"month's" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشهر
        
    • شهر
        
    • لشهر
        
    • شهراً
        
    • الشهري
        
    • الشهرِ
        
    • الشهرية
        
    • الشهور
        
    • شهرِ
        
    Next month's landmark elections will mark the first transfer of power in Afghanistan from one elected president to another. UN وستمثل الانتخابات التاريخية التي ستجرى في الشهر المقبل انتقال السلطة لأول مرة في أفغانستان من رئيس منتخب إلى آخر.
    Guess whose literary agent contact just got us the lead story in next month's New england journal of medicine? Open Subtitles إحزرْ الذي إتصالَ وكيلِ أدباء فقط حَصلَ علينا القصّةَ الرئيسيةَ في المجلّةِ نيو إنجلند الشهر القادم الطبِّ؟
    Ooh, are you finally doing this month's accounting? - Yeah. Open Subtitles هل أنتِ أخيرا تقومين في حساب هذا الشهر ؟
    A weekly day of rest, and one month's leave with pay for every year spent in the employer's service; UN · أحقية العامل في إجازة يوم في الأسبوع، وإجازة لمدة شهر مدفوعة الأجر وذلك عن كل سنة يعملها لدى صاحب العمل؛
    In less than one month's time, the Israeli occupying forces have brutally killed at least 55 Palestinians, including 12 children. UN ففي أقل من شهر واحد، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بوحشية ما لا يقل عن 55 فلسطينيا، من بينهم 12 طفلا.
    Disposition: censure, plus a fine of one month's net base salary. UN القرار: توجيه اللوم وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهر واحد.
    You have one month's time to repay the settlement amount. Open Subtitles لديك مرة واحدة فقط في الشهر لدفع المال التسوية
    I think this is the last month's TV Guide. Open Subtitles أعتقد أن دليل التلفزيون هذا نسخة الشهر الماضي
    Hey, who wants to go shopping and blow next month's mortgage? Open Subtitles من يريد الذهاب للتسوّق و يخرّب ميزانيّة الشهر القادم ؟
    You haven't paid last month's and this month's insurance premium. Open Subtitles أنت لم تدفع أقساط التأمين هذا الشهر والشهر الماضي.
    Yes, sir, we're next month's garage sale fodder for sure. Open Subtitles بالتأكيد يا سيدى نحن سنباع فى الجراج الشهر المقبل
    Here are this month's accounts showing the tribute paid by the mandarins Open Subtitles هذه هي حسابات هذا الشهر موضحاً فيها الإتاوه التي يدفعها الموظفون
    Bottom line is, the guy paid his last month's rent, Open Subtitles خلاصة القول أن الشاب قام بدفع إيجار الشهر الماضي
    I'd like to make next month's rent if you don't mind. Open Subtitles أودّ أن أدفع إيجار الشهر المُقبل إذا لمْ تكن تُمانع.
    Listen, she just needs one month's rent and a car payment. Open Subtitles أنصت، إنها تحتاج إيجار شهر واحد وقسط سيّارة لا أكثر.
    Go see the bursar. He'll pay you a month's wages. Open Subtitles اذهب إلى أمين الصندوق سوف يصرف لك أجرة شهر
    On move-in, you'd need first month's, last month's and full deposit. Open Subtitles للانتقال ، عليك دفع أول شهر واخر شهر والتأمين كاملاً
    If we can't make Miss Korea in a month's time and launch our BB cream, it's really the end for us. Open Subtitles اذا لم نستطع صنع ملكة جمال كوريا فى خلال شهر و نطلق كريم بي بي ستكون تلك نهايتنا حقاَ
    Notes verbale transmitting vacancy announcements for every position should be sent to all Member States and all United Nations agencies, funds and programmes with at least one month's notice. UN وينبغي أن ترسل إلى جميع الدول الأعضاء وجميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها خلال مهلة لا تقل عن شهر واحد مذكرة شفوية تحال بها جميع إعلانات الوظائف الشاغرة.
    Disposition: censure and a fine of one month's net base salary. UN القرار: توجيه اللوم وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهر واحد.
    The penalty for the above-mentioned acts is one month's imprisonment and/or a fine. UN ونصت على معاقبته في مادة العقوبات بالسجن شهراً أو الغرامة أو العقوبتين معاً.
    My tire rims cost more than your month's salary Open Subtitles انظر الى الاطارات، ثمنها أكثر من راتبك الشهري
    We've got a little matter of last month's phone bill to discuss. Open Subtitles لدينا مسألة صَغيرة عن فاتورة هاتف الشهرِ الماضي للمناقشة
    Families collect their monthly food basket with ration coupons, which retail agents present to the local distribution centres to receive the following month's stock. UN وتحصل اﻷسر على سلتها الغذائية الشهرية عن طريق كوبونات الحصص التموينية التي يقدمها تجار التجزئة لمراكز التوزيع المحلية حتى يتلقوا مخزون الشهر التالي.
    A security van picks up this month's takings from El Flamingo. Open Subtitles شاحنة حماية اخذته هذا الشهور تأخذ من فلامينغو
    Once the eggs hit water, they hatch into tiny larvae and then in about a month's time, they'll climb back ashore to start a life on land. Open Subtitles عندما البيضَ يضَربَ الماء، يُفقّسونَ إلى اليرقاتِ الصغيرة جداً وبعد ذلك في غضون شهرِ , هم سَيَتسلّقونَ على اليابسة لبَدْء حياة على الأرضِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus