"mission and force commander" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثة وقائد القوة
        
    • للبعثة وقائدا
        
    • البعثة وقائد قوة
        
    • للبعثة وقائداً لقوة
        
    In this regard, I should also like to extend my gratitude to the Head of Mission and Force Commander of UNISFA, Tadesse Werede Tesfay. UN وفي هذا الصدد، أود كذلك أن أعرب عن امتناني لرئيس البعثة وقائد القوة الأمنية المؤقتة، الفريق تاديسي ويريدي تيسفاي.
    In the light of the increasing security challenges in the Abyei Area, the UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant-General Yohannes Tesfamariam, continued to impress upon both Governments the urgent need for the meetings of the Abyei Joint Oversight Committee to resume. UN وفي ضوء تزايد التحديات الأمنية في منطقة أبيي، واصل رئيس البعثة وقائد القوة الفريق يوهانس تسفامريم، مساعيه إلى إقناع الحكومتين بالحاجة إلى استئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    The police component continued to provide support and advice to the UNISFA Head of Mission and Force Commander and the military component on public order management, crime analysis and community security issues within the Abyei Area. UN وواصل عنصر الشرطة تقديم الدعم والمشورة إلى رئيس البعثة وقائد القوة والعنصر العسكري في ضبط النظام العام وتحليل الجريمة والقضايا المتصلة بأمن المناطق داخل منطقة أبيي.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Luciano Portolano (Italy) as Head of Mission and Force Commander of UNIFIL. UN فبعد إجراء المشاورات المعتادة، عقدت العزم على تعيين اللواء لوتشانو بورتولانو (إيطاليا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    I would like to inform you that it is my intention to appoint Major-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Ethiopia) as Head of Mission and Force Commander of UNISFA. UN وأود أن أحيطكم علما باعتزامي تعيين اللواء يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    I would like to express my appreciation to the Head of Mission and Force Commander of UNIFIL, Major General Luciano Portolano, and to all the military and civilian personnel of UNIFIL, for the work they are carrying out in southern Lebanon in the service of peace. UN وأود أن أعرب عن تقديري لرئيس البعثة وقائد قوة اليونيفيل، اللواء لوسيانو بورتولانو، ولجميع الأفراد العسكريين والمدنيين في القوة، لما يقومون به من عمل في جنوب لبنان خدمةً للسلام.
    I would also like to commend the Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), Lieutenant General Yohannes Tesfamariam, for his commitment and dedicated service under very trying circumstances. UN وأود أيضا أن أثني على رئيس البعثة وقائد القوة في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، اللواء يوهانيس تسفاماريام، على ما يبديه من التزام وتفان في ظل ظروف شاقة جدا.
    That deployment enabled the French battalion to complete its merger into the Force Commander's reserve, which has become an important asset at the disposal of the Head of Mission and Force Commander. UN وأدى ذلك النشر إلى تمكين الكتيبة الفرنسية من استكمال اندماجها في القوات الاحتياطية لقائد القوة، وهو ما أصبح مكسبا مهما رهن تصرف رئيس البعثة وقائد القوة.
    The Group also considered the authority of the head of Mission and Force Commander to issue directives, and the role of troop-contributing countries to take action to ensure that the Secretary-General's bulletin is binding on its members. UN ونظر الفريق أيضا في السلطة المخولة لكل من رئيس البعثة وقائد القوة لإصدار تعليمات، ودور البلدان المساهمة بقوات في اتخاذ إجراءات لكفالة أن تكون نشرة الأمين العام ملزمة لأفرادها.
    I also express my gratitude to the UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant-General Yohannes Tesfamariam, and his staff for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area and to support the parties in the implementation of their security agreements. UN وأود أيضاً أن أشكر رئيس البعثة وقائد القوة الأمنية المؤقتة، اللواء يوهانس تسفاماريام، وموظفيه لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي ولمساعدة الطرفين على تنفيذ اتفاقاتهما الأمنية.
    8. UNISFA police personnel continued to provide advice and support to the Head of Mission and Force Commander and the military component on issues related to law and order and protection of civilians. UN 8 - وواصل أفراد الشرطة في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي إسداء المشورة والدعم لرئيس البعثة وقائد القوة وللعنصر العسكري فيها بشأن المسائل المتعلقة بالقانون والنظام وحماية المدنيين.
