"monitor the implementation of recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصد تنفيذ التوصيات
        
    • رصد تنفيذ توصيات
        
    • ورصد تنفيذ التوصيات
        
    • ورصد تنفيذ توصيات
        
    The recommendation called for the creation of an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies. UN دعت التوصية إلى إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي قدمتها الأجهزة الرقابية ذات الصلة.
    To monitor the implementation of recommendations contained in relevant presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN - رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيانات الرئاسية ذات الصلة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها؛
    It therefore called on Member States to continue financing the Voluntary Trust Fund for the universal periodic review and monitor the implementation of recommendations by States. UN وعلى ذلك، فهو يدعو الدول إلى مواصلة تمويل الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل الاستعراض الدوري العالمي مع رصد تنفيذ التوصيات ذات الصلة من جانب الدول.
    This responsibility centre should also monitor the implementation of recommendations of intergovernmental and oversight bodies, follow up on executive decisions and foster the development of self-evaluation activities (para. 26) (SP-02-001-10). UN وينبغي أن يدخل في هذه المسؤولية أيضا رصد تنفيذ توصيات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الإشراف، ومتابعة القرارات التنفيذية، وتعزيز تنمية أنشطة التقييم الذاتي (الفقرة 26) (SP-02-001-10).
    The Department of Management accepted the recommendation of OIOS that it ensure that departments and offices test their components of the overarching business continuity plan in a timely manner and monitor the implementation of recommendations. UN وقبلت إدارة الشؤون الإدارية توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تكفل قيام الإدارات والمكاتب باختبار المكونات التي تضعها في الخطة الشاملة لاستمرارية الأعمال في الوقت المناسب ورصد تنفيذ التوصيات.
    An audit committee may be formed to examine the internal audit and investigative reports and monitor the implementation of recommendations of the IOS. 2.9 (i) UN لعلّه ينبغي تشكيل لجنة مراجعة لفحص تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وتقارير التحقيقات ورصد تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Executive Director should undertake measures to create, by the end of 2011, an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies. B. Towards a strengthened corporate evaluation capacity UN ينبغي أن يتخذ المدير التنفيذي التدابير اللازمة لكي يتم، قبل انتهاء عام 2011، إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي قدمتها الأجهزة الرقابية ذات الصلة.
    The Audit Services Branch will continue to monitor the implementation of recommendations as well as follow-up action by the geographical divisions regarding the implementation of internal audit recommendations. UN سيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد تنفيذ التوصيات وإجراءات المتابعة التي تتخذها الشُعب الجغرافية بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات.
    The Executive Director should undertake measures to create, by the end of 2011, an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies. UN ينبغي أن يتخذ المدير التنفيذي التدابير اللازمة لكي يتم، قبل انتهاء عام 2011، إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي قدمتها الأجهزة الرقابية ذات الصلة.
    (i) To monitor the implementation of recommendations contained in the presidential statement S/PRST/2002/2 and previous presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa. UN `1 ' رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الرئاسي S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    544. Comment by the Administration. The internal audit section continues to monitor the implementation of recommendations and the follow-up action of the geographic divisions in regard to the implementation of internal audit recommendations. UN 544- تعليقات الإدارة - يواصل قسم المراجعة الداخلية للحسابات رصد تنفيذ التوصيات وإجراءات المتابعة التي تتخذها الشعب الجغرافية فيما يتعلق بتنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Unit recommended that the Executive Director undertake measures to create, by the end of 2011, an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies (recommendation 13). UN أوصت الوحدة بأن يتخذ المدير التنفيذي التدابير اللازمة لكي يتم، قبل انتهاء عام 2011، إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي تقدمها الأجهزة الرقابية ذات الصلة (التوصية 13).
    The Unit recommended that the Executive Director undertake measures to create, by the end of 2011, an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies (recommendation 13). UN أوصت الوحدة بأن يتخذ المدير التنفيذي التدابير اللازمة لكي يتم، قبل انتهاء عام 2011، إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي قدمتها الأجهزة الرقابية ذات الصلة (التوصية 13).
    (a) To monitor the implementation of recommendations contained in document S/PRST/2002/2 and previous presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN (أ) رصد تنفيذ التوصيات الواردة في الوثيقة S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها؛
    (a) To monitor the implementation of recommendations contained in S/PRST/2002/2 and previous presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN (أ) رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الرئاسي S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها؛
    (a) To monitor the implementation of recommendations contained in presidential statement S/PRST/2002/2 and previous presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN (أ) رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الرئاسي S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية والقرارات السابقة بشأن منع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها؛
    (a) To monitor the implementation of recommendations contained in presidential statement S/PRST/2002/2 and previous presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN (أ) رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الرئاسي S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها؛
    (a) To monitor the implementation of recommendations contained in presidential statement S/PRST/2002/2 and previous presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN (أ) رصد تنفيذ التوصيات الواردة بالبيان الرئاسي S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها؛
    (a) To monitor the implementation of recommendations contained in presidential statement S/PRST/2002/2 and previous presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN (أ) رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الرئاسي S/PRST/2002/2والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها؛
    This responsibility centre should also monitor the implementation of recommendations of intergovernmental and oversight bodies, follow up on executive decisions and foster the development of self-evaluation activities (SP-02-001-10). This recommendation is being implemented. UN وينبغي أن يدخل في هذه المسؤولية أيضا رصد تنفيذ توصيات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الإشراف، ومتابعة القرارات التنفيذية، وتعزيز تنمية أنشطة التقييم الذاتي (SP-02-001-10).
    Follow-up includes the full range of measures taken to encourage, facilitate and monitor the implementation of recommendations contained in the Special Rapporteur's country reports, communication reports and thematic reports. UN وتتضمن المتابعة المجموعة الكاملة من التدابير المتخذة لتشجيع وتيسير ورصد تنفيذ التوصيات الواردة فيما تعده المقررة الخاصة من تقارير قطرية وتقارير رسائل وتقارير مواضيعية.
    An audit committee may be formed to examine the internal audit and investigative reports and monitor the implementation of recommendations of the IOS. 2.9 (i) UN لعلّه ينبغي تشكيل لجنة مراجعة لفحص تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وتقارير التحقيقات ورصد تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus