"miss you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفتقدك
        
    • افتقدك
        
    • نفتقدك
        
    • اشتقت لك
        
    • أفتقدكِ
        
    • أشتاق إليك
        
    • سأفتقدك
        
    • مشتاق لك
        
    • تفوت عليك
        
    • نفتقدكم
        
    • تفتقدك
        
    • اشتقت اليك
        
    • افتقدتك
        
    • اشتقت إليك
        
    • إشتقت لك
        
    Sometimes I still want to...'cause I still miss you. Open Subtitles في بعض الأوقات مازلت أريد الذهاب لأني مازلت أفتقدك
    I couldn't miss you if I tried because you're so fat! Open Subtitles أنا لم أستطع أن أفتقدك اذا حاولت لأنك سمين جدا
    Oh, Dr. Hamza I will miss you... and our chess games. Open Subtitles اوه.. دكتور حمزة , سوف افتقدك و مباريات الشطرنج بيننا
    - Baby knew I was calling. - We miss you. Baby knew. Open Subtitles يعلم الطفل انني اتصل اننا نفتقدك اشتاق لكي كثيرا انا ايضا
    I miss you. I can't keep up with you, Annelise. Open Subtitles لقد اشتقت لك لا استطيع ان اجاريك يا اناليس
    I think I'm gonna miss you most of all, scarecrow. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أفتقدكِ أكثر شيء ، يأيتها الفزاعّــة
    Or, you know... how freakin'much I still miss you. Open Subtitles أو كم أنّي ما زلت أشتاق إليك شوقًا جمًا.
    I'm glad to hear that, Mannus. I might miss you. Open Subtitles أنا مسرور لسماع ذلك، يا مانوس أنا قد أفتقدك
    I don't mean to say I miss you either... but I didn't have any bad feelings about you. Open Subtitles و لا أقصد أنني أفتقدك أنت بدوركي أيضا و لكنني لا أحمل أي مشاعر سيئة تجاهكي
    I think I'll miss you most of all, Hilarion. Open Subtitles أعتقد أنّي سوف أفتقدك أكثر من الكل هيلاريون
    I really miss you man. Uh Just right over this hill is where, we use to catch tad pols. Open Subtitles أنا حقا أفتقدك الرجل. فقط على حق هذا التل هو المكان، نستخدمها للقبض على أحد الساسة صبي.
    I'm building a whole house just to prove to everybody that I don't love you anymore, that I don't need you, that I don't want you, that I don't miss you. Open Subtitles كي أثبت للجميع أنني لم أعد أحبك ولم أعد أحتاج إليك ولم أعد أريدك، ولم أعد أفتقدك
    Calling like I'm gonna call you every morning until you let me apologize, because I miss you. Open Subtitles أتصل بك كما سأفعل كل صباح حتى تدعني أعتذر لأنني أفتقدك
    I think I really wanted to go because I miss you. Ohhhh. Because I've been working so much? Open Subtitles أظنني حقا أردت الذهاب لأنني افتقدك. لأنني كنت أعمل كثيرًا؟
    I miss you too, Amantha. I-I sure appreciate all your letters, every last word. Open Subtitles وانا افتقدك ايضا، يا امانثا انا حقا اقدر كل رسائلك
    What I'm trying to say is we both miss you, equally. Open Subtitles ما احاول قوله لك ان كلانا نفتقدك على حد سواء
    Well, probably be the afternoon. I miss you, that's all. Open Subtitles حسناً, ربما تكون الظهيرة اشتقت لك, هذا كل شيء
    I was such an idiot and I really miss you. Open Subtitles لقدْ كنتُ حمقاء جداً و أنا فعلاً أفتقدكِ
    "I need you. I miss you. I can't live without you." Open Subtitles أحتاج إليك , أشتاق إليك لا أستطيع العيش من دونك
    And I'm gonna miss you, Tanya. You're one of a kind. Open Subtitles و أنا سأفتقدك كذلك , تانيا أنك فريدة من نوعك
    Hey, honey, I'm sorry. I miss you. Open Subtitles مهلا، عزيزتي، أنا آسف أنا مشتاق لك
    And I'm gonna miss you when you're in Russia, Joe. Open Subtitles وأنا ستعمل تفوت عليك عندما كنت في روسيا، جو.
    - Move it! We'll miss you little fuzz buckets! You've been a great crowd! Open Subtitles سوف نفتقدكم حقاً لقد كنتم جمهوراً رائعاً
    They want you to come home, okay, they miss you. Open Subtitles انهم يريدون منك أن تأتي إلى الوطن، حسنا، فإنها تفتقدك.
    Gail, I'm tired of this tough shit. I miss you, Gail. Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء يا غيل, لقد اشتقت اليك
    I miss you so much. I am so afraid, very afraid. Open Subtitles افتقدتك كثيراً أنا خائفة جداً، خائفة جداً
    I miss you, and I've been thinking about things and I want to make good on things. Open Subtitles اشتقت إليك, وكنت أفكر حول بعض الأمور .والتي أريد إعادتها إلى نصابها الصحيح
    - Sweetheart, I really miss you so much. - Mum, can you just... I'll speak to you in a minute. Open Subtitles لقد إشتقت لك كثيراً أمى , هلا إنتظرت هناك شخص آخر على الخط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus