسير بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    " The members of the Council heard a briefing by H.E. Mr. Miroslav Lajcák. " UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد ميروسلاف لاجتشاك. "
    1. Welcomes and agrees to the designation by the Steering Board of the Peace Implementation Council on 19 June 2007 of Mr. Miroslav Lajčák as High Representative in succession to Mr. Christian Schwarz-Schilling; UN 1 - يرحب بقيام الهيئة التوجيهية التابعة لمجلس تنفيذ السلام في 19 حزيران/يونيه 2007 بتعيين السيد ميروسلاف لاجاك ممثلا ساميا خلفا للسيد كريستيان شوارتز - شيلينغ ويوافق على هذا التعيين؛
    The persistent and continuing rejection of orders to arrest Mile Mrkšic, Miroslav Radić and Veselin Šljivanćanin is but the most blatant example of the refusal of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to cooperate with the International Tribunal. UN وليس الرفض العنيد والمتواصل ﻷوامر اعتقال ميلي ماركسيتش، وميروسلاف راديتش وفيسيلين سليفانتشانين إلا أشد اﻷمثلة الصارخة على رفض جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية التعاون مع المحكمة الدولية.
    Of particular note was the arrest of an individual who was indicted with Mile Mrkšic, Miroslav Radić and Veselin Šljivanćanin. UN ومما تجدر اﻹشارة إليه بوجه خاص اعتقال أحد اﻷفراد الذي وجهت إليه لائحة اتهام مع ميلي ماركسيتش، وميروسلاف راديتش وفيسيلين سليفانتشانين.
    Along with Jelavic, the former Federation Defence Minister, Miroslav Prce, and a local business owner, Miroslav Rupcic, were detained in connection with criminal acts related to the establishment and workings of the Herzegovacka Banka and companies linked to it. UN وبالإضافة إلى جيليفتش، تم احتجاز وزير دفاع الاتحاد السابق، ميرسولاف بارتشي، وأحد أصحاب الأعمال التجارية المحليين، ميروسلاف روبيتشش، وذلك لعلاقتهما بأعمال إجرامية ذات صلة بإنشاء مصرف هيرزيغو فاكا، والشركات ذات العلاقة به، وأنشطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus