"miscarried" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجهضت
        
    • اجهضت
        
    • أجهَضَت
        
    • أجهضتِ
        
    She has miscarried twice, and nearly died from a stillbirth. Open Subtitles وقد أجهضت مرتين، وتوفي ما يقرب من ولادة جنين ميت.
    She offered me a million dollars to tell you that I miscarried. Open Subtitles عرضت عليّ مليون دولار لأخبرك أنّي أجهضت الجنين.
    It was so devastating, I miscarried right there. Open Subtitles وكان الأمر محبطاً جداً لدرجة أنّني أجهضت طفلي هناك
    My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible. Open Subtitles اختي اجهضت بعد فحص وضع الجنين ولقد وعدت نفسي بإن افعل كل شيء طبيعي بقدر الإمكان
    I miscarried a week ago. Open Subtitles اجهضت قبل اسبوع
    She recently miscarried, but she just collapsed. Open Subtitles لقد أجهَضَت مؤخراً لكنها، انهارت بشكلٍ فجائي
    Robert was in a coma. Michelle had just miscarried. Open Subtitles روبرت في غيبوبة و ميشيل قد أجهضت للتو
    Why would you tell me you miscarried our child when you clearly didn't? Open Subtitles لم قلت لي بأنك أجهضت طفلنا بينما واضح أنك لم تفعلي؟
    He said she miscarried last fall and they gave her no time to rest. Open Subtitles قال أنها أجهضت الخريف الماضي ولم يمنحوها وقت لتتعافي
    Sir, Madame Karenin miscarried last night. Open Subtitles يا سيدي ، مدام كارنينا أجهضت الليلة الماضية يا إلهي ، كيف هي الآن؟
    Sir, Madame Karenin miscarried last night. Open Subtitles يا سيدي ، مدام كارنينا أجهضت الليلة الماضية
    A 14 November Israeli airstrike injured a French consular official in Gaza, as well as his daughter and pregnant wife, who miscarried. UN وأصابت الغارة الجوية الإسرائيلية في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، مسؤولا في القنصلية الفرنسية في غزة، وكذلك ابنته وزوجته الحامل، التي أجهضت.
    Jane Wambui, who was five months' pregnant, miscarried after a senior officer allegedly kicked her repeatedly in the stomach. UN وقد أجهضت جين وانبوي، التي كانت حاملاً في شهرها الخامس، بعد أن ركلها أحد كبار الضباط بصورة متكررة في البطن على حد ما أُدعي.
    Terry miscarried in the third trimester. Open Subtitles أجهضت"تيري"في الثلث الأخير من فترة الحمل.
    Doctors and nurses all confirm that she miscarried. Open Subtitles يؤكد كل الأطباء والممرضون أنها أجهضت.
    The mother had pre-eclampsia and miscarried Open Subtitles كانت الأم مصابة بتسمم الحمل ثم أجهضت
    She miscarried,man. Open Subtitles لقد اجهضت يارجل
    She miscarried again. Open Subtitles لقد اجهضت مجددا
    She's resting, but unfortunately she miscarried. Open Subtitles تتعافى ولكن لسوء الحظ اجهضت
    But after she miscarried under suspicious circumstances, Open Subtitles لكن بَعدَ أن أجهَضَت في ظُروفٍ مُريبَة
    We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away. Open Subtitles يمكننا الذهاب برحلة نخبر الناس أنكِ أجهضتِ الطفل أثناء رحيلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus