"modernism" - Dictionnaire anglais arabe

    "modernism" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحداثة
        
    • العصر الحديث
        
    The viciousness of the official campaign against modernism cast a long shadow across much Open Subtitles كانت ضراوة الحملة الرسمية ضد الحداثة داعيًا مؤثرًا في التسبب بمزيد من
    Thus, we are in a paradoxical situation: to become more modern leads to a reliance on the market and bureaucracy, which contributes to the destruction of modernism itself. UN وهكذا نجد أنفسنا في حالة تناقضية: إن مزيدا من العصرية يؤدي إلى الاعتماد على السوق والبيروقراطية، مما يسهم في تدمير الحداثة نفسها.
    It did not need guidance from anyone in its pursuit of modernism and had made considerable progress with women's rights, in the belief that they were important for the nation's development. UN وهو ليس بحاجة إلى توجيه من أحد في توجهه نحو الحداثة وقد حقق تقدماً كبيراً في تعزيز حقوق المرأة، إيمانا منه بأهمية هذه الحقوق في تطور الأمة.
    What do you know about post-war modernism? Open Subtitles وماذا تعرفين عن العصر الحديث ما بعد الحرب؟
    Next month, I'm going to be lecturing in Stockholm, Sweden, on the objectification of the female form in post-war modernism. Open Subtitles في الشهر القادم، سألقي محاضرة في (ستوكهولم) بالسويد عن النظرة الدونية للمرأة في العصر الحديث ما بعد الحرب
    For Pius X had missed the real, far more terrifying modernism, the modernism of war. Open Subtitles لقد غاب عن البابا بيوس العاشر نوعٌ آخر من الحداثة أكثر ترويعًا - حداثة الحرب
    A toxic remnant of modernism... of post-Enlightenment... Open Subtitles بقايا سامة من الحداثة... مما بعد عصور التنوير...
    As an organization emblematic of modernity in championing social, political and economic progress, its design is appropriately modern, and it played a seminal and highly symbolic role in both establishing mid-twentieth-century modernism as the dominant architectural form of its day. UN وجاء تصميم المنظمة، التي تعد رمزا للحداثة في الدفاع عن التقدم الاجتماعي والسياسي والاقتصادي، موفقا كتصميم حديث أدى دورا إبداعيا ورمزيا بارزا في تحديد سمات الحداثة في منتصف القرن العشرين، جاعلا من هذه السمات الشكل المعماري السائد في عصرها.
    Education and the challenge of modernism UN :: التربية وتحدي الحداثة
    4. The development of the Azerbaijani Democratic Republic as a nation and a State was based on the doctrine of " Azerbaijanism " , which hinged on the principles of modernism, Islamism and Turkicness, symbolizing the Azerbaijani people's aspiration for progress based on continued adherence to Islamic civilization and Turkic culture and on their distinct ethnic identity. UN 4- وكان تطور الجمهورية الديمقراطية الأذربيجانية، بوصفها أمةً ودولة على حدٍّ سواء، يستند إلى مذهب " الأذربيجانية " ، الذي يقوم على مبادئ الحداثة والإسلام والتوركية، ليرمز إلى تطلعات الشعب الأذري في إحراز تقدم قائم على مواصلة التمسك بالحضارة الإسلامية والثقافة التوركية وعلى هويته الإثنية المتميزة.
    and he branded it, "modernism". Open Subtitles "ووصم ذلك باسم "الحداثة
    Christian Democratic parties first emerged in Belgium and Germany toward the end of the nineteenth century as narrowly focused Catholic interest groups. The Vatican initially regarded them with suspicion, perceiving parties participating in elections and parliamentary horse-trading as signs of “modernism.” News-Commentary لقد نشأت الأحزاب الديمقراطية المسيحية أول ما نشأت في بلجيكا وألمانيا قبيل نهاية القرن التاسع عشر باعتبارها مجموعات مصالح كاثوليكية تركز على تحقيق أهداف محدودة. وفي مستهل الأمر كان الفاتيكان ينظر إلى هذه الأحزاب نظرة ارتياب، على اعتبار أن المشاركة في الانتخابات والمساومات البرلمانية تشكل ميلاً إلى "الحداثة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus