Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protect, as far as feasible, from the effects of cluster munition remnants, humanitarian missions and organizations that are or will be operating in the territory under the control of the High Contracting Party or party to an armed conflict and with that party's consent. | UN | (أ) أن يتيح، بقدر المستطاع، الحماية من آثار الذخائر العنقودية من مخلفات الحرب، للبعثات والمنظمات الإنسانية التي تعمل أو سوف تعمل، بموافقة هذا الطرف، في المنطقة التي تخضع لسيطرته؛ |
(a) protect, as far as feasible, from the effects of cluster munition remnants, humanitarian missions and organizations that are or will be operating in the territory under the control of the High Contracting Party or party to an armed conflict and with that party's consent; and | UN | (أ) يتيح، قدر المستطاع، الحماية من آثار مخلفات الذخائر العنقودية للبعثات والمنظمات الإنسانية العاملة أو التي ستعمل، بموافقة هذا الطرف، في المنطقة التي تخضع لسيطرة الطرف المتعاقد السامي أو الطرف في نزاع مسلح؛ |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effect of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من أثر الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effect of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من اثر الذخائر العنقودية |
Women's participation in international missions and organizations | UN | مشاركة المرأة في البعثات والمنظمات الدولية |
Article 6: Protection of humanitarian missions and organizations | UN | المادة 6: حماية البعثات والمنظمات الإنسانية |
Provisions for the protection of humanitarian missions and organizations from the effects of explosive remnants of war | UN | أحكام تتعلق بحماية البعثات والمنظمات الإنسانية من تأثيرات المتفجرات من مخلفات الحرب |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effects of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار الذخائر العنقودية |
(a) protect, as far as feasible, from the effects of cluster munition remnants, humanitarian missions and organizations that are or will be operating in the territory under the control of the High Contracting Party or party to an armed conflict and with that party's consent; and | UN | (أ) يتيح، قدر المستطاع، الحماية من آثار مخلفات الذخائر العنقودية للبعثات والمنظمات الإنسانية العاملة أو التي ستعمل، بموافقة هذا الطرف، في المنطقة التي تخضع لسيطرة الطرف المتعاقد السامي أو الطرف في نزاع مسلح؛ |
(a) protect, as far as feasible, from the effects of cluster munition remnants, humanitarian missions and organizations that are or will be operating in the territory under the control of the High Contracting Party or party to an armed conflict and with that party's consent; and | UN | (أ) يتيح، قدر المستطاع، الحماية من آثار مخلفات الذخائر العنقودية للبعثات والمنظمات الإنسانية العاملة أو التي ستعمل، بموافقة هذا الطرف، في المنطقة التي تخضع لسيطرة الطرف المتعاقد السامي أو الطرف في نزاع مسلح؛ |
(a) protect, as far as feasible, from the effects of cluster munition remnants, humanitarian missions and organizations that are or will be operating in the territory under the control of the High Contracting Party or party to an armed conflict and with that party's consent; and | UN | (أ) يتيح، قدر المستطاع، الحماية من آثار مخلفات الذخائر العنقودية للبعثات والمنظمات الإنسانية العاملة أو التي ستعمل، بموافقة هذا الطرف، في المنطقة التي تخضع لسيطرة الطرف المتعاقد السامي أو الطرف في نزاع مسلح؛ |
(a) protect, as far as feasible, from the effects of cluster munition remnants, humanitarian missions and organizations that are or will be operating in the territory under the control of the High Contracting Party or party to an armed conflict and with that party's consent; and | UN | (أ) يتيح، قدر المستطاع، الحماية من آثار مخلفات الذخائر العنقودية للبعثات والمنظمات الإنسانية العاملة أو التي ستعمل، بموافقة هذا الطرف، في المنطقة التي تخضع لسيطرة الطرف المتعاقد السامي أو الطرف في نزاع مسلح؛ |
As it is winding down, the Mission is losing its valuable and experienced human resources to other missions and organizations of the United Nations system, as well as those outside the system. | UN | وبدخول البعثة مرحلة إنهاء العمليات أخذت تفقد مواردها البشرية القيمة ذات الخبرة، التي تنتقل إلى بعثات ومنظمات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، أو إلى منظمات خارجة عن المنظومة. |