Two months ago, Montenegro was replaced by South Sudan as the youngest Member of our Organization. | UN | قبل شهرين، حل جنوب السودان مكان الجبل الأسود كأحدث عضو في منظمتنا. |
391. Montenegro was satisfied with the permanent progress in the implementation of the strategy for inclusion of Roma population in Montenegrin society. | UN | 391- وأعرب عن ارتياح الجبل الأسود للتقدم الدائم في تنفيذ استراتيجية إدماج سكان " الروما " في مجتمع الجبل الأسود. |
Montenegro was working on improving the capacities of the judicial council, the body defined in the Constitution to ensure independence and autonomy of the judiciary. | UN | ويعمل الجبل الأسود على تحسين قدرات المجلس القضائي، وهو الهيئة المحددة بموجب الدستور لضمان استقلالية النظام القضائي. |
The delegation of Montenegro was headed by H.E. Mr. Miras Radovic, Minister for Justice. | UN | وترأس وفد الجبل الأسود معالي السيد ميراس رادوفيتش، وزير العدل. |
Montenegro was ready to work bilaterally with UNIDO. | UN | وقال إن الجبل الأسود على استعداد للعمل على الصعيد الثنائي مع اليونيدو. |
The Honourable Milo Dukanović, Prime Minister of Montenegro, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب الأونورابل ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود إلى المنصة. |
After the establishment of Turkish power, Montenegro was annexed to the province of Skadar. | UN | وبعد أن استتب الحكم للأتراك، ألحق الجبل الأسود بإقليم سكادار. |
From 1513, Montenegro was organized as a separate territorial and government unit with an important degree of autonomy. | UN | وابتداء من عام 1513 نظم الجبل الأسود كوحدة إقليمية وحكومية منفصلة تتمتع بقدر كبير من الحكم الذاتي. |
In 1918 Montenegro was annexed to Serbia and lost its statehood, its army and its dynasty. | UN | وفي عام 1918 ضُمت دولة الجبل الأسود إلى صربيا وفقدت مركزها كدولة وجيشها وسلالتها الحاكمة. |
The delegation of the Republic of Montenegro was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب وفد جمهورية الجبل الأسود إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Filip Vujanović, President of the Republic of Montenegro, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Although Montenegro was not directly engulfed by the war, it was not spared its consequences. | UN | وعلى الرغم من أن الحرب لم تجرف إقليم الجبل الأسود في غمارها مباشرة، فإنه لم يكن بمنأى عن عواقبها الوخيمة. |
Given that Montenegro was a country in transition, the percentage of absolute poverty was relatively small. | UN | وبما أن الجبل الأسود بلد يمر بمرحلة انتقالية فإن النسبة المئوية المطلقة للفقر صغيرة نسبياً. |
The delegation of Montenegro was headed by Suad Numanović, Minister of Human Rights and Minorities. | UN | وترأس وفدَ الجبل الأسود السيد سُوَاد نومانوفيتش، وزير حقوق الإنسان وشؤون الأقليات. |
116. Montenegro was recognized as a model for guaranteeing minority rights. | UN | 116- وحظي الجبل الأسود بالإقرار بكونه نموذجاً لضمان حقوق الأقليات. |
Bearing in mind the importance of finding durable solutions, Montenegro was facilitating procedures in coordination with international organizations and other States in the region. | UN | ومع أخذ أهمية إيجاد حلول دائمة في الاعتبار، يقوم الجبل الأسود بتسهيل الإجراءات اللازمة بالتنسيق مع المنظمات الدولية والدول الأخرى في المنطقة. |
f Montenegro was admitted to membership in the United Nations by General Assembly resolution 60/264 of 28 June 2006. | UN | (و) قُبل الجبل الأسود عضواً في الأمم المتحدة بمقتضى قرار الجمعية العامة 60/264 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2006. |
The Republic of Montenegro was admitted to membership in the United Nations by General Assembly resolution 60/264 of 28 June 2006. | UN | وقد قُبلت جمهورية الجبل الأسود عضواً في الأمم المتحدة، بمقتضى قرار الجمعية العامة 60/264 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2006. |
5. Montenegro was the only State Party to have ratified the Optional Protocol thus far. | UN | 5- وأضاف قائلا إن الجبل الأسود هي الدولة الطرف الوحيدة التي صدقت على البروتوكول الاختياري حتى الآن. |
Montenegro was a party to the major international counter-terrorism instruments and was implementing a national strategy for the prevention and suppression of terrorism, money-laundering and the financing of terrorism. | UN | وأشار إلى أن الجبل الأسود طرف في الصكوك الدولية الرئيسية لمكافحة الإرهاب وهو ينفذ استراتيجية وطنية لمنع وقمع الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |