"missan" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميسان
        
    • وميسان
        
    The increase in the efficiency of water treatment plants ranged from 3.2 per cent in Ninevah to 19.1 per cent in Missan. UN وتراوحت الزيادة في كفاءة محطات معالجة المياه بين نسبة ٣,٢ في المائة في نينوى و ١٩,١ في المائة في ميسان.
    Among compact units, the change in performance ranged from an increase of 8.6 per cent in Diala to a decrease of 1.7 per cent in Missan. UN وفي الوحدات الصغيرة، تراوح التغير في اﻷداء من زيادة بنسبة ٨,٦ في المائة في ديالى إلى هبوط بنسبة ١,٧ في المائة في ميسان.
    Moreover, a project on changing swamp to green areas in Missan and Thi-Qar Governorates was completed and is providing 30,000 people with a cleaner living environment. UN وعلاوة على ذلك، أُنجِز مشروع بشأن تحويل المستنقعات إلى مساحات خضراء في محافظتي ميسان وذي قار، وهو يوفر الآن بيئة معيشية أكثر نظافة لـ 000 30 من السكان.
    Schools in Basrah and Missan showed the highest level of deterioration among all selected governorates for the survey. UN ومن بين جميع المحافظات التي شملها المسح فإن مدارس البصرة وميسان هي اﻷكثر تدهورا.
    Six water treatment plants installed as part of the project are now providing water to up to 22,000 residents in rural communities in the Basrah, Thi-Qar, and Missan Governorates. UN وتوفر الآن منشئات لمعالجة المياه أقيمت كجزء من مشروع المياه لعدد يصل إلى 000 22 شخص من سكان المجتمعات المحلية الريفية في محافظات البصرة وذيقار وميسان.
    (i) International Football Stadium, Missan, Iraq UN ملعب كرة القدم الدولي في ميسان بالعراق
    The Returnee and Displaced Persons Advisory Bureau provided legal counselling to 54,258 returnees and internally displaced persons in the Missan governorate. UN وقدَّم المكتب الاستشاري المعني بالعائدين والمشردين داخليا المشورة القانونية إلى 258 54 فردا من العائدين والمشردين داخليا في محافظة ميسان.
    An impact assessment survey conducted by UNICEF during February 1999 in Diala, Missan and Ninevah governorates and Baghdad City indicated an overall increase in the efficiency of water treatment plants, ranging from 3.2 per cent in Ninevah to 19.1 per cent in Missan. UN ومن مسح لتقييم اﻷثر أجرته اليونيسيف خلال شهر شباط/فبراير ١٩٩٩ في محافظات ديالى وميسان ونينوى ومدينة بغداد، تبين حدوث زيادة عامة في كفاءة محطات معالجة المياه تراوحت من ٣,٢ في المائة في نينوى إلى ١٩,١ في المائة في ميسان.
    (a) The completion of 25 wells (10 in Zubair, 5 in North Rumaila, 5 in South Rumaila and 5 in Missan); UN )أ( إنجاز ٢٥ بئرا )١٠ في حقل الزبير و ٥ في حقل الرميلة الشمالية و ٥ في حقل الرميلة الجنوبية و ٥ في حقل ميسان
    The increase was highest in Missan (5.4 per cent) and lowest in Diyala (1.68 per cent). UN وقد وصلت هذه الزيادة إلى أعلاها في ميسان )٤,٥ في المائة( وإلى أدناها في ديالي )٦٨,١ في المائة(.
    44. The United Nations Human Settlements Programme completed the rehabilitation of two schools in Missan, while work is ongoing in 12 schools in Missan, Samawa, Najaf, Sulaymaniyah and Kirkuk. UN 44 - وقد انتهى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من إصلاح مدرستين في ميسان في الوقت الذي تجرى فيه الأشغال في 12 مدرسة في ميسان والسماوة والنجف والسليمانية وكركوك.
    (b) Inoc Missan Oil Field Development UN (ب) تطوير حقول نفط ميسان التابعة لشركة النفط الوطنية العراقية
    Niigata seeks compensation in the amount of USD 347,778 for contract losses allegedly incurred on the Inoc Missan Oil Field Development. UN 397- تلتمس نيغاتا تعويضاً بقيمة 778 347 دولاراً عن خسائر متصلة بعقود زعمت أنها تكبدتها بشأن تطوير حقول نفط ميسان التابعة لشركة النفط الوطنية العراقية.
    60. During the reporting period, UNICEF supported the development of integrated solid waste master plans in Thi-Qar, Sulaymaniyah and Erbil Governorates, in addition to a water and sanitation master plan for Missan Governorate. UN 60 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دعمت اليونيسيف وضع خطط رئيسية متكاملة للنفايات الصلبة في محافظات ذي قار والسليمانية وإربيل، إضافة إلى خطة رئيسية للمياه والصرف الصحي لمحافظة ميسان.
    The second project involved two contracts for work on the second and third phases of a project which Niigata refers to as the " Inoc Missan Oil Field Development " . UN 386- وأما المشروع الثاني فتمثل في عقدين للعمل على المرحلتين الثانية والثالثة من مشروع تشير إليه نيغاتا باسم " تطوير حقول نفط ميسان التابعة لشركة النفط الوطنية العراقية " .
    Participatory school rehabilitation project to rehabilitate 5 schools in Missan governorate in partnership with UNICEF, Missan, Iraq, February 2004 to August 2004 UN (ب) مشروع تشاركي لإصلاح المدارس يرمي إلى إصلاح 5 مدارس في محافظة ميسان، في شراكة مع اليونيسيف، في ميسان بالعراق، من شباط/فبراير 2004 إلى آب/أغسطس 2004.
    Participatory water rehabilitation of 5 water treatment plants and school sanitation and hygiene promotion project in partnership with UNICEF, Missan, Iraq, December 2004 to May 2006 UN (د) مشروع تشاركي لإصلاح خمس محطات لمعالجة المياه ومشروع للمرافق الصحية وللنهوض بالنظافة الصحية في المدارس، في شراكة مع اليونيسيف، في ميسان في العراق، من كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى أيار/مايو 2006.
    Several years of drought in parts of Iraq triggered the displacement of 4,250 families, including in Kirkuk, Nineveh and Salah El-din Missan and Basra. UN وقد أدت عدة سنوات من الجفاف في أنحاء من العراق إلى تشريد 250 4 أسرة، بما في ذلك في كركوك ونينوى وصلاح الدين ميسان والبصرة().
    Refined vegetable oil and detergent produced at the Baghdad and Missan factories were included in the monthly food basket. UN وأضيف الزيت النباتي النقي ومواد التنظيف المنتجة في مصانع بغداد وميسان إلى سلة الغذاء الشهرية.
    It highlighted the fact that 5.3 million children are deprived of many of their fundamental rights and identified Muthanna, Missan, Ninewa and Thi-Qar as the most vulnerable governorates. UN وقد أبرزت أن هناك 5.3 مليون طفل محروم من العديد من الحقوق الأساسية، وحددت محافظات المثنى وميسان ونينوى وذي قار باعتبارها الأشد حرمانا.
    A total of 826 end-users have been interviewed as part of a FAO rapid assessment survey in the four indicator governorates of Baghdad, Kerbala, Missan and Ninevah. UN وأجريت مقابلات مع ما مجموعه ٨٢٦ مستعملا نهائيا كجزء من استقصاء تقديري سريع أجرته منظمة اﻷغذية والزراعة في المحافظات اﻹرشادية اﻷربع، بغداد وكربلاء وميسان ونينوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus