monthly coordination meetings were not organized owing to the slow progress of disarmament, demobilization and reintegration activities. | UN | لم تنظم اجتماعات تنسيق شهرية بسبب التقدم البطيء في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
:: Organization of monthly coordination meetings with NGOs and donors | UN | تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات غير الحكومية والمانحين |
Conducted monthly coordination meetings aimed at addressing protection-related human rights concerns with regional organizations | UN | عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات الإقليمية بهدف معالجة شواغل حقوق الإنسان المتصلة بالحماية |
:: monthly coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة إعمار مخيم نهر البارد |
:: monthly coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة بناء مخيم نهر البارد |
:: monthly coordination meetings on the implementation of projects and programmes with international community partners | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية مع الشركاء في المجتمع الدولي حول تنفيذ المشاريع والبرامج |
monthly coordination meetings with international donors to convey outstanding assistance needs | UN | عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المانحين الدوليين لتوصيل الاحتياجات من المساعدة التي لم يجر تقديمها بعد |
monthly coordination meetings with international donors to convey outstanding assistance needs | UN | :: عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المانحين الدوليين لنقل الاحتياجات من المساعدة التي لم يجر تلبيتها بعد |
Five of 10 departmental delegations held monthly coordination meetings with departmental directors | UN | عقدت 5 مفوضيات من أصل 10 اجتماعات تنسيق شهرية مع مديري المقاطعات |
UNAMID and the United Nations country team held monthly coordination meetings at both the senior leadership and joint working group levels to assure an integrated approach to the provision of support to the Darfur Regional Authority. | UN | وقد عُقدت اجتماعات تنسيق شهرية بين العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري سواء على مستوى القيادة العليا أو الفريق العامل المشترك بغية تأمين الأخذ بنهج متكامل في تقديم الدعم إلى السلطة الإقليمية لدارفور. |
Organization of monthly coordination meetings with state offices of the Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission, and relevant authorities designated by subsequent peace agreements, on the planning and provisions of logistics for the implementation of a Darfur disarmament, demobilization and reintegration programme, including community-based mechanisms | UN | تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع مكاتب الولايات التابعة لمفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان، والسلطات المعنية التي حددتها اتفاقات السلام اللاحقة، بشأن التخطيط وتقديم الدعم اللوجستي لتنفيذ برنامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور يشمل آليات مجتمعية |
monthly coordination meetings with local representatives of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations country team and other stakeholders involved in disaster preparedness and risk mitigation | UN | عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع ممثلي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المحليّين، وفريق الأمم المتحدة القطري، والأطراف المعنية الأخرى المشتركة في جهود التأهب للكوارث والتخفيف من أخطارها |
* monthly coordination meetings with local representatives of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations country team and other stakeholders involved in disaster preparedness and risk mitigation | UN | :: عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع الممثلين المحليين لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وفريق الأمم المتحدة القطري، والأطراف المعنية الأخرى المشتركة في جهود التأهب للكوارث والتخفيف من أخطارها |
:: Reinforcement of the inter-agency coordination on DDR and community recovery through the organization of monthly coordination meetings | UN | :: تعزيز التنسيق بين الوكالات بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإنعاش المجتمعات المحلية من خلال عقد اجتماعات تنسيق شهرية |
:: Organization of monthly coordination meetings which result in projects and programmes implemented with the support of international community partners | UN | :: تنظيم اجتماعات تنسيقية شهرية أسفرت عن وضع مشاريع وبرامج نفذت بدعم من الشركاء في المجتمع الدولي |
:: Assistance provided in developing a plan for the integration of revolutionaries within the Ministry of Interior though monthly coordination meetings with relevant police departments | UN | :: المساعدة على وضع خطة لدمج الثوار في وزارة الداخلية من خلال عقد اجتماعات تنسيقية شهرية مع إدارات الشرطة ذات الصلة |
:: monthly coordination meetings organized, which result in projects and programmes implemented with the support of international community partners | UN | :: تنظيم اجتماعات تنسيقية شهرية تؤدي إلى وضع مشاريع وبرامج تنفذ بدعم من شركاء المجتمع الدولي |
:: Inter-agency coordination on DDR and community recovery reinforced through the organization of monthly coordination meetings chaired by the Deputy Special Representative of the Secretary-General | UN | :: تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإنعاش المجتمعات المحلية من خلال تنظيم اجتماعات تنسيقية شهرية يرأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام |
:: Provision of support to national authorities for mobilizing and coordinating international assistance in the area of border security, through monthly coordination meetings with Libyan authorities and international partners | UN | :: تقديم الدعم إلى السلطات الوطنية لحشد وتنسيق المساعدة الدولية في مجال أمن الحدود، من خلال اجتماعات تنسيقية شهرية مع السلطات الليبية والشركاء الدوليين |
:: monthly coordination meetings in Baghdad, Basra, Erbil, Amman and Kuwait with representatives of the Government and of national and international NGOs present in Iraq on a comprehensive human rights and protection strategy | UN | عقد اجتماعات تنسيقية شهرية في بغداد والبصرة وإربيل وعمان والكويت مع ممثلي الحكومة والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية الموجودة في العراق بشأن استراتيجية شاملة في مجالي حقوق الإنسان والحماية |
Organization of monthly coordination meetings on rule-of-law reform strategy and projects, including with the Bar Association, university legal faculties, women lawyers' association, human rights and other civil society organizations, as well as international donors | UN | تنظيم اجتماعات تنسيقية شهرية بشأن استراتيجية ومشاريع إصلاح نظام سيادة القانون، بما في ذلك بالاشتراك مع نقابة المحامين، وكليات القانون بالجامعات ورابطة المحاميات، ومنظمات حقوق الإنسان، وغيرها من منظمات المجتمع المدني، فضلا عن الجهات المانحة الدولية |
Through weekly meetings and contacts and 12 monthly coordination meetings with experts on mine action in the Cabinet of the presidency | UN | من خلال اجتماعات واتصالات أسبوعية وعقد 12 اجتماعا شهريا للتنسيق مع خبراء معنيين بإزالة الألغام في ديوان الرئاسة |