:: Close protection services for senior Mission staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week | UN | :: توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
:: Conduct of a total of 3 emergency response preparedness and contingency plans for all Mission staff | UN | :: وضع ما مجموعه 3 خطط تتعلق بالتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها لجميع موظفي البعثة |
Provision of written and oral legal advice on 300 occasions to senior Mission staff on administration of justice matters | UN | :: إسداء المشورة القانونية المدونة والشفوية في 300 مناسبة إلى كبار موظفي البعثة بشأن مسائل إقامة العدل |
Number of Mission staff eligible for continuing appointment, by year | UN | عدد موظفي البعثات المؤهلين لنيل التعيين المستمر، حسب السنة |
Provision of written and oral legal advice to DFS and senior Mission staff on administration of justice matters | UN | إسداء المشورة القانونية كتابة وشفاهة لإدارة الدعم الميداني وكبار موظفي البعثات بشأن إدارة المسائل المتعلقة بالعدالة |
:: Conduct of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff | UN | :: عقد 24 دورة إعلامية للتوعية بالمسائل الأمنية وإعداد خطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة |
:: 24-hour close protection to senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية اللصيقة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
Provision of close protection services for senior Mission staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week | UN | توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
:: Induction security training and primary fire training/drills for all new Mission staff | UN | :: تدريب جميع موظفي البعثة الجدد تدريبا تمهيديا على المسائل المتصلة بالأمن وتدريبا أوليا على مكافحة الحرائق |
:: 24-hour close protection to senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية الشخصية لكبار موظفي البعثة وكبار مسؤولي البعثة الزائرين على مدار الساعة |
:: 24-hour close protection to senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | :: تقديم الحماية اللصيقة لكبار موظفي البعثة والزائرين من المسؤولين الرفيعي المستوى على مدار 24 ساعة |
Having OIOS investigators on site enhances communication with Mission staff and provides an independent mechanism for reporting wrongdoing. | UN | ويعزز وجود محققي المكتب في الموقع التواصل مع موظفي البعثات ويوفر آلية مستقلة للإبلاغ عن المخالفات. |
Mission staff on short-term loan for the start-up of new missions | UN | إعارة موظفي البعثات لأجل قصير من أجل تأسيس بعثات جديدة |
The training included Mission staff and personnel from troop- and police-contributing countries. | UN | وشمل هذا التدريب موظفي البعثات وأفرادا من البلدان المساهمة بقوات وشرطة. |
As at 31 August 2010, 88 per cent of Mission staff were nationals of troop- and police-contributing countries. | UN | وحتى 31 آب/ أغسطس 2010، كانت نسبة موظفي البعثات من مواطني هذه البلدان 88 في المائة. |
The lower output was owing to the increase in authority of Mission staff to certify up to 20 days of sick leave | UN | يعزى تدني الناتج إلى زيادة سلطة موظفي البعثات إلى التصديق على الإجازات المرضية التي لا تتجاوز مدتها 20 يوما |
:: Conduct of a total of 1,456 information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff | UN | :: تنظيم ما مجموعه 456 1 دورة إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة |
Each road mission requires three vehicles to carry armed escorts, while Mission staff travel in United Nations vehicles. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
Statistical reports of medical examinations of Mission staff available in EarthMed system | UN | تتوفر التقارير الإحصائية للفحوص الطبية المتعلقة بموظفي البعثات في نظام EarthMed |
Mission staff report obtaining limited input from the Department in guiding the activities and strategies of the individual missions. | UN | ويفيد موظفو البعثات بأنهم يتلقون إسهامات محدودة من الإدارة في توجيه الأنشطة والاستراتيجيات لكل بعثة على حدة. |
Provision of career development and comprehensive career counselling for Mission staff is essential to ensure that the Organization is in a position to develop and retain talent. | UN | ويضطلع إسداء المشورة في مجال التطوير الوظيفي والمشورة الوظيفية الشاملة لموظفي البعثات بدور أساسي لكفالة أن تكون المنظمة في موقع تطوير المواهب والحفاظ عليها. |
In addition, training on contract management has been provided to Mission staff. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى توفير التدريب اللازم لموظفي البعثة على إدارة العقود. |
Expert groups have been credited by peacekeeping Mission staff with reducing the arms flow in certain countries. | UN | وبحسب موظفي بعثات حفظ السلام، أسهمت أفرقة الخبراء في تقليل تدفق الأسلحة في بعض البلدان. |
Medical treatment of and consultations with 5,000 Department of Peacekeeping Operations staff and visiting Mission staff | UN | تقديم العلاج والمشورة الطبيين لـ 000 5 شخص من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وموظفي البعثات الزائرين |
The Office does not have any resources to provide dedicated resources to examine and develop relevant ethics education and training materials for peacekeeping Mission staff. | UN | وليس لدى المكتب أي موارد مكرسة لدراسة وإعداد مواد مجدية للتدريب والتثقيف في مجال الأخلاقيات لموظفي بعثات حفظ السلام. |
With this approach, the Division changed its role in the budget process from Headquarters review to in situ advice to on average 50 Mission staff in the field during budget formulation. | UN | وبفضل هذا النهج الجديد، غيرت الشعبة دورها في عملية الميزانية من مجرد الاستعراض في المقر إلى إسداء المشورة في الموقع لما عدده في المتوسط 50 موظفا في البعثات الميدانية خلال إعداد الميزانية. |
The Personnel Management and Support Service was developing a questionnaire to survey Mission staff skills. | UN | وتتولى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وضع استبيان لمسح مهارات الموظفين في البعثات. |
598. The Legal Officer (P-3) would continue to provide designated support to peacekeeping Mission staff. | UN | 598 - وسيواصل الموظف القانوني (برتبة ف-3) تقديم الدعم المحدد إلى الموظفين في بعثات حفظ السلام. |