This project enabled the secretariat to organize a workshop on modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of response measures already implemented on individual developing country Parties. | UN | مكَّن هذا المشروع الأمانة من تنظيم حلقة عمل بشأن أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار السلبية المترتبة على تغيُّر المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي تُنفَّذ فعلاً على فرادى البلدان النامية الأطراف. |
Report of the workshop on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of implemented response measures | UN | تقرير حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة |
modelling activities should be seen as a component of support for decision-making under uncertainty, particularly for the evaluation of adaptive responses to climate change. | UN | وينبغي أن تمثل أنشطة وضع النماذج عنصر دعم لصانعي القرارات في ظل عدم اليقين، لا سيما لتقييم الاستجابات التكيفية للتغير في المناخ. |
Evolution and current status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change | UN | :: تطور أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وحالتها الراهنة |
Recommendations for improving the effectiveness of modelling activities to assess the adverse effects of climate change | UN | :: توصيات لتحسين فاعلية أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ |
Evolution and current status of modelling activities to assess the impact of response measures already implemented on individual developing country Parties | UN | :: تطور أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتدابير الاستجابة المنفَّذة فعلاً على آحاد البلدان النامية الأطراف |
Recommendations for improving the effectiveness of modelling activities to assess the impact of implemented response measures | UN | :: توصيات لتحسين فاعلية أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة المترتبة على تنفيذ تدابير الاستجابة |
There is also a need for a dialogue between the climate science community and adaptation practitioners, including policymakers, with a view to determining requirements and parameters for modelling activities so that model outputs become more policy-relevant. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى الحوار بين المجتمع العلمي المعني بالمناخ والمتخصصين في مجال التكيف، بمن فيهم واضعو السياسات، لتحديد شروط ومعايير أنشطة وضع النماذج حتى تصبح نواتج النماذج أكثر فائدة للسياسات. |
Report of the workshop on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of implemented response measures | UN | تقرير حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ والآثار المترتبة على تنفيذ تدابير الاستجابة |
This project enabled the secretariat to organize a workshop on modelling activities to assess the adverse effects on individual developing country Parties of climate change and of the impact of response measures already implemented. | UN | مكّن هذا المشروع الأمانة من تنظيم حلقة عمل بشأن أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار السلبية لتغير المناخ وتأثير تدابير الاستجابة المنفذة فعلاً على فرادى الأطراف من البلدان النامية. |
Other activities included intersessional events on adaptation-related issues, such as a workshop on modelling activities held in coordination with the Implementation programme. | UN | وثمة أنشطة أخرى شملت تظاهرات تنظم بين الدورات وتتناول قضايا تتعلق بالتكيف، مثل حلقة عمل بشأن أنشطة وضع النماذج عقدت بالتنسيق مع البرنامج التنفيذي. |
A workshop was conducted on modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of response measures already implemented on individual developing country Parties. | UN | وعُقدت حلقة عمل بشأن أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة بتغيُّر المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي نُفِّذت فعلاً على فرادى البلدان النامية الأطراف. |
Report of the workshop on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of implemented response measures | UN | تقرير حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج بغية تقييم الآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ وأثر تنفيذ تدابير الاستجابة |
The experts discussed the limitations of the current models, identified some possible areas for improvement, and made suggestions regarding the evolution of such modelling activities. | UN | وناقش الخبراء القيود المتعلقة بالنماذج الحالية، وحددوا بعض مجالات التحسين المحتملة، وقدموا مقترحات فيما يتعلق بتطور أنشطة وضع النماذج. |
These efforts should also strive to improve the effectiveness of current modelling activities for assessing the impact of implemented response measures in areas such as: | UN | وينبغي أن تسعى هذه الجهود أيضاً إلى تحسين فاعلية أنشطة وضع النماذج الحالية لتقييم أثر تدابير الاستجابة المنفذة في مجالات مثل: |
The IPCC may also wish to consider increasing the participation of developing country experts in the preparation of future IPCC assessments on modelling activities. | UN | وربما يرغب الفريق أيضاً في النظر في زيادة مشاركة خبراء البلدان النامية في إعداد التقييمات المقبلة للفريق بشأن أنشطة وضع النماذج. |
Pursuant to decision 5/CP.7, the LDC/Adaptation unit, in cooperation with the IMP Programme, organized the workshop on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of implemented response measures in May 2002. | UN | 54- وعملاً بالمقرر 5/م أ-7، قامت وحدة أقل البلدان نمواً/التكيف، بالتعاون مع برنامج التنفيذ، بتنظيم حلقة العمل التي عقدت في أيار/مايو 2002 بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار السلبية لتغير المناخ وتأثير تدابير الاستجابة المنفذة. |
By the same decision, the secretariat was requested, inter alia, to organize a workshop on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of response measures already implemented on individual developing country Parties. | UN | وطُلب إلى الأمانة في المقرر نفسه القيام بجملة أمور منها تنظيم حلقة عمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي نُفذت فعلاً على فرادى البلدان النامية الأطراف. |
Action: The SBI may wish to take note of the above-mentioned report on the workshop on the status of modelling activities and to consider the submissions from Parties on this workshop. | UN | 46- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالتقرير الوارد ذكره أعلاه بشأن حلقة العمل المعنية بحالة أنشطة وضع النماذج والنظر في الآراء التي أبدتها الأطراف بخصوص حلقة العمل هذه. |
modelling activities for assessing the adverse effects of climate change and the impact of the implementation of response measures have evolved considerably in the past decade; in particular, spatial and temporal resolution have greatly improved. | UN | 7- تطورت أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تنفيذ تدابير الاستجابة تطوراً كبيراً في العقد الماضي؛ وبوجه خاص، تحسنت الاستبانة المكانية والزمنية بقدر كبير. |