"mission budget proposals" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانيات المقترحة للبعثات
        
    • مقترحات ميزانيات البعثات
        
    • مقترحات ميزانية البعثة
        
    • لمقترحات ميزانيات البعثات
        
    (iii) The Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support will also remain responsible for the consideration and endorsement of mission budget proposals prior to their final approval by the Controller; UN ' 3` يظل وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني مسؤولين أيضاً عن النظر في الميزانيات المقترحة للبعثات وإقرارها قبل الموافقة النهائية عليها من جانب المراقب المالي؛
    The Advisory Committee notes from its review of individual mission budget proposals that this consolidation of functions will not yield notable savings in posts in the 2013/14 period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية استنادا إلى استعراضها لفرادى الميزانيات المقترحة للبعثات أن توحيد المهام هذا لن يؤدي إلى تحقيق وفورات هامة في الوظائف في الفترة 2013/2014.
    67. In this connection, the Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to prepare clear, transparent and timely reporting of the inter-mission cooperation arrangements and related cost-recovery charges in his future mission budget proposals or other funding arrangements for peacekeeping missions as well as in the respective performance reports of both sending and receiving missions. UN 67 - وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد في الوقت المناسب تقارير واضحة وشفافة بشأن ترتيبات التعاون بين البعثات وما يتصل بذلك من رسوم استرداد التكاليف في الميزانيات المقترحة للبعثات في المستقبل أو الترتيبات الأخرى المتعلقة بتمويل بعثات حفظ السلام، وفيما يتصل بذلك من التقارير عن أداء البعثات المرسلة والمتلقية على السواء.
    This requirement was not, however, reflected in the mission budget proposals of any other missions. UN بيد أن هذا الطلب لم يرد في مقترحات ميزانيات البعثات الخاصة بأي بعثات أخرى.
    13. Decides to establish the 740 security posts requested in paragraphs 38 to 65 of the report of the Secretary-General, authorizes the Secretary-General, bearing in mind paragraph 29 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to utilize redeployment to meet the evolving security requirements in the Mission area and requests him to report thereon in the context of the mission budget proposals for 2006/07; UN 13 - تقرر إنشاء الوظائف الأمنية البالغ عددها 740 وظيفة المطلوبة في الفقرات من 38 إلى 65 من تقرير الأمين العام، وتأذن للأمين العام باستخدام عملية إعادة النشر لسد الاحتياجات الأمنية المتغيرة في منطقة البعثة، آخذا في الاعتبار الفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق مقترحات ميزانية البعثة للفترة 2006-2007؛
    12. The Advisory Committee therefore also reiterates its recommendation that the General Assembly request the Secretary-General to prepare clear, transparent and timely reporting of the inter-mission cooperation arrangements and related cost-recovery charges in his future mission budget proposals or other funding arrangements for peacekeeping missions, as well as in the respective performance reports of both originating and receiving missions. UN 12 - لذا فإن اللجنة الاستشارية تكرر أيضا تأكيد توصيتها بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام إعداد عروض واضحة وشفافة وحسنة التوقيت بشأن ترتيبات التعاون بين البعثات وما يتصل بذلك من أعباء استرداد التكاليف في الميزانيات المقترحة للبعثات في المستقبل أو الترتيبات الأخرى المتعلقة بتمويل بعثات حفظ السلام، وكذلك في تقارير الأداء الخاصة بكل من البعثات المرسلة والبعثات المتلقية على السواء.
    12. The Advisory Committee therefore reiterates its recommendation that the General Assembly request the Secretary-General to prepare clear, transparent and timely reporting of the inter-mission cooperation arrangements and related cost-recovery charges in his future mission budget proposals or other funding arrangements for peacekeeping missions, as well as in the respective performance reports of both originating and receiving missions. UN ١٢ - وبالتالي، تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد توصيتها بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد في الوقت المناسب تقارير واضحة وشفافة بشأن ترتيبات التعاون بين البعثات وما يتصل بذلك من رسوم استرداد التكاليف في الميزانيات المقترحة للبعثات في المستقبل أو الترتيبات الأخرى المتعلقة بتمويل بعثات حفظ السلام، وفيما يتصل بذلك من التقارير عن أداء البعثات المرسلة والمتلقية على السواء.
    55. The Advisory Committee therefore reiterates its recommendation that the General Assembly request the Secretary-General to prepare clear, transparent and timely reporting of the inter-mission cooperation arrangements and related cost-recovery charges in his future mission budget proposals or other funding arrangements for peacekeeping missions, as well as in the respective performance reports of both originating and receiving missions. UN ٥٥ - وبالتالي، تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد توصيتها بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد في الوقت المناسب تقارير واضحة وشفافة بشأن ترتيبات التعاون بين البعثات وما يتصل بذلك من رسوم استرداد التكاليف في الميزانيات المقترحة للبعثات في المستقبل أو الترتيبات الأخرى المتعلقة بتمويل بعثات حفظ السلام، وفيما يتصل بذلك من التقارير عن أداء البعثات المرسلة والمتلقية على السواء.
    The Advisory Committee has also noted a number of shortcomings in the presentation of results-based budgeting frameworks for peacekeeping operations during its consideration of mission budget proposals for the 2012/13 period, for example, with respect to UNISFA and MINUSTAH (see A/66/718/Add.12, para. 35, and A/66/718/Add.11, para. 16). UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أيضا وجود عدد من أوجه القصور في عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج لعمليات حفظ السلام لدى نظرها في الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012-2013، على سبيل المثال فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (انظر A/66/718/Add.12، الفقرة 35، و A/66/718/Add.11، الفقرة 16).
    361. The Board recommends that the Department include sufficient justification and analysis in mission budget proposals, where appropriate, for converting contracts for individual contractors to established posts, in cases where they perform core functions. UN 361 - يوصي المجلس بأن تدرج الإدارة، متى كان ذلك ملائما، ما يكفي من التبريرات والتحليلات في مقترحات ميزانيات البعثات المقدمة لتحويل عقود فرادى المتعاقدين لتصير وظائف ثابتة في الحالات التي يضطلعون فيها بوظائف أساسية.
    The results of the visits were similar to those achieved with the pilot, including the on-time submission by the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and the Department of Field Support of mission budget proposals to the Department of Management. UN وقد حققت هذه الزيارات نتائج مماثلة لتلك التي أسفرت عنها الزيارات التجريبية الآنفة الذكر، ومنها تقديم إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الشؤون السياسية/إدارة الدعم الميداني مقترحات ميزانيات البعثات في الوقت المناسب إلى إدارة الشؤون الإدارية.
    The Board recommends that the Department include sufficient justification and analysis in mission budget proposals, where appropriate, for converting contracts for individual contractors to established posts, in cases where they perform core functions (paras. 358 and 361). UN ويوصي المجلس بأن تدرج الإدارة، متى كان ذلك ملائما، ما يكفي من التبريرات والتحليلات في مقترحات ميزانيات البعثات المقدمة لتحويل عقود فرادى المتعاقدين لتصير وظائف ثابتة في الحالات التي يضطلعون فيها بوظائف أساسية (الفقرتان 358 و 361).
    13. Decides to establish the 740 security posts requested in paragraphs 38 to 65 of the report of the Secretary-General,1 authorizes the Secretary-General, bearing in mind paragraph 29 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to utilize redeployment to meet the evolving security requirements in the Mission area and requests him to report thereon in the context of the mission budget proposals for 2006/07; UN 13 - تقرر إنشاء الوظائف الأمنية البالغ عددها 740 وظيفة المطلوبة في الفقرات من 38 إلى 65 من تقرير الأمين العام(1)، وتأذن للأمين العام باستخدام عملية إعادة النشر لسد الاحتياجات الأمنية المتغيرة في منطقة البعثة، آخذا في الاعتبار الفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق مقترحات ميزانية البعثة للفترة 2006-2007؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus