It's moments like this that make being a doctor worthwhile. | Open Subtitles | لحظات كهذه تجعل من الطبيب شيء ذو قيمة حقا |
And I made you chair of this convention precisely for moments like this. | Open Subtitles | وضعتك بمنصب كهذا بالمؤتمر تحديدًا لأجل لحظات كهذه |
It can bring you beautiful things, and it can also bring you moments like this. | Open Subtitles | بوسعه توفير أشياء جميلة لك وقد يعطيك لحظات كهذه |
This is why I'm a stay-at-home dad, so I won't miss moments like this. | Open Subtitles | لهذا أنا من النوع الأب الذي يبقى بالمنزل لذا لا تفوتني لحظات مثل هذه |
In moments like this, I hope you can call me friend. | Open Subtitles | في لحظات مثل هذه أنا آمل أن تتمكن من دعوتي صديق |
I mean as a scientist you don't get moments like this very often. | Open Subtitles | أعني أنه كعالم، لا أحظى بلحظات كهذه كثيراً. |
We usually don't have control over moments like this in our lives. | Open Subtitles | ونحَن عادة لا نملك السيطرة على مثل هذه اللحظات في حياتُنا. |
I've collected them over the years to help me get through moments like this. | Open Subtitles | لقد قمت بجمعهم على مر السنين لتساعدني في تجاوز لحظات كهذه |
I've always thought that one of those stars was my star... and at moments like this, | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّ واحدة من تلك النجوم، هي نجمتي و في لحظات كهذه |
moments like this, I can feel your heart beating as clearly as I feel my own, and I know that separation is an illusion. | Open Subtitles | في لحظات كهذه أشعر بدقات قلبك وكأنها لي .وأعرف أن انفصالنا شيء خيالي |
moments like this make me feel like a bad parent and a bad daughter. | Open Subtitles | لحظات كهذه تجعلني أشعر كأم سيئة مع أبنة سيئة |
Brian, it's moments like this that make me sad you're gonna die 50 years before I do. | Open Subtitles | براين، لحظات كهذه تجلعني احزن لأني اعلم انك سوف تموت قبلي بخمسين عاما |
You know, Sheldon, sometimes people seek the comfort of physical contact in moments like this. | Open Subtitles | أتعلم يا "شيلدون" أحياناً الناس يبحثون عن الأرتياح عن طريق الأتصال الجسدي في لحظات كهذه |
I didn't even marry you, cleverly hoping to avoid moments like this one. | Open Subtitles | لم أتزوجك حتي، لأتفادي بذكاء لحظات كهذه |
moments like this give every woman an opportunity to decide what kind of person she wants to be. | Open Subtitles | لحظات مثل هذه تعطي كل امرأة الفرصة لتقرر أي نوع من الاشخاص تريد ان تكون |
And I know that progress comes from collaboration, which is what makes moments like this so thrilling. | Open Subtitles | وأعلم أن التقدُّم هو نتاج التعاون مما يجعل لحظات مثل هذه مبهجة للغاية |
You know, Jake, it's moments like this that make me proud. | Open Subtitles | أتعلم، جايك، لحظات مثل هذه تجعلني فخو بك جداً |
It's not until moments like this when you are forced to take stock of yourself that you see what you are made of. | Open Subtitles | إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تجبر نفسك بأن ترى ما أنت مصنوع منه |
It's not until moments like this when you have to remember what's right and true because it's moments like this when you discover what it truly means to be a D.E.B. | Open Subtitles | إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تتذكر ماهو صحيح وحقيقى لأن لحظات مثل تلك عندما تكتشفى |
That I can have moments like this again, | Open Subtitles | بأن أحظى بلحظات كهذه مرة أخرى |
moments like this come too seldom in life. | Open Subtitles | نادراً ما تأتي مثل هذه اللحظات فى الحياة |