"mission and the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثة وإدارة
        
    OIOS noted the ongoing efforts of the Mission and the Department of Field Support to strengthen the contract management function. UN وأحاط المكتب علما بالجهود المتواصلة التي تبذلها البعثة وإدارة الدعم الميداني من أجل تعزيز وظيفة إدارة العقود.
    The Mission and the Department of Peacekeeping Operations will therefore work closely with police-contributing countries to ensure that personnel have the skills and expertise required to meet the mandated tasks. UN وبالتالي، فإن البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام ستعملان عن كثب مع البلدان المساهمة بأفراد الشرطة للتأكد من أن الأفراد يمتلكون المهارات والخبرات اللازمة للوفاء بالمهام التي صدر بها تكليف.
    OIOS advised the Mission and the Department of Peacekeeping Operations that the emerging prostitution industry in the mission area required urgent attention and offered a number of recommendations for remedial action. UN وأعلم المكتب البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام بأن أعمال ممارسة البغاء الآخذة في الظهور في منطقة البعثة تتطلب الاهتمام العاجل، وقدم المكتب عددا من التوصيات للإجراءات التصحيحية.
    OIOS appreciates the timely implementation of the OIOS recommendations by the Mission and the Department of Peacekeeping Operations, which has contributed to improvements in the process. UN ويقدر المكتب اضطلاع البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام في الوقت المناسب بتنفيذ توصياته، اﻷمر الذي أسهم في التحسينات التي طرأت على العملية.
    Other recommendations, especially those which are outside the Mission's purview or require significant investments in infrastructure, continue to be studied by the Mission and the Department of Peacekeeping Operations. UN أما التوصيات الأخرى، وبخاصة التوصيات التي تقع خارج نطاق صلاحيات البعثة أو التي تتطلب استثمارات كبيرة في الهياكل الأساسية، فما برحت تدرسها البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Mission and the Department of Peacekeeping Operations have reviewed the air asset requirements, and no provision has been made for the executive jet in the proposed budget. UN استعرضت البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام الاحتياجات من الأصول الجوية للبعثة، ولم ترصد في الميزانية المقترحة أي اعتمادات لطائرة نفاثة يستخدمها كبار المسئولين.
    The Department had strategized over the previous months, with the Mission and the Department of Peacekeeping Operations, on how to bring maximum media attention to an operation that had achieved its mandate but had scant resources, personnel or international media remaining on the ground. UN وكانت الإدارة قد عكفت على مدار الأشهر السابقة على وضع استراتيجية بالتعاون مع البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل استرعاء أكبر قدر من الاهتمام بعملية أنجزت المهام المنوطة بها ولم يتبق لديها على الأرض سوى النذر اليسير من الموارد والأفراد ووسائط الإعلام الدولية.
    OIOS appreciates the initiative of the Mission and the Department of Peacekeeping Operations with regard to the audits of the procurement process in the Mission, their timely response to the audit findings and their actions for the implementation of the recommendations, all of which have contributed to improvements in the process. UN ويقدر مكتـــب خدمـــات المراقبة الداخلية مبادرة كل من البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمراجعة حسابات عملية المشتريات من البعثة، واستجابتهما في الوقت المناسب لنتائج مراجعة الحسابات وإجراءاتهما المتخذة لتنفيذ التوصيات، التي ساهمت جميعها في إدخال تحسينات على العملية.
    The Committee finds this approach unacceptable and requests the Mission and the Department of Peacekeeping Operations to significantly improve the justification of travel estimates, bearing in mind that it is the Chief Administrative Officer of the Mission who bears primary responsibility for the control of this category of expenditure. UN وتعتبر اللجنة هذا النهج غير مقبول وتطلب إلى البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام تقديم تبريرات أفضل بكثير لتقديرات السفر، مع مراعاة أن كبير الموظفين الإداريين للبعثة هو الذي يتحمل المسؤولية الأساسية عن مراقبة هذه الفئة من النفقات.
    It is therefore essential that adequate oversight coverage and effective management tools be provided for the Mission and that the Mission and the Department of Peacekeeping Operations make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation. UN ولهذا فمن الأساسي أن يتم تزويد البعثة بتغطية رقابية كافية وبأدوات إدارية فعالة وأن تبذل البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام كل الجهود لاستحداث نظام صارم لضبط الميزانية وللإلزام باتباع ضوابط مناسبة أثناء تنفيذها.
    85. In addition, the Director of Mission Support will be instrumental in driving the collaborative process between the Mission and the Department of Field Support aimed at implementing the key principles introduced under the global field support strategy, which are fundamental to improving the quality of service delivery. UN 85 - وإضافة إلى ذلك، سيكون لمدير دعم البعثة دور بالغ الأهمية في دفع عملية التعاون الجارية بين البعثة وإدارة الدعم الميداني والهادفة إلى تنفيذ المبادئ الرئيسية التي استُحدثت في إطار الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، والتي تعتبر أساسية لتحسين نوعية عملية تقديم الخدمات.
    38. OIOS appreciates the initiatives of the Mission and the Department of Peacekeeping Operations with regard to the audits of the procurement process in the Mission, their timely response to the audit findings and their actions for the implementation of the recommendations. UN ٣٨ - يقدر مكتب المراقبة الداخلية مبادرات البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمراجعة حسابات عملية الشراء في البعثة، وقيامهما في الوقت المناسب بالرد على الاستنتاجات التي خلصت إليها عملية مراجعة الحسابات واﻹجراءات التي اتخذاهما من أجل تنفيذ التوصيات.
    4. The Advisory Committee called for the Mission and the Department of Peacekeeping Operations to review the civilian personnel requirements for MONUC, taking into account the observations of the Committee, as reflected in its report, and in the discussions held with the Committee. UN 4 - وطلبت اللجنة الاستشارية أن تقوم البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام باستعراض احتياجات البعثة من الأفراد المدنيين، في ضوء مراعاة ملاحظات اللجنة كما هي مبينة في التقرير وكذا ملاحظاتها التي وردت في المناقشات التي جرت معها.
    It is therefore essential that adequate oversight coverage and effective management tools be provided for the Mission and that the Mission and the Department of Peacekeeping Operations make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 13). UN ولهذا فمن الأساسي أن يتم تزويد البعثة بتغطية رقابية كافية وبأدوات إدارية فعالة وأن تبذل البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام كل الجهود لاستحداث نظام صارم لضبط الميزانية وللإلزام باتباع ضوابط مناسبة أثناء تنفيذها. (الفقرة 13)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus