"mission statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيان مهمة
        
    • بيان المهمة
        
    • بيان المهام
        
    • بيان مهام
        
    • بيان الرسالة
        
    • بيان مهمتها
        
    • بيان بشأن المهمة التي
        
    • بيان بعثات
        
    • بيان البعثة
        
    • بيان رسالة
        
    • بيان بمهامها
        
    • بيان المهمّة
        
    • بيان بالمهمة
        
    • بيان برسالة
        
    • بيان بعثة
        
    Contribution to the achievement of UNIDO's mission statement UN المساهمة في بلوغ الهدف الوارد في بيان مهمة اليونيدو
    Some delegations also raised questions about the UNFPA mission statement. UN وأثار بعض الوفود أيضا أسئلة حول بيان مهمة الصندوق.
    The new mission statement was adopted in 2008. UN وقد اعتُمد بيان المهمة الجديد في عام 2008.
    The report sets out the mission statement and organizational arrangements, including an organization chart and provisions related to funding and an Executive Board to oversee operational activities. UN ويحدد التقرير بيان المهمة والترتيبات التنظيمية لهذه الهيئة، بما في ذلك الخريطة التنظيمية والأحكام المتصلة بالتمويل والمجلس التنفيذي الذي سيتولى الإشراف على الأنشطة التنفيذية.
    In 1996, the Council of Anti-Slavery International (ASI) adopted the following mission statement: UN في عام ١٩٩٦ اعتمد مجلس المؤسسة الدولية لمناهضة الرق بيان المهام التالي:
    The application of double standards did not enhance the Organization’s mission statement. UN وتطبيق معايير مزدوجة ليس من شأنه أن يعزز بيان مهمة المنظمة.
    mission statement UN بيان مهمة وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    The workplan includes the following mission statement: UN وتتضمن خطة العمل بيان مهمة اللجنة التالي:
    397. Pursuant to this, the Board's mission statement states as its aim: UN وبناء على ما سبق، جاء في بيان مهمة المجلس ما يلي:
    Its mission statement and activities are guided by the four fundamental principles of transparency, independence, consultation and relevance. UN ويسترشد بيان مهمة الوحدة وأنشطتها بأربعة مبادئ أساسية وهي الشفافية والاستقلال والتشاور والوضوح.
    Its mission statement and activities are guided by the four fundamental principles of transparency, independence, consultation and relevance. UN ويسترشد بيان مهمة الوحدة وأنشطتها بأربعة مبادئ أساسية وهي الشفافية والاستقلال والتشاور والوضوح.
    These are captured in the following proposed mission statement, which you will find in paragraph 19 of the Secretary-General's report. UN وتجد هذه الإعراب عنها في بيان المهمة المقترح التالي، الذي ستجدونه في الفقرة 19 من تقرير الأمين العام.
    Stating clearly the mission statement and objectives of the programme; UN :: ذكر بيان المهمة وأهداف البرنامج بوضوح
    The view was expressed that the mandate of the Department is complemented by a new mission statement, which will assist the Department to operationalize the mandate. UN ورئي أن ولاية الإدارة يكملها بيان المهمة الجديد الذي يعين الإدارة في إعمال هذه الولاية.
    The view was expressed that the mandate of the Department was complemented by a new mission statement, which would help the Department to operationalize the mandate. UN ورئي أن ولاية الإدارة يكملها بيان المهمة الجديد الذي يعين الإدارة في إعمال هذه الولاية.
    mission statement To uphold justice and fairness for all without fear or favour. UN بيان المهمة التمسّك بالعدالة والإنصاف للجميع دون خوف أو محاباة
    mission statement, organizational objectives and reporting entity UN بيان المهمة وأهداف المنظمة ومعلوماتٌ عن الكيان المعد للإبلاغ المالي
    The mission statement should articulate a cohesive set of shared objectives and norms. UN وينبغي أن يتضمن بيان المهام بوضوح مجموعة متسقة من الأهداف والمعايير المشتركة.
    A copy of MGC's mission statement is attached. UN وقد أرفقت طيا نسخة من بيان مهام المكتب المذكور.
    The new mission statement was shared with Member States in March 2010 and has been published on the website. UN وجرى تعميم بيان الرسالة الجديد على الدول الأعضاء في آذار/مارس 2010 ونشر في موقع المنظمة على الإنترنت.
    In continuing the reorientation process, the focus of the Department of Public Information has been defined by its new mission statement which reads: UN وفي مواصلة عملية إعادة التوجيه، تحددت بؤرة تركيز إدارة شؤون الإعلام بموجب بيان مهمتها الجديد على النحو التالي:
    UNIDO mission statement UN بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو
    The third inter-sessional consultation of the Executive Board of UNICEF on the draft UNICEF mission statement will take place on Monday, 18 December 1995, at 3 p.m. in Conference Room 2. UN يجري المجلس التنفيذي لليونيسيف مشاوراته الثالثة فيما بين الدورات بشأن مشروع بيان بعثات اليونيسيف في الساعة ٠٠/٥١ من يوم الاثنين ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في غرفة الاجتماع ٢.
    It was suggested that the working groups discuss a mission statement and operational concept, a timeline, budget estimations, possible partners and collaborators, the kind of education and training that would be needed and access to technical facilities. UN واقتُرح أن تقوم الأفرقة العاملة بمناقشة بيان البعثة ومفهوم تشغيلها، والخط الزمني، وتقديرات الميزانية، والشركاء والمتعاونين المحتملين، ونوع التعليم والتدريب الضروريين، والاستفادة من المرافق التقنية.
    Here, we may remind ourselves of the primary objective enunciated in the Agency's mission statement, which says that the IAEA: UN وهنا اسمحوا لنا أن نذكّر أنفسنا بالهدف الأولي الموضح في بيان رسالة الوكالة، الذي ينص على أن الوكالة:
    :: To conduct a strategic planning exercise in order to develop a Department-wide vision and mission statement UN :: إجراء عملية تخطيط استراتيجي لتكوين رؤية على مستوى الإدارة وإعداد بيان بمهامها
    Incorporation of the mission statement UN إدراج بيان المهمّة
    :: Define a mission statement, that is, the basic goal for implementing human rights education in the school system. UN :: وضع بيان بالمهمة التي تستهدف بشكل أساسي تنفيذ برنامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي.
    Issuance of a mission statement: Following the involvement of a large number of staff members, a new UNIDO mission statement was developed and issued. UN 10- إصدار بيان برسالة المنظمة: بعد إشراك عدد كبير من الموظفين في العملية، صيغ وصدر بيان جديد لرسالة اليونيدو.
    Anti-Slavery International's mission statement UN 1-1 بيان بعثة الجمعية الدولية لمكافحة الرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus