Yeah, I do it in parchment. Keeps the moisture in. | Open Subtitles | نعم , أنا أجعله رقيقًا يجعل الرطوبة في الدخال |
You said even the moisture in the air could cause it to detonate. | Open Subtitles | قلت أن حتى الرطوبة في الهواء يمكن أن تؤدي إلى التفجير |
I have heard that the moisture in their body keeps them from burning on the inside. | Open Subtitles | سمعت بان الرطوبة في اجسامهن تمنع احتراقهن من الداخل |
When the hot breath of the volcano hits the icy walls, the moisture in the air freezes into beautiful shapes. | Open Subtitles | عندما يُلامس زفير البركان الساخن الجدران الجليدية، تتجمد الرطوبة في الهواء إلى أشكالٍ باهرة |
This place is subterranean. There's moisture in the air. | Open Subtitles | هذا المكان تحت الأرض يوجد رطوبة في الجو. |
At these super high-speeds, the moisture in the air suddenly condenses into water. | Open Subtitles | عند هذه السرعات الفائقة، تتكثف الرطوبة في الهواء بغتة إلى ماء. |
I couldn't find any water, but the moisture in these fruit-nut-berries should sustain you. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجد أي مياه ولكن الرطوبة في لباب الفاكهة هذه سوف يجعلكِ تصمدين |
If it works, the module will condense all moisture in a 300-foot radius, steam it up through the volcano like a geyser. | Open Subtitles | إذا نجح الأمر،الوحدة ستكثّف كلّ الرطوبة في نصف قطر 300 قدم سيخرج بخاراهـ فوق من خلال البركان كـ سخّان. |
" - if the substance or mixture reacts readily with moisture in air. | UN | " - إذا كانت المادة أو المخلوط يتفاعل بسهولة مع الرطوبة في الهواء. |
- if the substance or mixture reacts readily with moisture in air. | UN | - إذا كانت المادة أو المخلوط يتفاعل بسهولة مع الرطوبة في الهواء. |
All the moisture in the air has dried out. | Open Subtitles | كُلّ الرطوبة في الهواءِ جفّفتْ. |
fortunately, there was moisture in the fields... otherwise the explosion would have caused a fire. | Open Subtitles | لحسن الحظ، كان هناك الرطوبة في الحقولِ... ما عدا ذلك الإنفجار كَانَ سَيُسبّبُ نار. |
Humidity. You know, moisture in the air. | Open Subtitles | الرطوبة، أتعرف الرطوبة في الهواء |
Chemicals like sodium metal will burn when they come into contact with the moisture in the air, which makes them ideal triggers for particularly nasty booby traps. | Open Subtitles | الكيمياويات مثل معدن الصوديوم ستحترق عندما يتاح لها الإتصالمع... مع الرطوبة في الهواء مما يجعله مشغل مثالي |
(i) Building in villages of artificial drainage systems so as to retain some moisture in dry areas; | UN | (ط) إقامة شبكات للصرف الاصطناعي في القرى للاحتفاظ بقدر من الرطوبة في المناطق الجافة؛ |
(e) New artificial materials for fertilizing soil and holding moisture in sandy soil; | UN | (ه) استخدام المواد الاصطناعية الحديثة في تخصيب التربة وحفظ الرطوبة في التربة الرملية؛ |
(i) Building in villages of artificial drainage systems so as to retain some moisture in dry areas; | UN | )ط( بناء جداول للمياه في القرى تتيح الجريان الاصطناعي للمياه لﻹبقاء على قدر من الرطوبة في المناطق القاحلة؛ |
- Plenty of moisture in your tongue. | Open Subtitles | -هناك الكثير من الرطوبة في لسانك |
The moisture in the exposed wood, right? | Open Subtitles | فأن الرطوبة في الخشب المتعرض |
The youngsters need to learn that dry sticks are nutritious, and that there is moisture in the bark. | Open Subtitles | يحتاج الصغار أن يتعلّمو أن الأغصان الجافة مغذّية وأن هناك رطوبة في اللحاء |
There's no moisture in his body. | Open Subtitles | ليس هناك رطوبة في جسده. |