    The ceremony, which was attended by the UNISFA Head of Mission and Force Commander and Government of South Sudan officials, including the Minister for Cabinet Affairs, Mr. Deng Alor, and the Chief Negotiator with the Sudan, Mr. Pagan Amum, took place in a peaceful atmosphere. UN وقد جرت مراسم التشييع، التي حضرها رئيس البعثة وقائد القوة الأمنية المؤقتة ومسؤولون من حكومة جنوب السودان، بمن فيهم وزير شؤون مجلس الوزراء، السيد دينق ألور، وكبير المفاوضين مع السودان، السيد باقان أموم، في جو سلمي.
    During the latter meeting, the Joint Political and Security Mechanism endorsed the call of the UNISFA Head of Mission and Force Commander for the parties to control police forces and communities on their side of the Border Zone in order to avoid any security incidents. UN وخلال الاجتماع الأخير أيدت الآلية السياسية والأمنية المشتركة الدعوة الموجهة من رئيس البعثة وقائد القوة إلى الطرفين ليقوما بضبط قوات الشرطة والمجتمعات المحلية على جانب كل منهما من المنطقة الحدودية من أجل تجنب وقوع أي حوادث أمنية.
    45. In conclusion, I wish to express my appreciation to the Head of Mission and Force Commander, Major General Iqbal Singh Singha, and the military and civilian personnel serving under his leadership. UN 45 - وختاماً، أود أن أعرب عن تقديري لرئيس البعثة وقائد القوة اللواء إقبال سينغ سينغا، وللأفراد العسكريين والمدنيين الذين يعملون تحت قيادته.
    In addition, I wish to thank the Head of Mission and Force Commander, Major-General Yohannes Tesfamariam, and his staff in UNISFA for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area, despite myriad challenges, and to support both parties in the implementation of their security agreements. UN وإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر رئيس البعثة وقائد القوة الأمنية المؤقتة، اللواء يوهانس تسفاماريام، وموظفيه لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي، على الرغم من تحديات لا تحصى، ولدعم الطرفين في تنفيذ اتفاقاتهما الأمنية.
    Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Major General Iqbal Singh Singha (India) as the Head of Mission and Force Commander of UNDOF. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم اعتزامي تعيين اللواء إقبال سينغ سينغا (الهند) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Paolo Serra (Italy) as Head of Mission and Force Commander of UNIFIL. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء باولو سيرا (إيطاليا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    I have the honour to inform you that your letter dated 12 June 2014 (S/2014/411) concerning your intention to appoint Major General Luciano Portolano (Italy) as the new Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس الأمن اطّلعوا على رسالتكم المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2014 (S/2014/412) المتعلقة باعتزامكم تعيين اللواء لوتشيانو بورتولانو (إيطاليا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    I have the honour to inform you that your letter dated 7 March 2013 concerning your intention to appoint Major General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam, of Ethiopia, as Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 7 آذار/مارس 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام، من إثيوبيا، رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي().
    I have the honour to inform you that your letter dated 7 March 2013 (S/2013/146) concerning your intention to appoint Major-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Ethiopia) as Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 7 آذار/مارس 2013 (S/2013/146) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    On 18 June, the Council was briefed in closed consultations by the Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), Lieutenant General Tadesse Werede Tesfay, on the situation in Abyei and the work of UNISFA. UN وفي 18 حزيران/يونيه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها الفريق أول تاديسي ويريدي تسفاي، رئيس البعثة وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بشأن الوضع في أبيي وعمل القوة.
    On 11 April, Council members held consultations on the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), during which they received a briefing from the Head of Mission and Force Commander of UNISFA, Major General Yohannes Tesfamariam. UN وفي 11 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، تلقوا أثناءها إحاطة من رئيس البعثة وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، اللواء يوهانس تسفاماريام.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Natalio C. Ecarma of the Philippines as the Head of Mission and Force Commander of UNDOF. UN فبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء ناتاليو ج. إكارما من الفلبين رئيساً للبعثة وقائداً لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus