"missiles in" - Traduction Anglais en Arabe

    • القذائف من
        
    • القذائف في
        
    • الصواريخ في
        
    • بالقذائف من
        
    • بمسألة القذائف التسيارية من
        
    • بالقذائف في
        
    • للقذائف في
        
    My country fully supports any comprehensive and non-discriminatory approach to addressing the issue of missiles in all its aspects. UN يؤيد وفدي تأييدا كاملا النهج الشامل وغير التمييزي نحو التصدي لمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    At the same time, my country fully supports any comprehensive and non-discriminatory approach towards addressing the issue of missiles in all its aspects. UN وفي الوقت نفسه، يؤيد بلدي تأييدا تاما اتِّباع أي نهج شامل وغير تمييزي نحو معالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    The Chairperson opened the exchange with the Chairman of the panel of governmental experts established to explore further issue of missiles in all its aspects. UN وافتتح رئيس اللجنة الحوار مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بغرض مواصلة بحث مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    missiles in all their aspects are an issue on which there are no universally accepted principles. UN فمسألة القذائف من جميع جوانبها قضية لا توجد بشأنها مبادئ مقبولة عالمياً.
    Underlining the complexities involved in considering the issue of missiles in the conventional context, UN وإذ تشدد على التعقيدات التي ينطوي عليها النظر في مسألة القذائف في سياق الأسلحة التقليدية،
    2. The United Nations is the appropriate multilateral forum in which to tackle the issue of missiles in all its aspects. UN 2 - والأمم المتحدة هي المنتدى المتعدد الأطراف الصحيح الذي يجب أن تعالج فيه مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    We will have an exchange with the Chairman of the Panel of Governmental Experts established to explore further the issue of missiles in all its aspects. UN وسنجري تبادلا مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ لمواصلة استكشاف مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Report of the Secretary-General: the issue of missiles in all its aspects UN تقرير الأمين العام: مسألة القذائف من جميع جوانبها
    This second Panel held a comprehensive, in-depth exchange of views on the issue of missiles in all its aspects. UN وأجرى هذا الفريق الثاني تبادلا شاملا ومتعمقا للآراء بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    The all-encompassing nature of the mandate to address the issue of missiles in all its aspects prevented the second panel from adopting a report reflecting those areas where agreement existed or was within reach. UN وأدت الطبيعة الشاملة الجامعة للتكليف بمعالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها إلى الحيلولة دون قيام الفريق الثاني باعتماد تقرير يعكس المجالات التي يوجد اتفاق بشأنها أو أن هذا الاتفاق وشيك.
    They express their support for efforts to be continued within the United Nations to explore further the issue of missiles in all its aspects. UN وهم يعربون عن تأييدهم لاستمرار الجهود في إطار الأمم المتحدة لمواصلة استكشاف مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    We note that the third Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects is to begin its work in 2007. UN ونشير إلى أن فريق الخبراء الحكوميين الثالث المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها سيبدأ أعماله في 2007.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مسألة القذائف من جميع جوانبها
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    The report addresses a number of important issues that should be taken into account in order to address, in a comprehensive manner, the issue of missiles in all its aspects. UN ويتناول هذا التقرير عدداً من المسائل الهامة التي ينبغي مراعاتها لمعالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها وبطريقة شاملة.
    (v) Ad hoc expert groups: Panel of Governmental Experts on the Issue of missiles in All Its Aspects: UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها:
    The Conference on Disarmament should be enabled to take up the issue of missiles in all their aspects. UN وينبغي تمكين مؤتمر نزع السلاح من تناول مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Second, we need to address the underlying causes for the acquisition of missiles in other parts of the world. UN ويلزمنا، ثانياً، معالجة الأسباب الأساسية لحيازة القذائف في أنحاء أخرى من العالم.
    The use of missiles in the Second World War revealed the potential destructive capability of these weapons, even with conventional ordnance. UN فقد كشف استخدام القذائف في الحرب العالمية القدرة التدميرية الممكنة لتلك الأسلحة حتى مع تحميلها بشحنات تقليدية.
    All of the Western Hemisphere, from Hudson Bay to Lima, Peru, are within the range of the missiles in Cuba. Open Subtitles كل نصف الكرة الغربي، من خليج هدسون إلى ليما، والبيرو تقع ضمن مدى الصواريخ في كوبا
    In that context, we reaffirm the need to redouble our efforts to address issues related to missiles in all their aspects. UN وفي هذا المضمار، نود أن نؤكد على ضرورة مضاعفة الجهود لاحتواء جميع المسائل المتصلة بالقذائف من جميع جوانبها.
    Panel of Governmental Experts on missiles in All Their Aspects, first session [General Assembly resolution 55/33 A] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف التسيارية من جميع جوانبها [قرار الجمعية العامة 55/33 ألف]
    Indeed, as noted by the United Nations Panel of Governmental Experts on missiles in its report to the General Assembly at its fifty-seventh session, there is not even a universally accepted classification standard for missiles. UN والواقع أنه، كما لاحظ فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالقذائف في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، لا يوجد حتى معيار مقبول عالميا لتصنيف القذائف.
    Today all major Powers in the world have reserved a permanent role for the missiles in their military planning. UN واليوم، تحتفظ كل القوى الرئيسية في العالم بدور دائم للقذائف في تخطيطها العسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus