"monitoring and follow-up to" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصد ومتابعة
        
    • ورصد ومتابعة
        
    • أنشطة الرصد والمتابعة
        
    • ومراقبة ومتابعة
        
    12. The Board stressed the need for effective monitoring and follow-up to the implementation of the new Programme of Action. UN 12- وشدد المجلس على الحاجة إلى رصد ومتابعة تنفيذ برنامج العمل الجديد بفعالية.
    This type of cooperation is also important for collecting data on children for monitoring and follow-up to international conferences like the special session. UN ويمثل أيضا هذا النوع من التعاون أهمية بالنسبة إلى جمع البيانات عن الأطفال بغرض رصد ومتابعة المؤتمرات الدولية من قبيل الدورة الاستثنائية.
    This inter-agency cooperation, which combines the complementary strengths of the different agencies, also improves the monitoring and follow-up to country-specific recommendations made by the Representative and ensures integration in regular programming. UN كما يحسن هذا التعاون بين الوكالات، الذي يجمع أوجه القوة التكاملية لمختلف الوكالات، رصد ومتابعة التوصيات الخاصة بكل بلد التي يعدها الممثل ويكفل التكامل في البرمجة العادية.
    mechanisms for the implementation, monitoring and follow-up to the findings and recommendations of evaluations; UN :: آليات لتنفيذ ورصد ومتابعة نتائج التقييمات وتوصياتها؛
    2. Recommends also that the Council consider how best to integrate the inputs of regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. UN ٢ - يوصي أيضا بأن ينظر المجلس في اتباع أفضل الطرق لدمج مساهمات اللجان اﻹقليمية في مجمل أنشطة الرصد والمتابعة لمنهاج العمل.
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three Programmes of Action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three Programmes of Action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three programmes of action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three Programmes of Action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three Programmes of Action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three programmes of action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three Programmes of Action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three Programmes of Action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three Programmes of Action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (b) Enhanced monitoring and follow-up to the three programmes of action; UN (ب) تعزيز رصد ومتابعة برامج العمل الثلاثة؛
    (c) monitoring and follow-up to foster supportive policies in groups of countries in special situations and their development partners in accordance with their respective programmes of action and other internationally agreed development goals; UN (ج) رصد ومتابعة تعزيز السياسات الداعمة لمجموعات البلدان التي تجتاز أوضاعا خاصة، وشركائها في التنمية، وفقا لبرامج عمل كل منها، وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    mechanisms for the implementation, monitoring and follow-up to the findings and recommendations of evaluations; UN :: آليات لتنفيذ ورصد ومتابعة نتائج التقييمات وتوصياتها؛
    Mechanisms for the implementation, monitoring and follow-up to evaluation findings and recommendations are in place. UN 81 - وتوجد الآن آليات معمول بها لتنفيذ ورصد ومتابعة نتائج التقييم والتوصيات.
    2. Recommends also that the Council consider how best to integrate the inputs of regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. UN ٢ - يوصي أيضا بأن ينظر المجلس في اتباع أفضل الطرق لدمج مساهمات اللجان اﻹقليمية في مجمل أنشطة الرصد والمتابعة لمنهاج العمل.
    2. Recommends further that the Council should consider how best to integrate the inputs of regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. UN ٢ - يوصي كذلك بأن ينظر المجلس في اتباع أفضل الطرق لدمج مساهمات اللجان اﻹقليمية في مجمل أنشطة الرصد والمتابعة لمنهاج العمل.
    The Labour Inspectorate: Periodically inspects workplaces in order to verify compliance with the Labour Code and its implementing decisions; checks that employers are making regular wage payments; and carries out monitoring and follow-up to ensure that occupational health and safety measures are in place to protect workers from occupational hazards. UN إدارة التفتيش والعمل: وتختص بالتفتيش الدوري لأماكن العمل للتأكد من تطبيق قانون العمل والقرارات المنفذة له، ومراقبة التزام أصحاب الأعمال بصرف أجور العمال بانتظام ومراقبة ومتابعة اتخاذ إجراءات السلامة والصحة المهنية لحماية العمال من مخاطر العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus