Guidance document on the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones: mobile phone Partnership Initiative | UN | وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: مبادرة الشراكات في الهواتف النقالة |
Submitted by the mobile phone Partnership Initiative | UN | مقدمة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
What other governor have you spoken with 27 times on your mobile phone in the last two weeks? | Open Subtitles | من هم الحكام الآخرين الذين تحدثت معهم 27 مرة على الهاتف المحمول في الأسبوعين المنصرمين ؟ |
Progress report by the Chair of the mobile phone Working Group | UN | التقرير المرحلي الذي أعده رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
Some people said it was pollution, or mobile phone signals. | Open Subtitles | بعض الناس قالوا بأنه التلوث أو إشارات الهاتف النقال |
Almost three quarters of mobile phone subscriptions are in developing countries. | UN | وتستأثر البلدان النامية بنحو ثلاثة أرباع اشتراكات الهواتف المحمولة. |
That document summarized the five guidelines developed by the mobile phone Partnership Initiative. | UN | وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة. |
Serve as secretariat to the mobile phone Working Group and facilitate its operation and activities under the mobile phone Partnership Initiative. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Serve as secretariat to the mobile phone Working Group and facilitate of its operation and activities under the mobile phone Partnership Initiative. | UN | أداء مهام أمانة الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة. |
mobile phone Partnership Initiative activities on awareness-raising | UN | أنشطة إذكاء الوعي ضمن مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Serve as secretariat to the mobile phone Working Group and facilitate the functioning of and activities under the mobile phone Partnership Initiative. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
For a model of transformative change that has reached every corner of the world, we can look to the mobile phone. | UN | وكنموذج لتغيير أحدثَ تحولا وصل إلى كل زاوية من العالم، يمكننا أن ننظر إلى الهاتف المحمول. |
That requires only very little equipment, such as a mobile phone. | UN | ولا يتطلب ذلك سوى القليل جدا من المعدات، مثل الهاتف المحمول. |
Renegotiation of mobile phone service contract and reallocation of mobile phones to staff | UN | إعادة التفاوض على شروط عقد لتقديم خدمات الهاتف المحمول وإعادة توزيع الهواتف المحمولة على الموظفين |
Although the size of an individual mobile phone is small, the cumulative size of mobile phones is substantial. | UN | وعلى الرغم من أن حجم الهاتف النقال منفرداً صغير، فإن الحجم الإجمالي للهواتف النقالة يعتبر كبيراً جداً. |
Figure 5. mobile phone subscribers per 100 inhabitants | UN | شكل 5: المشتركون في خدمة الهاتف النقال من بين كل 100 من السكان |
At current growth rates, by the end of 2008 half the world's population is expected to have access to a mobile phone. | UN | وإذا استمرت معدلات النمو الحالية، يُتوقع أن يكون في مقدور نصف سكان العالم اقتناء هاتف محمول بحلول نهاية عام 2008. |
Every mobile phone is its own little radio transmitter. | Open Subtitles | لكل هاتف نقال مرسله الراديوي الصغير الخاص به. |
Some 20 million messages were sent, most by mobile phone companies which distributed peace messages to their subscribers. | UN | وأُرسل حوالي 20 مليون رسالة، معظمها من قبل شركات الهاتف الخلوي التي وزعت رسائل من أجل السلام على مشتركيها. |
Each kit includes a mobile phone, a booster antenna, and a recharging solution. | UN | وكل مجموعة لوازم تشتمل على هاتف متنقل معزز بجهاز التقاط ومحلول لإعادة الشحن. |
mobile phone Partnership Initiative and Partnership for Action on Computing Equipment under the Basel Convention. | UN | مبادرة شراكة الهواتف الجوالة والشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية في إطار اتفاقية بازل. |
In conjunction with its implementing partners, the Mine Action Service has developed a mobile phone application for safety training on landmines and explosive remnants of war. | UN | ووضعت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بالتعاون مع الشركاء المنفذين، تطبيقا للهاتف المحمول للتدريب في مجال السلامة من الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
SAR is determined, in laboratory conditions, at the highest certified power level of the mobile phone. | UN | ويتم تحديد هذا المعدل في الظروف المعملية عند أعلى مستوى طاقة معتمد للهاتف النقال. |
3.1.2 Reduction in commercial communications charges for mobile phone and fixed leased line charges by 8 per cent of total commercial communications budget in 2006/07 | UN | 3-1-2 تخفيض رسوم الاتصالات التجارية للهواتف المحمولة ورسوم الخطوط الثابتة المستأجرة بنسبة 8 في المائة من مجموع ميزانية الاتصالات التجارية في الفترة |
Enormous Kenny's Fried Dough Stand and mobile phone Emporium. | Open Subtitles | مطعم كيني الهائل للعجية المقلية و أيضا السوق التجاري لبيع الهواتف المتنقلة |