"mission's air assets" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأصول الجوية للبعثة
        
    • العتاد الجوي للبعثة
        
    • عتاد البعثة الجوي
        
    The net effect of the reconfiguration of the Mission's air assets was a reduction in requirements for rental and operation. UN وكان الأثر الصافي لإعادة تشكيل الأصول الجوية للبعثة هو الانخفاض في احتياجات الاستئجار والتشغيل.
    The Air Operations Officer would supervise all staff assigned to the sector to optimize the planning and coordination of the utilization of the Mission's air assets. UN وسيتولى موظف العمليات الجوية الإشراف على جميع الموظفين المكلفين بالعمل في هذا القطاع لتحسين التخطيط والتنسيق في ما يتعلق باستخدام الأصول الجوية للبعثة.
    The Section provides operational advice aimed at the cost-effective utilization of the Mission's air assets; medical evacuation coverage 24 hours a day, 7 days a week; operational support for the inland movement of troops; and aerial reconnaissance. UN ويعمل القسم على تقديم المشورة التشغيلية بغرض استخدام الأصول الجوية للبعثة على نحو فعال من حيث التكلفة، وتوفير خدمات الإجلاء الطبي على مدار الساعة، وتقديم الدعم التشغيلي لتحركات القوات على الأرض، والقيام بعمليات الاستطلاع الجوي.
    In the month of March 2011 disbursements were made with regard to the rental of the Mission's air assets and aviation and generator fuel. UN وفي شهر آذار/مارس 2011، صرفت أموال فيمايتعلق بإيجار الأصول الجوية للبعثة وبوقود الطيران والمولداتالكهربائية.
    49. The unspent balance under this heading was due mainly to the delayed deployment of the Mission's air assets owing to a lack of sufficient crew accommodation and delayed deployment of staff to the Mission. UN 83.2 في المائة 49 - يعزى الرصيد غير المنفق تحت هذا البند أساساً إلى تأخر نشر العتاد الجوي للبعثة نظراً لعدم وجود أماكن إقامة كافية للطواقم وتأخر إيفاد الموظفين إلى البعثة.
    The reduced requirements for medical services relate to use of the Mission's air assets for medical and casualty evacuations to the level-IV hospital in Accra during the reporting period. UN علما بأن انخفاض الاحتياجات إلى الخدمات الطبية يتعلق باستخدام عتاد البعثة الجوي في الإجلاء الطبي وإجلاء المصابين إلى مستشفى من المستوى الرابع في أكرا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The efforts listed below are currently under way and are proposed for continuation in 2013 with a view to maintaining improvements and efficiency in the Mission's air assets utilization and overall cost of air operations. UN والجهود المذكورة أدناه جارية حاليا ويُقترح استمرارها في عام 2013 بغية المحافظة على التحسينات والكفاءة في استخدام الأصول الجوية للبعثة وتكلفة عملياتها عموما.
    15. The variance of $10,209,100 is attributable to the repatriation of all of the Mission's air assets prior to 1 July 2005. UN 15 - يُعزى الفارق البالغ 209.1 10 دولارا إلى إعادة جميع الأصول الجوية للبعثة قبل 1 تموز/يوليه 2005.
    Deployment travel is calculated at an average cost of $7,500 per person, taking into account that the outgoing travel is arranged by the Mission and uses the Mission's air assets for travel to Dubai. UN وتحسب تكاليف السفر للنشر وسطيا بمبلغ 500 7 دولار للفرد، مع مراعاة أن السفر عند المغادرة يتم ترتيبه من قبل البعثة وتستخدم فيه الأصول الجوية للبعثة للسفر إلى دبي.
    Deployment travel is calculated at an average cost of $7,500 per person and is adjusted to account for outgoing travel, which is arranged by the Mission and uses the Mission's air assets for travel to Dubai. UN وتحسب تكاليف السفر للنشر وسطيا بمبلغ 500 7 دولار للفرد، وتعدل لتأخذ في الاعتبار السفر عند المغادرة، الذي يتم ترتيبه من قبل البعثة وتستخدم فيه الأصول الجوية للبعثة للسفر إلى دبي.
    The Mission's air assets for the 2003-2004 period also reflect a reduction of 3 military-type light utility helicopters (Bell-206). UN وتعكس الأصول الجوية للبعثة للفترة 2003-2004 أيضا نقصان 3 طائرات هليكوبتر عسكرية خفيفة (Bell-206).
    20. The unutilized balance of $4,769,500 under this heading was attributable primarily to the lower level of utilization of flight hours by the Mission's air assets than originally anticipated. UN 20 - الرصيد غير المنفق البالغ 500 769 4 دولار تحت هذا البند يعزى في المقام الأول إلى انخفاض في المستوى الذي استخدَمت فيه الأصول الجوية للبعثة ساعات الطيران عن المستوى المتوقع أصلا.
    122. The Aviation Section is responsible for the planning and coordination of the utilization of the Mission's air assets comprising 3 fixed-wing and 19 rotary-wing aircraft, including 14 military helicopters. UN 122 - قسم الطيران مسؤول عن تخطيط وتنسيق استخدام الأصول الجوية للبعثة التي تتكون من 3 طائرات ثابتة الجناحين و 19 طائرة ذات أجنحة دوارة بينها 14 طائرة هليكوبتر عسكرية.
    34. The demands on MINURSO military observers have increased considerably over the years, owing to the growth in military dispositions west of the berm and the reduction of the Mission's air assets. UN 34 - وقد زادت المطالب على المراقبين العسكريين التابعين للبعثة كثيرا مع مضي السنين، بسبب تنامي الترتيبات العسكرية غربي الجدار الرملي، وخفض الأصول الجوية للبعثة.
    18. The unutilized balance resulted mainly from lower actual costs than budgeted for medical services attributable to fewer referrals of staff members to private hospitals and increased use of the Mission's air assets for medical evacuations instead of relying wholly on commercial arrangements. UN 18 - يعزى الرصيد غير المنفق في معظمه إلى انخفاض التكاليف الفعلية عما هو مدرج في الميزانية للخدمات الطبية والذي يعود إلى انخفاض عدد إحالات الموظفين إلى المستشفيات الخاصة وتزايد استخدام الأصول الجوية للبعثة لعمليات الإجلاء الطبي بدلا من الاعتماد الكلي على الترتيبات التجارية.
    However, given the Mission's mix of aircraft and utilization, it requires a dedicated Budget Assistant function within the Section, together with the Air Operations Assistant (Database) to allow the consistent monitoring of flight-hour utilization and enable the effective and efficient utilization of the Mission's air assets. UN ومع ذلك، ونظرا لتنوع طائرات البعثة واستخداماتها، تحتاج البعثة إلى وظيفة مساعد متفرغ لشؤون الميزانية في إطار القسم، إضافة إلى مساعد لشؤون العمليات الجوية (قاعدة بيانات) للتمكن من رصد استخدام ساعات الطيران على نحو متسق وإتاحة إمكانية استخدام الأصول الجوية للبعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    (e) Air Operations Planning Assistant (Local level), who would be responsible for planning and scheduling the Mission's air assets in accordance with all applicable aviation regulations, norms and procedures; managing aviation planning; and assigning aviation tasks to the appropriate aircraft and crew to ensure safe, efficient, reliable, flexible and cost-effective air support; UN (هـ) مساعد لتخطيط العمليات الجوية (وظيفة واحدة من الفئة المحلية)، سيكون مسؤولا عن تخطيط وجدولة الأصول الجوية للبعثة وفقا لكافة الأنظمة والقوانين والإجراءات المعمول بها في مجال الطيران؛ وإدارة تخطيط الطيران؛ وتخصيص الطائرات وأطقم الطائرات الملائمة للاضطلاع بمهام الطيران بحيث يكفل تقديم دعم جوي يتسم بالسلامة والكفاءة والموثوقية والمرونة وتتناسب تكلفته مع فعاليته؛
    The Officer will also provide advice on all matters concerning the performance of the Mission's air assets contractors and assist in the coordination of day-to-day operations to ensure that air operation procedures are in line with quality assurance requirements, standard operating procedures and other relevant international and United Nations regulations. UN ويقوم الموظف أيضا بتقديم المشورة بشأن جميع المسائل المتصلة بأداء مقاولي العتاد الجوي للبعثة والمساعدة في تنسيق العمليات اليومية لضمان تماشي إجراءات العمليات الجوية مع متطلبات ضمان الجودة، وإجراءات التشغيل الموحدة، وسائر اللوائح ذات الصلة للمنظمات الدولية والأمم المتحدة.
    59. The variance under this heading is attributable primarily to the non-utilization of provisions for rest and recuperation entitlement, since the Mission's air assets were used for the shuttle transportation of volunteers. UN 59 - ويُعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى عدم استخدام الاعتمادات المخصصة لاستحقاق الراحة والاستجمام نظرا لاستخدام العتاد الجوي للبعثة في نقل المتطوعين جيئة وذهابا.
    The lower requirements stemmed from the lower actual cost of rotation in view of the use of the Mission's air assets for travel to and from Monrovia and Accra, which resulted in savings, as well as to the non-utilization of death and disability provisions given that there were no casualties during the reporting period. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض التكاليف الفعلية للتناوب بهدف استخدام عتاد البعثة الجوي في السفر من مونروفيا وأكرا وإليهما، مما نتج عنه تحقيق وفورات وعدم استخدام مخصصات الوفاة والعجز نظراً لعدم الإبلاغ عن وقوع إصابات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus