"mission for the period from" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثة للفترة من
        
    • للبعثة للفترة من
        
    • البعثة في الفترة من
        
    • البعثة خلال الفترة من
        
    • للبعثة في الفترة من
        
    • للبعثة عن الفترة من
        
    • البعثة في الفترة الممتدة من
        
    • البعثة للفترة الممتدة من
        
    • والكويت عن الفترة من
        
    • البعثة خلال الفترة الممتدة من
        
    • البعثة عن الفترة من
        
    • وبعثة الدعم للفترة من
        
    • بالبعثة على الدول الأعضاء للفترة من
        
    III. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995: summary statement .... 29 UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥: بيان موجز الرابع -
    IV. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995: supplementary UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥: معلومات تكميلية
    E. Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January 1999 to 31 December 1999 UN الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من ١ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٩ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    (b) To assess the amount of $59,552,000 for the Mission for the period from 10 April to 30 June 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ 000 552 59 دولار كأنصبة مقررة للبعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    7. The authorized and actual numbers of local staff in the Mission for the period from January to September 1994 were as follows: UN ٧ - وكانت اﻷعداد المأذون بها والفعلية للموظفين المحليين في البعثة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ كما يلي:
    (b) Appropriation of the amount of $180,691,900 for maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 900 691 180 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995 UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥
    V. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 June to 15 September 1994: summary statement . 47 UN الخامس - تقديــر تكاليــف تصفيـة البعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤: بيان موجز
    VI. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 June to 15 September 1994: supplementary information ... 51 UN السادس - تقديــر تكاليــف تصفيـة البعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤: معلومات تكميلية
    Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 June to 15 September 1994 UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    2. By its resolution 68/291 on the financing of UNMIL, the General Assembly appropriated $427,267,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 68/291 بشأن تمويل البعثة، مبلغ 000 267 427 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    E. Estimated requirements for the extension of the Mission for the period from 1 January to 31 December 2000 UN هاء - الاحتياجات المقدرة لتمديد ولاية البعثة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; UN 17 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January to 31 December 2003 UN هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    6. Decides to reduce the appropriation of 36,084,000 dollars approved for the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/260 by the amount of 501,985 dollars, to 35,582,015 dollars; UN 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد البالغ 000 084 36 دولار المعتمد للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/260 بما قدره 985 501 دولارا، ليصبح 015 582 35 دولارا؛
    17. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; UN 17 - تقرر الموافقة على الموارد المطلوبة لمشاريع الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 1 حزيران/ يونيه 2007، في هذه الأثناء؛
    8. The main changes in the mandate of UNAMA, which are the basis for the resource requirements contained in the Secretary-General's budget for the Mission for the period from 1 April to 31 December 2006, are as follows: UN 8 - وفيما يلي عرض للتغييرات الرئيسية لولاية البعثة، التي تمثل أساس الاحتياجات من الموارد الواردة في الميزانية المقترحة من الأمين العام للبعثة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    4. On the recommendation of the Advisory Committee, the General Assembly, by its resolution 60/122 A, appropriated an amount of $969,468,800 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 4 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/122 ألف، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Lastly, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate and assess the amount of $198,012,000 to maintain the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وأخيرا توصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 012 198 دولار وبأن تقسِّم ذلك المبلغ للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Pursuant to paragraph 15 of the resolution, an amount of $8,750,833 gross ($8,519,526 net) was assessed on Member States for the maintenance of the Mission for the period from 1 to 31 July 2008. UN وعملا بالفقرة 15 من القرار، قُسم على الدول الأعضاء مبلغ إجماليه 833 750 8 دولاراً (صافيه 526 519 8 دولاراً) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    13. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 13 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    E. Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January 2000 to 31 December 2000 UN الاحتياجات التقديرية اللازمة للبعثة عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠
    4. The General Assembly, by its resolution 64/283, appropriated an amount of $938 million gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 4 - ويذكر أن الجمعية العامة كانت قد خصصت في قرارها 64/283، مبلغا إجماليه 938 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is a decision to appropriate and assess an additional amount of $290,200 gross ($485,200 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 (see para. 14). A/53/821 UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في اتخاذ قرار باعتماد مبلغ إضافي إجماليه ٢٠٠ ٢٩٠ دولار )صافيه ٢٠٠ ٤٨٥ دولار( وتقسيم هذا المبلغ كأنصبة مقررة لمواصلة عمليات البعثة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )انظر الفقرة ١٤(.
    Budget for the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    The estimated 1999 requirements of $7,667,400 under section 3 would be offset by the unencumbered balance of $1,747,600 from the appropriation granted by the General Assembly in 1998 for the activities of the Mission for the period from 1 January to 31 December 1998. UN أما الاحتياجات التقديرية لعام ١٩٩٩ ومقدارها ٤٠٠ ٦٧٧ ٧ دولار تحت البــاب ٣: فسوف يقابلها رصيد غير مثقل مقداره ٠٠٦ ٧٤٧ ١ دولار من الاعتماد الممنوح من قبل الجمعية العامة في عام ١٩٩٨ ﻷنشطة البعثة خلال الفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    2. The General Assembly, by its resolution A/59/308, appropriated an amount of $45,540,400 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة، بقرارها 59/308، مبلغا إجماليه 40 540 45 دولار للإنفاق على البعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    10. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Transitional Administration and the Mission for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002; UN 10 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للإدارة الانتقالية وبعثة الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()؛
    (b) Assessment of the amount of $59,552,000 for the Mission for the period from 10 April to 30 June 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ 000 552 59 دولار المتعلق بالبعثة على الدول الأعضاء للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus